CtEDO 15.12.2016 Auto

CASE OF IGNATOV v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
15.12.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-1 - Lawful arrest or detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Length of pre-trial detention;Reasonableness of pre-trial detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-4 - Speediness of review);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF IGNATOV v. UKRAINE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1989 și trăiește în Nyzhni Sirogozy. La 31 mai 2013, departamentul de poliție din districtul Solonyansky din regiunea Dnipropetrovsk a instituit proceduri penale cu privire la o furnizare de mașini. La 4 iunie 2013, reclamantul a fost arestat ca suspect în legătură cu incidentul. La 5 iunie 2013, judecătorul de investigare al Curții de District Solonyansky a retras reclamantul în detenție preliminară până la 4 august 2013 din cauza faptului că a fost suspectat de o crimă gravă, a fost șomer, nu a avut fonduri, nu a locuit în zonă și nu a locuit la adresa sa oficială înregistrată. De asemenea, s-a considerat că s-ar putea evita obligațiile sale procedurale și să absoarbe pentru a evita investigația și procesul. La 21 iunie 2013, reclamantul a fost acuzat de jaful G., comis împreună cu V. 10. La 21 iunie 2013, ancheta preliminară s-a încheiat și cazul împotriva reclamantului și a lui V. a fost îndreptat către Curtea de District Solonyansky. Cazul a fost apoi transferat Curtea de district Krasnogvardiysk din Dnipropetrovsk („Curtea de district”). 11. La 2 august 2013, Curtea de District a trimis cazul pentru anchete suplimentare și a retras reclamantul în custodie până la 1 octombrie 2013, menționând că a fost suspectat de o infracțiune gravă și ar putea continua activitățile sale criminale. 12. La 1 octombrie 2013, Curtea de District a avut o ședință preliminară în acest caz și a prelungit detenția reclamantului și a lui V. până la 29 noiembrie 2013. Acesta a remarcat, fără a intra în detaliu sau în indicație la care dintre co-acusat a menționat, că „alte măsuri preventive nu vor asigura comportamentul adecvat al acuzatului” în timpul procesului. 13. La 26 noiembrie 2013, Curtea de District a prelungit detenția reclamantului până la 24 ianuarie 2014, menționând că el și V. au fost acuzate de infracțiuni grave, nu locuiesc în zonă și erau șomeri. De asemenea, s-a considerat că acestea ar putea influența martorii și alți participanți la procedura sau ar putea obstrucționa procedura penală, având în vedere că procesul nu a început încă. 14. La 27 decembrie 2013, reclamantul a solicitat eliberarea Curții de District plângând, printre altele, de starea sa de sănătate. 15. La 21 ianuarie 2014, Curtea de District a examinat și respins această cerere. Curtea a prelungit detenția reclamantului până la 21 martie 2014 din aceleași motive ca cele prezentate în decizia sa anterioară din 26 noiembrie 2013. În ceea ce privește problemele sale de sănătate, instanța a remarcat că el a fost tratat cu succes pentru colică renală și a fost potrivit pentru proces. 16. La 19 martie 2014, Curtea de District a respins o nouă cerere de eliberare depusă la 26 februarie 2014 și a prelungit deținerea reclamantului până la 19 mai 2014 din aceleași motive ca cele prezentate în cele două ocazii anterioare, adăugând că este conștient de pedeapsa pentru infracțiunile pe care le-a fost acuzat și ar putea, prin urmare, obstruge procedura penală pentru a evita răspunderea penală. 17. La 22 aprilie, 17 iunie și 15 iulie 2014, Curtea de District a prelungit detenția reclamantului până la 20 iunie, 15 august și, respectiv, 12 septembrie 2014, pe aceleași motive ca cele prezentate în hotărârile sale din 26 noiembrie 2013 și 21 ianuarie 2014. 18. La 15 august 2014, reclamantul a depus o altă cerere de eliberare în fața Tribunalului de District. 19. La 4 septembrie 2014, Curtea de District a examinat și respins această cerere, prelungind detenția reclamantului până la 2 noiembrie 2014. Acesta și-a repetat raționarea anterioară, adăugând că el este conștient de pedeapsa pentru infracțiunile pe care le-a fost acuzat și, prin urmare, ar putea obstrucționa procedurile penale pentru a evita răspunderea penală. Acesta a adăugat, de asemenea, că el și coacusa sa V. nu avea legături sociale puternice. 20. La 30 septembrie 2014, reclamantul a depus o altă cerere de eliberare, respinsă la 9 octombrie 2014. Curtea de District și-a repetat raționarea anterioară, menționând, în plus, ca motiv pentru detenția sa, că nu a fost studiat. 21. La 31 octombrie 2014, Curtea de District a respins această cerere și a prelungit detenția reclamantului până la 29 decembrie 2014, furnizând motive similare cu cele furnizate la 4 septembrie 2014. 22. La 9 decembrie 2014, Curtea de District a prelungit detenția reclamantului până la 6 februarie 2015, repetând raționamentul dat în deciziile sale anterioare. 23. La 27 ianuarie 2015, reclamantul și V. au fost condamnate de Curtea de jaf și jefuire și condamnate la cinci ani de închisoare din districtul Krasnogvardiysk. Curtea a hotărât, de asemenea, să reducă la jumătate restul condamnării la închisoare (de exemplu partea care nu este acoperită de detenția preliminară) în temeiul Legii de la Amnesty. 24. La 12 iunie 2015, Curtea de District Mensky din regiunea Chernigiv a permis cererea reclamantului de eliberare anticipată.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă