CASE OF FESIH ÇOBAN AGAINST TÜRKIYE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Respondent State urged to take measures of a general character
CASE OF FESIH ÇOBAN AGAINST TÜRKIYE (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)293 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Fesih Çoban împotriva Türkiye (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 6 noiembrie 2024 la ședința 1511 a Deputaților Miniștri) Hotărârea Hotărârea finală la 50239/11 FESİH ÇOBAN 13/06/2023 13/06/2023 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcările stabilite din cauza condamnării penale nejustificate și disproporționate a reclamantului; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru executarea hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2024)1068 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost soluționată având în vedere faptul că suma justă pentru satisfacție a fost plătită și că reclamantul nu a solicitat redeschiderea procedurii impușite; reamintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în prezenta hotărâre continuă să fie examinată în cadrul Ișıkırık și Öner și Türk grupuri de cazuri, de asemenea, având în vedere concluziile Curții în acest caz, și faptul că închiderea acestui caz nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale necesare Comitetului; DECLAREA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz; CONCLUDE că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare privind comiterea unei infracțiuni în numele unei organizații teroriste, fără a fi membru al acesteia și pentru difuzarea propagandei teroriste în grupurile Ișıkırık și Öner și Türk; DECIDE să închidă examinarea acestui caz.