CASE OF SERGEY LEBEDEV AND OTHERS v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Criminal proceedings;Article 6-1 - Fair hearing)
CASE OF SERGEY LEBEDEV AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2015)
CAUZA PRIMEI SECȚIUNI DE SERGEY LEBEDEV ȘI ALȚII v. RUSIA (Aplicații nr. 2500/07, 43089/07, 48809/07, 52271/07 și 54706/07) HOTĂRÂREA STRASBOURG 30 aprilie 2015 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Serghei Lebedev și alții v. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Khanlar Hajiyev, președinte, Julia Laffranque, Dmitry Dedov, judecători și André Wampach, secretar adjunct al secțiunii, după ce a deliberat în privat la 7 aprilie 2015, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA 1. Cazul a apărut în cinci cereri (nus. 2500/07, 43089/07, 48809/07, 52271/07 și 54706/07) împotriva Federației Ruse depuse Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) de cinci resortisanți ruși. Numerele cererii, datele depunerii cererilor și datele comunicării acestora, numele reclamanților, detaliile personale ale acestora și numele reprezentanților lor juridici, precum și informațiile referitoare la hotărârile interne relevante sunt prezentate în apendicele de mai jos. Guvernul rus („guvernul”) a fost reprezentat de dl G. Matyushkin, reprezentant al Federației Ruse la Curtea Europeană a Drepturilor Omului. Reclamanții au susținut fiecare că au fost condamnați pentru infracțiuni de droguri în urma capcanării de către poliție în încălcarea articolului 6 din Convenție. La datele indicate în apendice, președintele primei secțiuni a hotărât să transmită Guvernului notificarea cererilor. În conformitate cu art. 26 alineatul (1) din Convenție, astfel cum a fost modificat prin Protocolul nr. 14, cererile au fost alocate unui comitet de trei judecători. De asemenea, s-a hotărât că Comitetul va decide asupra admisibilității și a meritelor cererilor în același timp. Faptele I. CIRCUMSTANCELE CAUZULUI 5. Reclamanții au fost fiecare vizați în operațiunile sub acoperire efectuate de poliție sub forma unui test de achiziție de droguri în conformitate cu secțiunea 7 și 8 din Legea privind activitățile de căutare operațională din 12 august 1995 (nr. 144-FZ). Aceste operațiuni au dus la condamnarea lor penală pentru traficul de droguri. Reclamanții nu sunt de acord cu condamnarea lor și au susținut că poliția le-a incitat să comită infracțiuni legate de droguri. II. DREPTUL DOMESTIC RELEVANT 7. Legea internă relevantă care reglementează utilizarea tehnicilor sub acoperire în timpul material este rezumat în hotărârile Curții în cazul Lagutin și alții v. Rusia, nos. 6228/09, 19123/09, 19678/07, 52340/08 și 7451/09, 24 aprilie 2014; Veselov și alții c. Rusia, nos. 23200/10, 24009/07 și 556/10, 2 octombrie 2012; Bannikova v. Rusia, nr. 18757/06, 14 octombrie 2010; Vanyan v. Rusia, nr. 53203/99, 15 decembrie 2005; Khudobin c. Rusia, nr. 59696/00, CEDO 2006 – ... (Extracte). Dreptul I. AUTORIZAȚIA DE APLICAȚII 8. În conformitate cu art. 42 § 1 din Regulamentul Curții, Curtea decide să se alăture cererilor, având în vedere că acestea se referă la fapte similare și susțin probleme identice în temeiul Convenției. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 6 § 1 AL CONVENȚIEI 9. Reclamanții se plângeau că au fost condamnați în mod injust pentru infracțiunile de droguri pe care le-au fost invitați de poliție să le comite și că motivul lor de capcană nu a fost examinat în mod corespunzător în cadrul procedurii interne, în încălcarea articolului 6 din Convenție, care scrie după cum urmează: „În determinarea ... Orice acuzație penală împotriva lui, toată lumea are dreptul la un târg ... auzul... de [a] ... Tribunalul ...” A. Admisibilitatea 1. Prezentările părților 10. Guvernul a susținut că dl Lebedev, dna Cherkasova și dl Krivda (depunerea nr. 2500/07, 43089/07 și 54706/07) care au fost fiecare condamnați pentru două sau mai multe episoade de vânzare a drogurilor nu mai puteau pretinde că sunt victime ale presupusei încălcări. În special, guvernul a susținut că instanțele interne au redeschis procedurile penale în cazul lor și au atenuat condamnările impuse fiecăruia dintre ele pentru primul episod de vânzare a drogurilor. De asemenea, instanța internă a anulat fiecare din condamnările reclamanților în ceea ce privește episoadele rămase care au avut loc după prima achiziție de încercare. 11. Dl Lebedev, dna Cherkasova și dl Krivda au recunoscut că instanța internă a reexaminat cauzele în favoarea lor în cadrul noilor proceduri. Cu toate acestea, ei au susținut că instanțele interne nu au abordat în mod corespunzător motivele lor de capcană și, ca urmare, condamnarea asupra primului episod de vânzare a drogurilor a rămas. Prin urmare, ei nu și-au pierdut statutul de victimă. Evaluarea Curții 12. Curtea constată, de la început, că a luat deja în considerare problema identică a pierderii statutului de victimă într-un caz recent rus cu privire la capcană. Curtea a considerat că reclamanții care au fost condamnați pentru trafic de droguri și ale căror cazuri penale au fost mai târziu reexaminate de instanțe interne nu au încetat să fie victime ale presupusei încălcare a Convenției deoarece reexaminarea cazurilor lor penale nu a fost eficace și în conformitate cu cerințele articolului 6 din Convenție și cu jurisprudența respectivă a Curții (a se vedea Yeremtsov și alții v. Rusia , 20696/06, 22504/06, 41167/06, 6193/07 și 18589/07, §§ 17-21, 27 noiembrie 2014). 13. În special, în cazul lui Yeremtsov și alții, Curtea a constatat că, în timpul reexaminării cazurilor reclamanților, instanța internă a reiterat raționarea instanței de primă instanță în legătură cu primul episod și a susținut că numai episoadele rămase de vânzare de droguri au constituit capcane pentru că nu au urmărit niciun obiectiv legitim, cum ar fi detectarea și prevenirea crimei. Instanțele interne nu au examinat argumentele esențiale ale plângerilor reclamanților, și anume că poliția nu a avut motive valabile pentru a monta fiecare dintre operațiunile sub acoperire și că au solicitat în mod inevitabil reclamanților să vândă droguri. Ei nu au solicitat niciun material privind substanța de incriminare a informațiilor operaționale și au acceptat doar declarațiile necorroborate ale ofițerilor de poliție în acest sens (a se vedea Yeremtsov și alții , citat mai sus §§ 18-19). 14. În ceea ce privește faptele cererilor dlui Lebedev, ale dnei Cherkasova și ale dlui Krivda, Curtea observă că, la fel ca reclamanții în cazul lui Yeremtsov și alții , reclamanții în acest caz nu și-au pierdut statutul de victimă. Reexaminarea cazurilor lor penale de către instanțele interne a fost efectuată într-un mod exact identic cu reexaminarea cazurilor reclamanților în cazul lui Yeremtsov și alții , și nu părea eficace. În acest caz, instanța internă nu a luat în considerare argumentele care au mințit în centrul plângerilor reclamanților cu privire la capcană și, în mod similar, la instanța internă în cazul lui Yeremtsov și alții , nu au fost în măsură să evalueze dacă încălcarea drepturilor reclamanților au avut loc în cursul operațiunii sub acoperire. Astfel, deși favorabil pentru reclamanții în rezultat, reexaminarea cauzelor lor a scăzut totuși la standardele elaborate în jurisprudența Curții în lumina articolului 6 din Convenție (a se vedea Yeremtsov și alții , citate mai sus §§ 12-16). 15. Având în vedere cele de mai sus, Curtea respinge obiecția guvernului cu privire la pierderea statutului de victimă de către dl Lebedev, dna Cherkasova și dl Krivda și constată că acestea rămân victime de presupusa încălcare a articolului 6. 16. Curtea constată, de asemenea, că plângerile referitoare la capcană introduse de toate cele cinci reclamante în temeiul articolului 6 § 1 nu sunt în mod evident bolnave fondate în sensul articolului 35 § 3 litera (a) din Convenție. În plus, menționează că acestea nu sunt inadmisibile din alte motive. Prin urmare, acestea trebuie declarate admisibile. Merits 17. Guvernul a susținut că achizițiile de încercare efectuate în fiecare dintre cazurile prezente au fost legale și nu au implicat capcană de către poliție. Acestea au susținut că poliția a ordonat achizițiile de testare pe baza incriminarii informațiilor confidențiale și că reclamanții au convenit în mod voluntar să vândă droguri. Acestea au susținut, de asemenea, că reclamanții au fost examinați de instanțe interne și că au fost furnizate garanții procedurale necesare în cursul procedurii. 18. Fiecare dintre cele cinci solicitanți a susținut că poliția nu a avut motive să organizeze operațiuni sub acoperire și că acțiunile poliției au constituit în capcană. În plus, au susținut că instanța internă nu și-a examinat în mod corespunzător acuzațiile că infracțiunile pe care le-au fost acuzate au fost instigate de poliție. 19. Curtea reiterează că absența în sistemul juridic rus de procedură clară și previzibilă pentru autorizarea achizițiilor de teste rămâne o problemă structurală care expune reclamanții la o acțiune arbitrară de către poliție și împiedică instanțele interne să efectueze o revizuire judiciară eficace a motivelor de capcană ale acestora (a se vedea Lagutin și alții § 134, Veselov și alții , § 126). Prezentul caz este identic cu celelalte cazuri ruse în care Curtea a constatat în mod constant încălcare din cauza procedurii deficitare existente pentru autorizarea și administrarea testelor de achiziții de droguri (a se vedea Yeremtsov și alții, Lagutin și alții, Veselov și alții, Vanyan și Khudobin, toate menționate mai sus). 20. Prin urmare, Curtea nu constată niciun motiv să se îndepărteze de concluziile anterioare cu privire la această chestiune și consideră că procedura penală împotriva tuturor celor cinci reclamante era incompatibilă cu o noțiune de proces echitabil. Având în vedere legea sa bine stabilită în această privință, Curtea consideră că a existat o încălcare a articolului 6 din Convenție în ceea ce privește fiecare dintre cele cinci reclamante. III. ALTE VIOLĂȚI ALEGATE A CONVENȚIEI 21. În sfârșit, reclamanții au formulat plângeri suplimentare cu privire la diferitele articole ale Convenției și la protocolele sale. Curtea a examinat aceste plângeri, astfel cum au fost prezentate de solicitanți. Cu toate acestea, având în vedere tot materialul în posesia sa, și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, constată că acestea nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. Rezultă că această parte a cererilor este evident nefondată și trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 §§ 3 lit. (a) și 4 din Convenție. IV. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 22. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și dacă dreptul intern al Înaltei Parte contractante în cauză permite numai repararea parțială, Curtea oferă, dacă este necesar, satisfacție echitabilă părții vătămate.” 23. Curtea remarcă că reclamația justă a dlui Lebedev de satisfacție a fost depusă la 3 august 2013, aproape trei luni după expirarea termenului atribuit pentru acest lucru. Acest termen a fost impus la transmiterea observațiilor inițiale ale Guvernului de către Curte. Prin urmare, reclamantul nu a respectat art. 60 §§ 2 și 3 din Regulamentul Curții și alineatul (5) din Ordinul de practică privind reclamațiile just satisfaction, care, în măsura în care este cazul, prevede că Curtea „va respinge, de asemenea, ... creanțe depuse din timp”. Prin urmare, cererea justă de satisfacție a reclamantului trebuie respinsă. Daune 24. Restul reclamanților au solicitat următoarele sume în ceea ce privește prejudiciile morale: dna Cherkasova – 40.000 euro (EUR); dl Makarov – 10.000 EUR; dl Platonnov – 15.000 EUR; dl Krivda – 2.900 EUR. 25. Guvernul a contestat cererile prezentate de către un exces. Ei au considerat că constatarea unei încălcări ar constitui, dacă ar fi vreuna, suficiente satisfacții pentru reclamanții. 26. Curtea consideră că, în acest caz, o atribuire a unei juste satisfacții trebuie să țină seama de faptul că reclamanții nu au avut un proces echitabil, deoarece au fost condamnați pentru infracțiuni de droguri care au fost semnalate de poliție în încălcarea articolului 6 din Convenție. Ele au suferit inevitabil prejudiciu moral ca urmare a încălcării drepturilor lor. Cu toate acestea, sumele reclamate de doamna Cherkasova, dl Makarov și dl Platonov par a fi excesive. Evaluarea acesteia pe o bază echitabilă, Curtea acordă 3000 EUR doamnei Cherkasova, dlui Makarov și dlui Platonov, fiecare, și 2.900 EUR dlui Krivda în ceea ce privește prejudiciile morale, precum și orice impozit care poate fi imputabil pe această sumă. Costuri și cheltuieli 1. Dl Makarov 27. Dl Makarov a solicitat 4000 EUR pentru costul procedurii în fața Curții, în conformitate cu obligația contractuală cu avocații săi. El a prezentat o copie a acordului privind serviciile juridice. 28. Guvernul a subliniat faptul că reclamantul nu a furnizat nicio dovadă în sprijinul afirmației sale de a demonstra că aceste cheltuieli au fost de fapt suportate de el. 29. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant are dreptul la rambursarea costurilor și cheltuielilor numai în măsura în care s-a demonstrat că acestea au fost suportate de fapt și în mod necesar și sunt rezonabile în ceea ce privește cuantitatea. Chiar dacă reclamantul nu a plătit încă o parte din taxele și cheltuielile legale, el este obligat să le plătească în temeiul unei obligații contractuale, acestea au fost „întâmpinate efectiv” (a se vedea Tebieti Mühafize Cemiyyeti și Israfilov v. Azerbaidjan , nr. 37083/03, § 106, CEDO 2009, și L.H. Letonia , nr. 52019/07, § 68, 29 aprilie 2014). 30. În cazul în cauză, având în vedere documentele în posesia sa, criteriile de mai sus și faptul că reclamantul a fost acordat ajutor juridic în valoare de 850 EUR de la Curte mai devreme în cursul procedurii, acesta a atribuit reclamantului 3,150 EUR sub acest cap. Dl KRIVDA 31. Dl KRIVDA a solicitat 1.400 EUR pentru reprezentarea juridică în cadrul procedurii interne și 800 EUR pentru reprezentarea juridică în fața Curții. Reclamantul nu a prezentat niciun document în sprijinul cererii sale pentru costuri juridice. 32. Guvernul a răspuns că reclamantul nu a prezentat nicio dovadă a costurilor și cheltuielilor pe care le-a suportat. 33. Potrivit jurisprudenței Curții, un reclamant are dreptul la rambursarea costurilor și cheltuielilor numai în măsura în care s-a demonstrat că acestea au fost suportate de fapt și în mod necesar și sunt rezonabile în ceea ce privește cuantitatea (a se vedea punctul 29 de mai sus). În prezenta cauză, având în vedere documentele în posesia sa și criteriile de mai sus, Curtea nu va acorda nicio atribuire dlui Krivda sub acest cap. Interes implicit 34. Curtea consideră oportună faptul că rata dobânzii nejustificate ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. Pentru aceste motive, Curtea, în mod neobișnuit, 1. Decide să se alăture cererilor; 2. Declară plângerile referitoare la condamnarea reclamanților pentru infracțiuni penale care au fost invocate de poliție admisibile și restul cererilor inadmisibile; 3. susține că a existat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție în ceea ce privește toate cele cinci solicitante; 4. (a) statul pârât plătește doamnei Cherkasova, Makarov, Platonov și Krivda, în termen de trei luni, următoarele sume, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data de decontare: (i) 3000 EUR (trei mii de euro) către dnii Cherkasova, Makarov și Platonov, plus orice impozit care poate fi taxabil, în ceea ce privește prejudiciile morale plus orice impozit care poate fi taxabil pe această valoare; (iii) 3 150 EUR (trei sute de sute de sute de euro) la dl Makarov în ceea ce privește costurile și cheltuielile, plus orice impozit care poate fi taxabil pe această valoare; (iii) impozitul care poate fi taxabil pe această valoare; (trezeci de sumă de sumă de sumă de trei luni) până la rata de decontare a dobânziilor de solvare a dobânzii centrale la dobândă de dobândă de dobândă de dobânda de dobândă de dobânzile de dobândă de dobândă de dobândă la d-ul de dobândă de dobândă de dobândă de dobândă de dobândă de dobândă de dobândă de dobândă de dobântea de dobândă de dobândă de dobândă de dobândă de dobândă de dobândă la dobândă; (ii cinci sută de dobândă de trei luni; (ii sutări de dobândă de dobândă de dobândă de dobândă de mai sus a Bă de dobândă de mai sus a Bă la trei luni; (ii supusă la trei luni; Restul cererii reclamanților pentru satisfacție. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 30 aprilie 2015, în conformitate cu art. 77 § 2 și 3 din Regulamentul Curții. André Wampach Khanlar Hajiyev Președintele adjunct al Registrului APENDIX Nu se aplică nici o cerere de introducere și comunicare Numele reclamantului Data nașterii Locul de reședință reprezentat prin Hotărârea finală 250/07 01/12/2006 09/11/2012 Sergey Vladimovich LEBEDEV 26/05/1982 Ulyanovsk Yelena Vyacheslavovna ILYINA Ulyanovsk Tribunalul regional, 28/01/2013 (re-proporținerea procedurilor de examinare) 43089/07 01/10/2007 13/12/2012 Natalya Fedorovna CHERKASOVA 16/07/1981 Pyt-Yakh Oleg Ivanovich RODENKO Khanty-Mansi Tribunalul regional, 15/03/2013 (re-proporțiune de examinare) 48809/07 08/1/07/2007 13/12/2012 Nikolay Boshovich MAKAROWIV 01/1965-Binskkisk Kirill Borisk Borisk Boriskzovich POLOZOZOZOZOVOVOVVVOVKOVKOVKSKSKOVKSKSKSKSKSKOWHISKSKSKOWHISKOWHISKOWHI