CASE OF GÜMÜȘ AGAINST TÜRKİYE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF GÜMÜȘ AGAINST TÜRKİYE (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)466 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Gümüș împotriva lui Türkiye (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 10 decembrie 2025 la ședința din 1546 a Deputaților Miniștri) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 44984/19 GÜMÜȘ 09/07/2024 09/07/2024 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcarea stabilită din cauza absenței unor garanții procedurale adecvate care reglementează aplicarea dispoziției penale privind „suspensiunea de pronunțare a hotărârii”; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile individuale adoptate pentru executarea hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2025)1073 Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere că condamnarea reclamantului a fost deja anulată de către instanța de judecată înainte de eliberarea hotărârii Curții; reamintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în prezenta hotărâre continuă să fie examinată în cadrul Durukan și Birol (14879/20) grupul de cauze, de asemenea, având în vedere concluziile Curții în acest caz, și faptul că închiderea acestui caz nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale în legătură cu absența garanțiilor care reglementează aplicarea dispoziției privind „suspensiunea de pronunțare a hotărârii”; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz; CONCLUDE că măsurile individuale necesare au fost adoptate; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare privind absența unor garanții procedurale adecvate care reglementează aplicarea dispoziției penale privind „suspensiunea de pronunțare a hotărârii” în grupul de cazuri Durukan și Birol c. Türkiye; DECIDE să închidă examinarea acestui caz.