CASE OF ÖZLÜ AGAINST TÜRKİYE AND 1 OTHER CASE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF ÖZLÜ AGAINST TÜRKİYE AND 1 OTHER CASE (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)461 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva lui Türkiye (Adoptate de Comitetul de Miniștri la 10 decembrie 2025 la ședința din 1546 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 45204/20 ÖZLÜ 08/10/2024 08/10/2024 8732/11 SEHATTİN DEMİRTAȘ (nr. 3) 09/07/2019 09/10/2019 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite din cauza condamnărilor nejustificate ale reclamanților pentru a exprima avize pașnice; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea rapoartelor de acțiune furnizate de guvern care indică măsurile individuale adoptate pentru executarea hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2025)1179 și DH-DD(2025)1347 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere faptul că reclamanții au fost achitați în cadrul procedurii interne redeschise în aceste cazuri; reamintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în această hotărâre continuă să fie examinată în cadrul Öner și Türk (51962/12) și Altuğ Taner Akçam (27520/07) grupuri de cazuri, de asemenea, având în vedere concluziile Curții în aceste cazuri, și faptul că închiderea acestor cazuri nu prejudecă, prin urmare, evaluarea măsurilor generale în legătură cu condamnările nejustificate de exprimare a avizelor pașnice; DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri; CONCLUDE că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare privind condamnările nejustificate pentru exprimarea avizelor pașnice în cadrul grupurilor de cazuri Öner și Türk c. Turcia și Altuğ Taner Akçam c. Turcia; DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri.