CtEDO 30.04.2015 Auto

CASE OF ALVES v. PORTUGAL

RESPONDENT
PRT
HOTĂRÂRE
30.04.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Reasonable time)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF ALVES v. PORTUGAL (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1953, în Slovenia, și locuiește în Braga, Portugalia. La 22 noiembrie 2006, reclamantul a introdus o acțiune de răspundere (ação de responsabilidade civilă) în Curtea Braga împotriva F., un avocat care a acționat ca reprezentant juridic în procedurile anterioare, cerând daune pentru neglijență profesională. La 12 decembrie 2006 F. a fost notificat de acțiune. La 25 ianuarie 2007, el a depus argumentele sale în răspuns (contrastação) și a solicitat intervenția companiei sale de asigurări la care și-a transferat responsabilitatea pentru actele comise de el în calitate de avocat. La 8 martie 2007, reclamantul a depus noi cereri în răspuns (réplica). Prin decizia unui Curtea Braga din 11 iulie 2007 a fost acceptată intervenția societății de asigurări în cadrul procedurii. Compania a fost chemată la o dată necunoscută. La 14 septembrie 2007, acesta și-a prezentat observațiile, la care reclamantul a răspuns la 11 octombrie 2007. 10. Între ianuarie și aprilie 2008, părțile au contestat capacitatea juridică a reclamantului de a fi parte la procedură (capacidade judiciária). 11. La 28 aprilie 2008, judecătorul a dat direcții (despacho saneador) de a respinge F. a procedurii (absolvição do réu da intrância) din cauza lipsei de capacitate juridică a reclamantului. 12. Într-o dată necunoscută, reclamantul a interzis această decizie în fața Curții de Apel Guimarães (Tribunal da Relação). Prin decizia din 4 decembrie 2008, Curtea de Apel a considerat că reclamantul are capacitate juridică și a ordonat re-analizarea cauzei în primă instanță. În februarie 2009, procedurile au fost alocate Curții Braga. 13. La 29 aprilie 2009, judecătorul a dat indicații care indică chestiunile care erau deja stabilite și cele care au rămas neașteptate. 14. Între 28 mai și 6 noiembrie 2009, părțile au depus, în total, trei cereri la care judecătorul a răspuns prompt în mai puțin de o lună. 15. La o dată necunoscută, cazul a fost stabilit pentru audiere la 10 martie 2010. Auzul a fost suspendat ulterior la 15 iunie 2010. O a doua audiere a avut loc la 7 octombrie 2010. 16. La 29 octombrie 2010, Curtea Braga a constatat parțial în favoarea reclamantului. 17. Părțile au apelat împotriva deciziei Curții de Apel Guimarães, care a respins apelurile la 20 octombrie 2011. 18. Părțile au contestat decizia Curții de Apel în fața Curții Supreme. 19. La 29 mai 2012, Curtea Supremă a respins apelurile.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă