Comunicat la 31 august 2015 CUARTĂ SECȚIUNE Cererea nr. 68955/12 Suljo KUNIδ împotriva Bosniei și Herțegovinei și a altor 15 cereri (a se vedea lista adăugată) DECLARAREA FACTElor Reclamanților sunt cetățeni ai Bosniei și Herțegovinei. Detaliile personale ale acestora sunt prezentate în tabelul adăugat. Prin hotărârea Curții Cantonale Zenica din 5 februarie 2007, trei hotărâri ale Curții Municipale Tešanj din 30 iulie 2008, 31 martie 2008 și 15 mai 2009 și o hotărâre a Curții Municipale Zenica din 26 aprilie 2007, care a devenit finală la 5 februarie 2007, 18 august 2008, 23 Martie 2009, 25 iunie 2010 si, respectiv, 27 martie 2008, Cantonul Zenica-Doboj (Zeničko-dobojski kanton; unul dintre cele zece cantone ale Federației Bosnia-Herzegovina) a fost ordonat sa plătească reclamanților diferite sume în ceea ce privește beneficiile nerambursate legate de munca, precum și dobânzile nejustificate la rata legală și costurile juridice. eliberat la 2 martie 2007, 5 aprilie 2010, 2 martie 2010, 14 decembrie 2010 și, respectiv, 24 iunie 2008, de Curtea Municipală Zenica și Curtea Municipală Tešanj, au fost transferate la banca competentă și au fost enumerate printre taxele pe contul debitorului. În mai multe ocazii, băncii au informat instanțele competente că executarea nu a fost posibilă deoarece fondurile bugetare destinate acestui scop au fost deja cheltuite. La 12 iulie 2008, reclamantul în primul caz, dl Kunić, s-a plâns de neexecutarea Curții Constituționale de Bosnia și Herțegovina („Curtea Constituțională”). La 12 octombrie 2011 (AP 2110/08), Curtea Constituțională a constatat o încălcare a articolului 6 și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția în cele zece cazuri ale dlui Kunić și în urma neexecuției prelungite a hotărârilor finale în favoarea recurentelor. Acesta a ordonat guvernului Cântonului Zenica-Doboj să ia măsurile necesare pentru a asigura plata datoriei cantonale care rezultă din hotărârile finale într-un timp rezonabil. Partea relevantă a deciziei se citește după cum urmează: „39. ... Curtea constată că hotărârile [în favoarea recurentelor] nu au fost executate din cauza lipsei de fonduri pe contul bancar al debitorului. ... 45. Curtea Constituțională reiterează că, în conformitate cu Constituția Bosnia-Herzegovina și cu art. 1 din Convenția Europeană, toate nivelurile de guvern trebuie să asigure respectarea drepturilor individuale ale omului, inclusiv dreptul la aplicarea hotărârilor finale în temeiul art. 6 § 1 din Convenție și dreptul la proprietate în temeiul art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție... Domeniul de aplicare a acestei obligații nu este redus în acest caz, în ciuda numărului mare de hotărâri ... [T]he Curtea Constituțională constată că în Jeličić c. BiH, și din nou în Čolić și alții c. BiH , Curtea Europeană a Drepturilor Omului a reiterat că „nu este deschis unei autorități de stat să citeze lipsa de fonduri ca scuză pentru a nu onora o datorie de judecată. Cu certitudine, o întârziere în executarea unei hotărâri poate fi justificată în anumite circumstanțe, dar întârzierea nu poate fi ca să afecteze esența dreptului protejat în temeiul articolului 6 § 1”... 46. Curtea Constituțională este de acord cu poziția adoptată de Curtea Europeană... este totuși conștientă de efectele crizei economice globale asupra Bosniei și Herțegovinei... Curtea constată că guvernele federale și cantonale au luat anumite măsuri în vederea executării deciziilor judiciare finale. Secțiunea 138 din Legea federală privind procedură de aplicare 2003 prevede că hotărârile finale împotriva Federației și cantonilor se aplică în valoarea fondurilor bugetare desemnate în acest scop... și că creditorii își pun în aplicare creanțele în ordinea în care au obținut titlurile de executare...În 2010 și 2011 suma fondurilor pentru acest scop în bugetul Zenica-Doboj Canton era de 100 000 BAM. ... 48. Curtea constată că cruxul problemei în acest caz este că Cantonul Zenica-Doboj nu a identificat numărul exact de hotărâri neexecute și datoria agregată ... fără care este imposibil de știut atunci când toți creditorii își vor realiza creanțele împotriva acestui canton. În plus, ar trebui să existe o bază de date centralizată și transparentă a tuturor cererilor enumerate în ordine cronologică, în conformitate cu momentul în care hotărârile au devenit definitive. Ar trebui să includă termenul de aplicare și o listă de plăți parțiale, dacă este cazul. Acest lucru va contribui, de asemenea, la evitarea abuzurilor procedurii de aplicare. Aceste măsuri și fonduri adecvate din bugetul anual ar asigura punerea în aplicare a tuturor hotărârilor finale într-un timp rezonabil...și Cantonul Zenica-Doboj ar asigura respectarea obligațiilor sale de la art. 6 § 1 și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. ... 50. Curtea consideră că adoptarea articolului 138 din Legea de procedură de executare 2003 are un scop legitim, deoarece executarea unui număr mare de hotărâri în același timp ar pune în pericol funcționarea normală a cantonilor. Cu toate acestea, limitarea executării în acest caz este contrară principiului proporționalității consacrat la art. 1 din Protocolul nr. 1 care necesită un echilibru echitabil între cerințele interesului general al comunității și cerințele protecției drepturilor fundamentale ale persoanei fizice...Secțiunea 138 pune o sarcină disproporționată pentru reclamanții... acestea sunt plasate într-o situație de incertitudine absolută în ceea ce privește executarea cererilor lor... ... 52. Pentru a se conforma obligației sale pozitive, guvernul Cântonului Zenica-Doboj trebuie să calculeze, după cum s-a explicat mai sus, suma totală a datoriei agregate care rezultă din hotărârile finale și să pregătească o bază de date cuprinzătoare și transparentă...Această instanță nu va specifica ce termen rezonabil ar trebui să fie...dar, în orice caz, aceasta trebuie să fie în conformitate cu art. 6 § 1 și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. ... ...Situația actuală nu oferă nici o garanție apelanților că afirmațiile lor împotriva Zenica-Doboj Canton vor fi aplicate într-un timp rezonabil”. La 16 ianuarie 2013, Curtea Constituțională a adoptat o decizie procedurală în sensul că decizia sa din 12 octombrie 2011 (și alte opt decizii privind aceeași chestiune) nu au fost aplicate. Hotărârile finale în favoarea reclamanților rămân neexecute până în prezent. Legea internă și practică relevante Constituția de la Zenica-Doboj Canton art. 19 din Constituția de la Zenica-Doboj Canton (Ustav Zeničko-dobojskog kantona, Jurnalul Oficial al Federației Bosniei și Herțegovina, nr. 7/96), prevede că, în conformitate cu Constituția Federației Bosnia-Herzegovina, Federația și Cantonul Zenica-Doboj sunt responsabile pentru asigurarea punerii în aplicare a drepturilor omului în cadrul jurisdicțiilor lor. Guvernul cantonal este responsabil pentru executarea hotărârilor finale ale instanțelor federale și cantonale (art. 50 § b). Planul de decontare a cantonului Zenica-Doboj La 14 noiembrie 2013, guvernul cantonului Zenica-Doboj a adoptat Planul de decontare ( Odluka o mjerilima i kriteriima za zaključivanje vansudskih nagodbi na teret proračuna Zeničko-dojskog kantona), stabilind procedura de soluționare a cererilor de aplicare împotriva cantonului. Propunerile de decontare vor fi acceptate în condiția ca creditorii să abandoneze o parte din creanțele lor (datoria principală și/sau dobânzile nejustificate și/sau costurile juridice) și să își retragă cererile de executare prezentate instanțelor competente. Prioritatea este acordată creditorilor care renunțe la cele mai mari părți ale creanțelor lor. Secțiunea 138 din Legea privind procedura de aplicare a aplicării măsurilor din 2003 (Zcazon o izvršnom postupku , Jurnalul Oficial al Federației Bosnia și Herțegovina nr. 32/03, 52/03, 33/06, 39/06 și 39/09) prevede limitarea executării hotărârilor finale împotriva Federației Bosnia-Herzegovina și a cantonilor: acestea vor fi aplicate numai în valoarea fondurilor prevăzute în acest scop în bugetele federale și cantonale care nu pot fi mai mici de 5% din bugetul total și care trebuie desemnate anual (secțiunea 138 (3)). Execuția va fi efectuată într-un ordin cronologic în conformitate cu momentul în care hotărârile au devenit definitive. Perioada de prescripție legală nu se aplică acestor afirmații (punctul 138 (6)). Jurisprudența Curții Constituționale După decizia AP 2110/08 din 12 octombrie 2011 (a se vedea mai sus), Curtea Constituțională a adoptat încă opt decizii cu privire la aceeași chestiune: AP 584/09 din 9 noiembrie 2011, AP 545/09 din 23 februarie 2012, AP 1316/09 din 14 martie 2012, AP 2972/09 din 13 iunie 2012, AP 2535/09 din 13 iunie 2012, AP 801/09 din 18 aprilie 2012, AP 633/09 din 18 aprilie 2012 și AP 1209/09 din 18 aprilie 2012. Reclamanții se plâng în esență de nerespectarea de către autoritățile naționale a impunerii hotărârilor finale ale instanței în favoarea lor. QUESȚII PRIVIND PARTELE (a). Ar putea fi considerat că un recurs în favoarea Curții Constituționale de Bosnia și Herțegovina este un remediu intern eficient în ceea ce privește plângerile Convenției reclamanților în sensul articolului 35 § 1 din Convenție? (b) Dacă este cazul, acest remediu a fost epuizat de toate reclamanții? 2. A existat o încălcare a articolului 6 din Convenție și/sau a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, care rezultă din neexecutarea hotărârilor finale și executibile în favoarea reclamanților (a se vedea Jeličić c. Bosnia și Herțegovina , nr. 41183/02, CEDH 2006 ... și Čolić și alții c. Bosnia și Herțegovina , nos. 1218/07 et al. ., 10 noiembrie 2009)? Apendicele cerere nu se află pe numele și data nașterii Reclamantului Reprezentat până la 68955/12 22/10/2012 Suljo KUNI Muhidin ALIδ 7325/15 30/01/2015 Essed AHMIδ 06/04/1966 Muhidin ALIδ 7336/15 30/01/2015 Behija SINANOVI 23/05/1960 Muhidin ALIप 7408/15 30/01/2015 Mirsada ČELIKOVI 13/10/1972 Muhidin ALIδ 19547/15 13/04/2015 Smail OMEROVI 09/04/1951 Muhidin ALIδ 19548/15 13/04/2015 Nermina TORI
Communicated on 31 August 2015
Application no. 68955/12
Suljo KUNIĆ against Bosnia and Herzegovina
and 15 other applications
(see list appended)
The applicants are citizens of Bosnia and Herzegovina. Their personal details are set out in the appended table.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicants, may be summarised as follows.
By a judgment of the Zenica Cantonal Court of 5 February 2007, three judgments of the Tešanj Municipal Court of 30 July 2008, 31 March 2008 and 15 May 2009 and a judgment of the Zenica Municipal Court of 26
April 2007, which became final on 5 February 2007, 18 August 2008, 23
March 2009, 25 June 2010 and 27 March 2008, respectively, the Zenica-Doboj Canton (
Zeničko-dobojski kanton
; one of the ten cantons of the Federation of Bosnia and Herzegovina) was ordered to pay the applicants different sums in respect of the unpaid work-related benefits together with default interest at the statutory rate and legal costs.
The writs of execution (
rješenja o izvršenju),
issued on 2 March 2007, 5
April 2010, 2 March 2010, 14 December 2010 and 24 June 2008, respectively, by the Zenica Municipal Court and the Tešanj Municipal Court, were transferred to the competent bank and were listed among the charges on the debtor’s account.
On several occasions thereafter the bank informed the competent courts that the enforcement was not possible because the budgetary funds intended for that purpose had already been spent.
On 12 July 2008 the applicant in the first case, Mr Kunić, complained of the non-enforcement to the Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina (“the Constitutional Court”).
On 12 October 2011 (AP 2110/08) the Constitutional Court found a violation of Article 6 and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention in Mr Kunić’s and ten other cases on account of the prolonged non-enforcement of the final judgments in the appellants’ favour. It ordered the government of the Zenica-Doboj Canton to take the necessary steps in order to secure the payment of the cantonal debt arising from the final judgments within a reasonable time.
The relevant part of the decision reads as follows:
“39. ...The court notes that the judgments [in favour of the appellants] have not been enforced due to the lack of funds on the debtor’s bank account.
...
45.The Constitutional Court reiterates that under the Constitution of Bosnia and Herzegovina and Article 1 of the European Convention all levels of government must secure respect for individual human rights, including the right to enforcement of final judgments under Article 6 § 1 of the Convention and the right to property under Article 1 of Protocol no. 1 to the Convention... The scope of that obligation is not reduced in the present case, notwithstanding the large number of judgments... [T]he Constitutional Court notes that in
Jeličić v. BiH,
and again in
Čolić and Others v. BiH
, the European Court of Human Rights reiterated that ‘it is not open to a State authority to cite lack of funds as an excuse for not honouring a judgment debt. Admittedly, a delay in the execution of a judgment may be justified in particular circumstances, but the delay may not be such as to impair the essence of the right protected under Article
6 § 1’...
46.The Constitutional Court agrees with the position taken by the European Court...it is nevertheless aware of the effects the global economic crisis had on Bosnia and Herzegovina...The court notes that the federal and the cantonal governments had taken certain steps with the view to enforcement of final court decisions. Section 138 of the Federal Enforcement Procedure Act 2003 provides that the final judgments against the Federation and the cantons shall be enforced within the amount of budgetary funds designated for that purpose...and that the creditors shall enforce their claims in the order in which they acquired the enforcement titles...In 2010 and 2011 the amount of funds for that purpose in the budget of the Zenica-Doboj Canton was BAM 100,000.
...
48.The court finds that the crux of the problem in the present case is that the Zenica-Doboj Canton did not identify the exact number of unenforced judgments and the aggregate debt...without which it is impossible to know when all the creditors will realise their claims against this canton. Furthemore, there should exist a centralised and transparent database of all the claims listed in chronological order according to the time the judgments became final. It should include the enforcement time-frame and a list of partial payments, if any. This will also help to avoid abuses of the enforcement procedure. These measure and adequate funds in the annual budget would ensure that all the final judgments are enforced within a reasonable time...and the Zenica-Doboj Canton would ensure the respect of its obligations from Article 6 §1 and Article 1 of Protocol no. 1 to the Convention.
...
50.The court considers that the adoption of section 138 of the Enforcement Procedure Act 2003 had a legitimate aim, because the enforcement of a large number of judgments at the same time would jeopardise the normal functioning of the cantons. However, the limitation of the enforcement in the present case is contrary to the principle of proportionality enshrined in Article 1 of Protocol No. 1 which requires that a fair balance is struck between the demands of the general interest of the community and the requirements of the protection of the individual’s fundamental rights...Section 138
places a disproportionate burden on the appellants...they are placed in a situation of absolute uncertainty as regards the enforcement of their claims...
...
52.In order to comply with its positive obligation, the government of the Zenica-Doboj Canton must, as explained above, calculate the total amount of the aggregate debt arising from the final judgments and prepare a comprehensive and transparent database...This court will not specify what a reasonable time-limit should be...but, in any event, it must be in accordance with Article 6 § 1 and Article 1 of Protocol no. 1 to the Convention.
...
54....The current situation does not give any guarantees to the appellants that their claims against the Zenica-Doboj Canton will be enforced within a reasonable time”.
On 16 January 2013 the Constitutional Court adopted a procedural decision to the effect that its decision of 12 October 2011 (and eight other decisions concerning the same matter) had not been enforced.
The final judgments in the applicants’ favour remain unenforced until the present day.
B.
Relevant domestic law and practice
1.
Constitution of the Zenica-Doboj Canton
Article 19 of the Constitution of the Zenica-Doboj Canton
(Ustav Zeničko-dobojskog kantona,
Official Gazette of the Federation of Bosnia
and Herzegovina, no. 7/96) provides that in accordance with the Constitution of the Federation of Bosnia and Herzegovina, the Federation and the Zenica-Doboj Canton are responsible for ensuring the implementation of human rights within their jurisdictions. The cantonal government is responsible for the enforcement of final judgments of the federal and cantonal courts (Article 50 § b).
2.
Settlement Plan of the Zenica-Doboj Canton
On 14 November 2013 the government of the Zenica-Doboj Canton adopted the Settlements Plan (
Odluka o mjerilima i kriterijima za zaključivanje vansudskih nagodbi na teret proračuna Zeničko-dobojskog kantona
), setting out the procedure for settling the enforcement claims against the canton. Settlement proposals will be accepted under the condition that creditors forsake part of their claims (principal debt, and/or default interest and/or legal costs) and withdrew their enforcement claims submitted to the competent courts. Priority is given to those creditors who renounce the largest parts of their claims.
3.
Enforcement Procedure Act 2003 of the Federation of Bosnia and Herzegovina
Section 138 of the Enforcement Procedure Act 2003 (
Zakon o izvršnom postupku
, Official Gazette of the Federation of Bosnia and Herzegovina nos. 32/03, 52/03, 33/06, 39/06 and 39/09) provides for the limitation of enforcement of final judgments against the Federation of Bosnia and Herzegovina and the cantons: these will be enforced only within the amount of funds provided for that purpose in the federal and cantonal budgets which cannot be lower than 5% of the total budget and must be designated annually (section 138 (3)). The enforcement will be carried out in a chronological order according to the time the judgments became final. The statutory prescription period does not apply to these claims (section 138 (6)).
4.
The case-law of the Constitutional Court
After the decision AP 2110/08 of 12 October 2011 (see above), the Constitutional Court adopted eight more decisions on the same matter: AP
584/09 of 9 November 2011, AP 545/09 of 23 February 2012, AP
1316/09 of 14 March 2012, AP 2972/09 of 13 June 2012, AP 2535/09 of 13 June 2012, AP 801/09 of 18 April 2012, AP 633/09 of 18 April 2012 and AP 1209/09 of 18 April 2012. None of these decisions has been enforced.
The applicants essentially complain about the failure by the national authorities to enforce final court decisions in their favour.
1.
(a). Could an appeal to the Constitutional Court of Bosnia and Herzegovina be considered an effective domestic remedy in respect of the applicants’ Convention complaints within the meaning of Article 35 § 1 of the Convention?
(b). If so, has this remedy been exhausted by all applicants?
2.Has there been a violation of Article 6 of the Convention and/or Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention arising from the failure to enforce final and enforceable judgments in the applicants’ favour (see
Jeličić v. Bosnia and Herzegovina
, no.
‑
..., and
Čolić and Others v. Bosnia and Herzegovina
, nos. 1218/07
et al
., 10
November 2009)?
Appendix
No
Application no
Lodged on
Applicant’s name and
date of birth
Represented by
68955/12
22/10/2012
Suljo KUNIĆ
24/04/1951
Anto PETRUŠIĆ
7270/15
30/01/2015
Sead KURTIĆ
28/11/1959
Muhidin ALIĆ
7286/15
30/01/2015
Halima KARAHODŽIĆ
23/01/1964
Muhidin ALIĆ
7316/15
30/01/2015
Jaska KAMIŠEVIĆ
23/09/1967
Muhidin ALIĆ
7321/15
30/01/2015
Razim ROŠIĆ
17/08/1961
Muhidin ALIĆ
7325/15
30/01/2015
Esed AHMIĆ
06/04/1966
Muhidin ALIĆ
7336/15
30/01/2015
Behija SINANOVIĆ
23/05/1960
Muhidin ALIĆ
7408/15
30/01/2015
Mirsada ČELIKOVIĆ
19/05/1974
Muhidin ALIĆ
7418/15
30/01/2015
Fatima CEROVAC
27/03/1949
Muhidin ALIĆ
7429/15
30/01/2015
Husein JUPIĆ
22/05/1949
Muhidin ALIĆ
19494/15
13/04/2015
Šaćir MAHIĆ
03/03/1943
Muhidin ALIĆ
19501/15
13/04/2015
Amira HASANBAŠIĆ
13/10/1972
Muhidin ALIĆ
19547/15
13/04/2015
Smail OMEROVIĆ
09/04/1951
Muhidin ALIĆ
19548/15
13/04/2015
Nermina TORIĆ
27/08/1976
Muhidin ALIĆ
19550/15
13/04/2015
Mustafa HALILOVIĆ
05/09/1954
Muhidin ALIĆ
19617/15
02/04/2015
Muzafer HUKIĆ
07/08/1962
Muhidin ALIĆ