CtEDO 02.04.2015 Auto

CASE OF ORLOVSKIY v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
02.04.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-1 - Lawful arrest or detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Reasonableness of pre-trial detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-4 - Review of lawfulness of detention)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
CASE OF ORLOVSKIY v. UKRAINE (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1968 și, la momentul cele mai recente comunicări de la solicitant, a fost reținut la Odessa. La o dată neespecificată în 2006 K. menționată într-o mărturisire dată în același timp fiind interogat de poliție că reclamantul a participat la uciderea Z., un membru al bandei, în 2002. La 28 iulie 2006, reclamantul a fost oprit pe autostradă și arestat de poliție, care și-a confiscat masina. Potrivit reclamantului, motivele pentru arestarea sa nu au fost clar explicate. Între 28 iulie și 1 august 2006 el a fost transferat la diferite unități de poliție și a fost interogat. La 30 iulie 2006, poliția a găsit explozivi în mașină care au fost confiscați de reclamant la arestarea sa. 10. La 1 august 2006 au fost înființate proceduri penale împotriva reclamantului cu suspiciune de posesia ilegală a explozivilor și de uciderea Z., iar un raport de arestare a fost redactat și contrasemnat de solicitant. 11. La 4 august 2006, Curtea de district Kyivskiy din Odessa („Curtea Kyivskiy”) a retras reclamantul în custodie timp de zece zile în așteptarea colectării informațiilor referitoare la persoana sa. 12. La 10 august 2006, reclamantul a fost acuzat oficial de posedarea explozivilor ilegali și de participarea la uciderea Z., care a fost comisă de o bandă organizată în 2002. 13. La 11 august 2006, Curtea Kievskiy a retras reclamantul în custodie timp de două luni, care urmează să fie numărată începând cu 28 iulie 2006. Curtea a remarcat că gravitatea acuzațiilor împotriva reclamantului constituie o bază suficientă pentru frica că va absoarce sau va interfera cu ancheta dacă ar fi eliberată. 14. În aceeași zi, Curtea a pronunțat o hotărâre separată care a atras atenția Ministrului Internului asupra încălcărilor drepturilor reclamantului în timpul arestării sale. În special, a remarcat că detenția nedocumentată a reclamantului între 28 iulie și 1 august 2006 a fost ilegală. Curtea a solicitat ministrului să investigheze incidentul. Reclamantul, acționând prin intermediul avocatului său, a făcut apel împotriva ordinului de detenție. El a susținut că a avut referințe bune de la angajatorul său, a avut o familie cu trei copii care sunt minori și că a suferit probleme de sănătate. 16. La 17 august 2006, Curtea Regională de Apel („Cortea de Apel”) a respins apelul reclamantului. Curtea a remarcat, în special, că ținând cont de gravitatea acuzațiilor împotriva reclamantului, împreună cu faptul că a rezistat în Crimea în timp ce autoritatea investigativă a fost localizată în Odessa, există motive să se temă că ar putea absoarce sau să intervină în anchetă dacă ar fi fost lansat. 17. La 25 septembrie 2006, Curtea de Apel a prelungit detenția reclamantului până la 28 februarie 2007, declarând în termeni generale că reclamantul ar putea abscinde, presiunea martorilor sau interfera cu ancheta dacă ar fi eliberat. 18. La 23 februarie 2007, reclamantul, reprezentat de avocatul său, a formulat o obiecție împotriva cererii autorității de anchetă de a prelungi detenția. El a reiterat că are o adresă permanentă, o familie cu trei copii care sunt minori, și că înainte de arestarea sa, el a fost implicat în activitate comercială legală. El s-a referit la agravarea ulcerelor sale și a declarat că în timpul în care a fost reținut în arest, nu s-a inițiat nicio acțiune de investigație care l-a implicat și nu s-au descoperit nicio nouă dovadă despre implicarea sa în orice crimă. 19. La 26 februarie 2007, Curtea de Apel a permis cererea autorității de investigare și a prelungit detenția reclamantului până la 28 aprilie 2007, având aceleași motive ca și în decizia sa din 25 septembrie 2006. 20. La 20 aprilie 2007, reclamantul, reprezentat de avocatul său, și care a citat aceleași motive ca înainte, a formulat din nou o obiecție împotriva cererii autorității de investigare de a prelungi detenția sa. 21. La 24 aprilie 2007, Curtea Supremă a prelungit în continuare detenția reclamantului până la 22 august 2007, declarând că trebuie luate măsuri de investigare suplimentare și nu au existat motive de eliberare a reclamantului. 22. La 9 august 2007, reclamantul a fost acuzat de participare la mai multe alte infracțiuni comise într-o bandă, inclusiv crime, răpiri și tortură. 23. La 14 august 2007, Curtea Supremă a acordat cererea autorității de investigare de a prelungi detenția a șase supuși membri ai bandei criminale, inclusiv reclamantul, până la 17 februarie 2008. Acesta a remarcat gravitatea acuzațiilor, faptul că ancheta a avut legătură cu treizeci de episoade diferite de presupuse infracțiuni comise de o asociere criminală și că autoritățile de investigare au nevoie de mai mult timp pentru a-și termina activitatea. 24. Potrivit Guvernului, în timpul anchetei preliminare, autoritățile au intervievat în total 17 acuzați, 21 de victime și 275 de martori, au efectuat 30 de confruntații față în față, 37 de parade de identificare, 20 de reconstrucții și 14 convulsii, au obținut 66 de experți și au efectuat o serie de alte acțiuni de investigație. 25. La 18 decembrie 2007, reclamantul a fost prezentat cu factura finală de inculpare. Pe lângă acuzațiile anterioare, reclamantul a fost, de asemenea, inculpat pentru participarea la o bandă armată (bandiere). 26. La 24 decembrie 2007, ancheta a fost încheiată și reclamantul și co-apărătorii lui au primit timp pentru a studia dosarul. 27. La 24 ianuarie 2008, Curtea de Apel a Kyiv („Curtea de Apel a Kyiv”) a prelungit detenția reclamantului până la 20 august 2008, menționând gravitatea acuzațiilor, confirmând că decizia de a-l plasa în detenție a fost corectă și se referă la necesitatea de a finaliza studiul dosarului. 28. La 14 august 2008, reclamantul a depus o opoziție împotriva cererii autorității de investigare de a-și prelungi detenția, susținând în special că motivul faptului că familiarizarea cu documentele de caz a durat atât de mult a fost o organizație procedură pronunțată. 29. La 15 august 2008, Curtea de Apel a prelungit detenția reclamantului până la 20 octombrie 2008, citand aceleași motive ca în decizia sa din 24 ianuarie 2008. 30. La 9 octombrie 2008, reclamantul a notificat biroul procurorului că, deși nu exista un document de caz pe care nu l-a văzut încă, el a renunțat la dreptul de a studia în continuare și a solicitat să fie eliberat în așteptarea procesului. 31. La 12 octombrie 2008, Oficiul Procurorului General a promis să trimită reclamantului formularele procedurale relevante, dar a declarat că nu există motive de eliberare. 32. La 14 octombrie 2008, reclamantul a contestat din nou, în termeni similari, cererea urmăririi judiciare de prelungire a detenției sale. 33. La 15 octombrie 2008, Curtea de Apel din Kyiv a permis cererea urmăririi penale, prelungind detenția reclamantului până la 20 decembrie 2008 și declarând, în plus față de motivele date anterior, că acuzații au nevoie de timp pentru a finaliza studiul dosarului. 34. La 16 decembrie 2008, Curtea de Apel a prelungit în continuare detenția reclamantului până la 19 februarie 2009, citand aceleași motive. 35. Între 19 februarie și 18 martie 2009, reclamantul a rămas în detenție. 36. La 18 martie 2009, Curtea de Apel Odessa, în calitate de instanță judecătorească, a organizat o ședință pregătită în cazul reclamantului și în cazul condamnatorilor. Acesta a respins cererea reclamantului de eliberare, depusă în aceeași zi, menționând că nu există nicio bază pentru acordarea acestuia. 37. La 15 iunie 2011, reclamantul, reprezentat de avocatul său, a cerut să fie eliberat în așteptarea procesului, susținând că sănătatea sa se deteriorează, că nu există dovezi suficiente împotriva lui, că, deoarece toți martorii și victimele au depus deja mărturie la proces, reclamantul nu ar putea să-i pună sub presiune și, în sfârșit, că are referințe bune, doi copii dependenți care sunt minori și o adresă permanentă. 38. La 15 iunie 2011, Curtea de Apel a respins cererea reclamantului, menționând gravitatea acuzațiilor împotriva acestuia și afirmand că procesul nu era complet și că nu exista niciun motiv pentru a-l elibera. 39. Potrivit Guvernului, un total de 151 de audieri au fost desfășurate în cazul Curții de Apel din Odessa, unele din care au fost suspendate, datorită eșecului unuia dintre acuzați, care a fost liberă. 40. La 18 octombrie 2011, Curtea de Apel a declarat reclamantul vinovat de crimă, răpire și bandit și l-a condamnat la 14 ani de închisoare cu confiscarea proprietății sale. 41. Potrivit reclamantului, la 30 iulie 2013, Curtea Civilă Supremă și Criminală, în apel de la el și avocatul său, și-a susținut condamnarea și a modificat hotărârea instanței de judecată, rectificand clasificarea juridică internă a unei dintre infracțiunile. 42. La 16 octombrie 2006, Procuratura Generală a respins cererea de o întâlnire cu reclamantul depus de I.O., soția reclamantului. Oficiul Procurorului General a remarcat că „nu a fost necesară o întâlnire între rude și [reclamantul]” la acea vreme. 43. Potrivit reclamantului, a fost refuzată posibilitatea de a se întâlni sau corespunde familiei sale pentru întreaga perioadă de detenție anterioară. 44. La 25 mai 2009, reclamantul a depus o cerere la Curtea de Apel de la Odessa pentru o vizită a familiei sale, și anume mama, soția și copiii lui. El a declarat că, pe parcursul perioadei de detenție anterioară, autoritățile de investigare și-au respins cererile de vizită a familiei fără justificare suficientă. 45. Potrivit Guvernului, cererea reclamantului din 25 mai 2009 a fost acordată, însă rudele reclamantului nu au profitat de aceasta și nu au vizitat reclamantul.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă