CASE OF GÖMİ AGAINST TURKEY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF GÖMİ AGAINST TURKEY (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)396 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Gömi împotriva Turciei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 4 decembrie 2025 la ședința 1545 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 38704/11 GÖMİ 19/02/2019 24/06/2019 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcarea stabilită cu privire la neîndeplinirea autorității, care a fost condamnat la închiderea pe viață agravată și care a suferit de o boală psihotică cronică, într-un spital psihiatric sau într-o închisoare dotată de un departament psihiatric special în cazul în care ar putea primi un monitorizare constantă și un tratament medical adecvat mediului penitenciar; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea raportului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile adoptate pentru a aduce atingere hotărârii, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2025)1192 constatând cu satisfacție că toate măsurile individuale necesare au fost adoptate, având în vedere că reclamantul a fost transferat la o închisoare de tip reabilitare la 6 septembrie 2019, după hotărârea Curții, și primește asistență psihiatrică regulată în această instituție specializată; Exprimarea așteptării lor puternice că autoritățile vor continua să asigure că reclamantul dispune de condiții adecvate de detenție în instituții specializate capabile să-i ofere tratamentul psihiatric necesar, precum și de monitorizare medicală constantă, având în vedere natura cronică a stării sale medicale; constatând cu satisfacție amploarea măsurilor luate de autoritățile pentru a asigura prezența periodică de către psihiatri în instituțiile penitenciare și plasarea în timp util și monitorizarea deținuților care suferă de tulburări mentale în instituții specifice, în special creșterea numărului de infrastructuri și personal de asistență medicală, formarea specifică a bolilor psihice și monitorizarea sistematică a deținuților; Având în vedere faptul că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în acest caz și DECIDE să închidă examinarea acestuia.