SOCIÉTÉ GSX SÀRL et SOCIÉTÉ GSX GROUPWARE SOLUTIONS c. FRANCE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Radiation du rôle
SOCIÉTÉ GSX SÀRL et SOCIÉTÉ GSX GROUPWARE SOLUTIONS c. FRANCE (CtEDO, 2015)
SECȚIUNEA A CINCEA DECIZIE Cerere nr. 532222/12 SOCIETATE GSX SAREL și SOCIETATE GSX GROUPWARE SOLUȚIONS împotriva Franței Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a cincea), care are loc la 14 aprilie 2015 într-un comitet compus din Boštjan M. Zupančič, președinte, Helena Jäderblom, Aleš Pejchal, judecători, și din Milano Blaško, grefier adjunct al secțiunii; Având în vedere cererea menționată mai sus formulată la 14 august 2012, După ce a deliberat, face următoarea decizie DE FAPT recurentele sunt societăți de drept privat Gsx Sàrl și Gsx Groupware Solutions (filialele primei), ale căror locuri sociale respective se află la Geneva și Villeneuve Loubet. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către domnul F. Molinié, avocat la Paris. Guvernul francez este reprezentat de agentul său, dl F. Alabrune, director al afacerilor juridice al Ministerului Afacerilor Externe. L a permis vizitele la domiciliu începând cu 4 ianuarie 2010, compania Gsx Groupware Solutions a făcut obiectul unei proceduri de verificare a contabilității. Între 19 ianuarie și 12 ianuarie În martie 2010, D.H., inspector fiscal la Hotărârea Generală Finanțe Publice, a vizitat sediul societății de patru ori pentru a se întâlni cu administratorul și pentru a solicita furnizarea de documente și informații. Gsx Groupware Solutions a răspuns diferitelor cereri, inclusiv prin poștă. Printr-o cerere din 10 iunie 2010, primită la grefă la 14 iunie 2010, A. S., inspectorul fiscal al Direcției Naționale a Anchetelor Fiscale (DNEF) din Marsilia, a solicitat judecătorului pentru libertăți și detenție (JLD) al Tribunalului de Mare Instanță din Grasse autorizarea de a efectua o vizită la domiciliu în localuri care ar putea fi ocupate de recurente și/sau de Gsx Groupware Solutions Inc. (filiala americană a Gsx Sarl). Printr-o altă cerere din aceeași zi, primită la grefa din 11 iunie 2010, el a solicitat JLD de la Tribunalul de Mare Instanță din Nisa permisiunea de a efectua acte similare în localurile din Nisa. Cele două cereri au fost însoțite de 183 de documente (în total 387 de foi). Miercurea 16 iunie 2010, prin două ordonanțe scrise în termeni identici, JLD-urile din Grasse și Nisa au acordat autorizațiile solicitate. Recurentele au solicitat anularea acestor două decizii în fața primului președinte al Tribunalului de apel din Aix-en-Provence. Prin ordonanța din 2 martie 2011, delegatul primului președinte a confirmat ordonanțele contestate. La 21 februarie 2012, Curtea de Casație a emis o decizie de neadmitere cu privire la recursul recurentelor împotriva acestei ordonanțe. Desfășurarea operațiunilor de confiscări Vizitele la domiciliu au avut loc la sediul Gsx Groupware Solutions între 14 iunie 2010, ora 7:00 și 18 iunie 2010, ora 1:00. Treizeci de mii de documente au fost confiscate, printre care și toate fișierele conținute în calculatoarele administratorului și ale comerciantului întreprinderii, inclusiv toate mesajele electronice ale acestora. De asemenea, au fost confiscate date profesionale și personale ale unor angajați. Aceste documente au inclus mai multe corespondențe schimbate între societate și avocații săi, inclusiv cele referitoare la procedura de verificare a contabilității inițiată în anul 2010. Recurentele au solicitat anularea acestor operațiuni de sechestru la primul președinte al Tribunalului de apel al Aix-en-Provence. Printr-o ordonanță din 22 august 2011, delegatul primului președinte a informat directorul general al finanțelor publice cu privire la acordul său, astfel încât să fie excluse din sechestru monedele nr. 11-27 din cauza caracterului lor privat și a respins cererile recurentelor pentru surplus. La 25 septembrie 2012, Curtea de Casație a emis o decizie de refuz admisia cu privire la recursul recurentelor împotriva acestei ordonante. Invocând art. 6 alin. (1) din Convenție, recurentele se plângeau, pe de o parte, că au fost private de căi de atac care să le permită să sesizeze JLD pentru a preveni introducerea corespondențelor între ele și avocații lor (le ordonanța care permite vizitele la domiciliu care nu precizează coordonatele magistratului) și, pe de altă parte, că nu au beneficiat de un proces echitabil în fața primului președinte al Tribunalului de apel din Aix Provence. Recurentele au susținut, de asemenea, o încălcare a articolului 8 din Convenția privind sesizarea masivă și indistinctă a numeroase documente, inclusiv schimburi între ele și avocații lor, precum și elemente referitoare la viața privată a angajaților lor. Acestea au considerat, de asemenea, că vizitele la domiciliu erau în sine disproporționate și nu ar fi trebuit să fie autorizate. ÎN Prin scrisoarea din 3 martie 2015, recurentele au informat Curtea cu privire la ceea ce au reușit să înțeleagă cu autoritățile interne cu privire la toate modalitățile unui acord care soluționează definitiv litigiul. În plus, ele au indicat că nu mai au intenția de a-și menține cererea. În lumina celor de mai sus, Curtea consideră că litigiul a fost soluționat în sensul articolului 37 § b) din Convenție. Pe de altă parte, nu există motive speciale pentru respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și protocoalele sale n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adoptată în limba franceză și comunicat în scris la 7 mai 2015. Milano Blaško Boštjan M. Zupančič Grefier adjunct președinte