CASE OF EREN AND YUMLU AGAINST TÜRKİYE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF EREN AND YUMLU AGAINST TÜRKİYE (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)456 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Eren și Yumlu împotriva Türkiye (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 10 decembrie 2025 la ședința 1546 a Deputaților Miniștri) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 29312/20 EREN și Yumlu 14/01/2025 14/01/2025 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcările stabilite din cauza expropiării de facto a terenului reclamanților de către autoritățile naționale și întârzierea ulterioară în plata integrală a compensației acordate de instanțe interne; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru executarea hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2025)1051 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost soluționată, având în vedere faptul că compensația acordată de instanțe interne a fost plătită reclamanților; reamintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în prezenta hotărâre continuă să fie examinată în cadrul Sarıca și Dilaver c. Turcia (11765/05) și Kılıç c. Turcia (11765/05) (38473/02) grupuri de cauze, de asemenea, în funcție de concluziile Curții în acest caz, și de faptul că închiderea acestui caz nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale în ceea ce privește expropriarea de facto a bunurilor și întârziarea sau neexecuția hotărârilor din instanța internă; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz; CONCLUDE că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare privind expropriarea de facto în Sarıca și Dilaver (11765/05) grupul de cazuri și plata amânată a compensației acordate de instanțe interne în grupul de cazuri Kılıç (38473/02); DECIDE să încheie examinarea acestui caz.