CASE OF DAĞTEKIN AGAINSTY TÜRKIYE AND 1 OTHER CASE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Respondent State urged to take measures of a general character
CASE OF DAĞTEKIN AGAINSTY TÜRKIYE AND 1 OTHER CASE (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)287 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva lui Türkiye (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 6 noiembrie 2024 la ședința din 1511 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 69489/10 DAשTEKİN 14/02/20223 14/0223 24872/12 ÖCALAN 13/06/2023 13/06/2023 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite din cauza condamnării nejustificate a reclamanților pentru participarea la o demonstrație; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru executarea hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2024)1095 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere că reclamanții nu au solicitat deschiderea procedurii în timp util; reamintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul Oya Ataman c. Turcia (74552/01) grupul de cazuri, de asemenea, având în vedere concluziile Curții în aceste cazuri, și faptul că închiderea acestui caz nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale necesare a Comitetului; DECLAREA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cazuri; CONCLUDE că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare privind încălcarea libertății de asamblare în grupul de cazuri Oya Ataman c. Turcia (74552/01); DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri.