CtEDO 31.08.2015 Auto

KUNIĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA and 15 other applications

RESPONDENT
BIH
HOTĂRÂRE
31.08.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
KUNIĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA and 15 other applications (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Comunicat la 31 august 2015 CUARTĂ SECȚIUNE Cererea nr. 68955/12 Suljo KUNIδ împotriva Bosniei și Herțegovinei și a altor 15 cereri (a se vedea lista adăugată) DECLARAREA FACTElor Reclamanților sunt cetățeni ai Bosniei și Herțegovinei. Detaliile personale ale acestora sunt prezentate în tabelul adăugat. Prin hotărârea Curții Cantonale Zenica din 5 februarie 2007, trei hotărâri ale Curții Municipale Tešanj din 30 iulie 2008, 31 martie 2008 și 15 mai 2009 și o hotărâre a Curții Municipale Zenica din 26 aprilie 2007, care a devenit finală la 5 februarie 2007, 18 august 2008, 23 Martie 2009, 25 iunie 2010 si, respectiv, 27 martie 2008, Cantonul Zenica-Doboj (Zeničko-dobojski kanton; unul dintre cele zece cantone ale Federației Bosnia-Herzegovina) a fost ordonat sa plătească reclamanților diferite sume în ceea ce privește beneficiile nerambursate legate de munca, precum și dobânzile nejustificate la rata legală și costurile juridice. eliberat la 2 martie 2007, 5 aprilie 2010, 2 martie 2010, 14 decembrie 2010 și, respectiv, 24 iunie 2008, de Curtea Municipală Zenica și Curtea Municipală Tešanj, au fost transferate la banca competentă și au fost enumerate printre taxele pe contul debitorului. În mai multe ocazii, băncii au informat instanțele competente că executarea nu a fost posibilă deoarece fondurile bugetare destinate acestui scop au fost deja cheltuite. La 12 iulie 2008, reclamantul în primul caz, dl Kunić, s-a plâns de neexecutarea Curții Constituționale de Bosnia și Herțegovina („Curtea Constituțională”). La 12 octombrie 2011 (AP 2110/08), Curtea Constituțională a constatat o încălcare a articolului 6 și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția în cele zece cazuri ale dlui Kunić și în urma neexecuției prelungite a hotărârilor finale în favoarea recurentelor. Acesta a ordonat guvernului Cântonului Zenica-Doboj să ia măsurile necesare pentru a asigura plata datoriei cantonale care rezultă din hotărârile finale într-un timp rezonabil. Partea relevantă a deciziei se citește după cum urmează: „39. ... Curtea constată că hotărârile [în favoarea recurentelor] nu au fost executate din cauza lipsei de fonduri pe contul bancar al debitorului. ... 45. Curtea Constituțională reiterează că, în conformitate cu Constituția Bosnia-Herzegovina și cu art. 1 din Convenția Europeană, toate nivelurile de guvern trebuie să asigure respectarea drepturilor individuale ale omului, inclusiv dreptul la aplicarea hotărârilor finale în temeiul art. 6 § 1 din Convenție și dreptul la proprietate în temeiul art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție... Domeniul de aplicare a acestei obligații nu este redus în acest caz, în ciuda numărului mare de hotărâri ... [T]he Curtea Constituțională constată că în Jeličić c. BiH, și din nou în Čolić și alții c. BiH , Curtea Europeană a Drepturilor Omului a reiterat că „nu este deschis unei autorități de stat să citeze lipsa de fonduri ca scuză pentru a nu onora o datorie de judecată. Cu certitudine, o întârziere în executarea unei hotărâri poate fi justificată în anumite circumstanțe, dar întârzierea nu poate fi ca să afecteze esența dreptului protejat în temeiul articolului 6 § 1”... 46. Curtea Constituțională este de acord cu poziția adoptată de Curtea Europeană... este totuși conștientă de efectele crizei economice globale asupra Bosniei și Herțegovinei... Curtea constată că guvernele federale și cantonale au luat anumite măsuri în vederea executării deciziilor judiciare finale. Secțiunea 138 din Legea federală privind procedură de aplicare 2003 prevede că hotărârile finale împotriva Federației și cantonilor se aplică în valoarea fondurilor bugetare desemnate în acest scop... și că creditorii își pun în aplicare creanțele în ordinea în care au obținut titlurile de executare...În 2010 și 2011 suma fondurilor pentru acest scop în bugetul Zenica-Doboj Canton era de 100 000 BAM. ... 48. Curtea constată că cruxul problemei în acest caz este că Cantonul Zenica-Doboj nu a identificat numărul exact de hotărâri neexecute și datoria agregată ... fără care este imposibil de știut atunci când toți creditorii își vor realiza creanțele împotriva acestui canton. În plus, ar trebui să existe o bază de date centralizată și transparentă a tuturor cererilor enumerate în ordine cronologică, în conformitate cu momentul în care hotărârile au devenit definitive. Ar trebui să includă termenul de aplicare și o listă de plăți parțiale, dacă este cazul. Acest lucru va contribui, de asemenea, la evitarea abuzurilor procedurii de aplicare. Aceste măsuri și fonduri adecvate din bugetul anual ar asigura punerea în aplicare a tuturor hotărârilor finale într-un timp rezonabil...și Cantonul Zenica-Doboj ar asigura respectarea obligațiilor sale de la art. 6 § 1 și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. ... 50. Curtea consideră că adoptarea articolului 138 din Legea de procedură de executare 2003 are un scop legitim, deoarece executarea unui număr mare de hotărâri în același timp ar pune în pericol funcționarea normală a cantonilor. Cu toate acestea, limitarea executării în acest caz este contrară principiului proporționalității consacrat la art. 1 din Protocolul nr. 1 care necesită un echilibru echitabil între cerințele interesului general al comunității și cerințele protecției drepturilor fundamentale ale persoanei fizice...Secțiunea 138 pune o sarcină disproporționată pentru reclamanții... acestea sunt plasate într-o situație de incertitudine absolută în ceea ce privește executarea cererilor lor... ... 52. Pentru a se conforma obligației sale pozitive, guvernul Cântonului Zenica-Doboj trebuie să calculeze, după cum s-a explicat mai sus, suma totală a datoriei agregate care rezultă din hotărârile finale și să pregătească o bază de date cuprinzătoare și transparentă...Această instanță nu va specifica ce termen rezonabil ar trebui să fie...dar, în orice caz, aceasta trebuie să fie în conformitate cu art. 6 § 1 și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. ... ...Situația actuală nu oferă nici o garanție apelanților că afirmațiile lor împotriva Zenica-Doboj Canton vor fi aplicate într-un timp rezonabil”. La 16 ianuarie 2013, Curtea Constituțională a adoptat o decizie procedurală în sensul că decizia sa din 12 octombrie 2011 (și alte opt decizii privind aceeași chestiune) nu au fost aplicate. Hotărârile finale în favoarea reclamanților rămân neexecute până în prezent. Legea internă și practică relevante Constituția de la Zenica-Doboj Canton art. 19 din Constituția de la Zenica-Doboj Canton (Ustav Zeničko-dobojskog kantona, Jurnalul Oficial al Federației Bosniei și Herțegovina, nr. 7/96), prevede că, în conformitate cu Constituția Federației Bosnia-Herzegovina, Federația și Cantonul Zenica-Doboj sunt responsabile pentru asigurarea punerii în aplicare a drepturilor omului în cadrul jurisdicțiilor lor. Guvernul cantonal este responsabil pentru executarea hotărârilor finale ale instanțelor federale și cantonale (art. 50 § b). Planul de decontare a cantonului Zenica-Doboj La 14 noiembrie 2013, guvernul cantonului Zenica-Doboj a adoptat Planul de decontare ( Odluka o mjerilima i kriteriima za zaključivanje vansudskih nagodbi na teret proračuna Zeničko-dojskog kantona), stabilind procedura de soluționare a cererilor de aplicare împotriva cantonului. Propunerile de decontare vor fi acceptate în condiția ca creditorii să abandoneze o parte din creanțele lor (datoria principală și/sau dobânzile nejustificate și/sau costurile juridice) și să își retragă cererile de executare prezentate instanțelor competente. Prioritatea este acordată creditorilor care renunțe la cele mai mari părți ale creanțelor lor. Secțiunea 138 din Legea privind procedura de aplicare a aplicării măsurilor din 2003 (Zcazon o izvršnom postupku , Jurnalul Oficial al Federației Bosnia și Herțegovina nr. 32/03, 52/03, 33/06, 39/06 și 39/09) prevede limitarea executării hotărârilor finale împotriva Federației Bosnia-Herzegovina și a cantonilor: acestea vor fi aplicate numai în valoarea fondurilor prevăzute în acest scop în bugetele federale și cantonale care nu pot fi mai mici de 5% din bugetul total și care trebuie desemnate anual (secțiunea 138 (3)). Execuția va fi efectuată într-un ordin cronologic în conformitate cu momentul în care hotărârile au devenit definitive. Perioada de prescripție legală nu se aplică acestor afirmații (punctul 138 (6)). Jurisprudența Curții Constituționale După decizia AP 2110/08 din 12 octombrie 2011 (a se vedea mai sus), Curtea Constituțională a adoptat încă opt decizii cu privire la aceeași chestiune: AP 584/09 din 9 noiembrie 2011, AP 545/09 din 23 februarie 2012, AP 1316/09 din 14 martie 2012, AP 2972/09 din 13 iunie 2012, AP 2535/09 din 13 iunie 2012, AP 801/09 din 18 aprilie 2012, AP 633/09 din 18 aprilie 2012 și AP 1209/09 din 18 aprilie 2012. Reclamanții se plâng în esență de nerespectarea de către autoritățile naționale a impunerii hotărârilor finale ale instanței în favoarea lor. QUESȚII PRIVIND PARTELE (a). Ar putea fi considerat că un recurs în favoarea Curții Constituționale de Bosnia și Herțegovina este un remediu intern eficient în ceea ce privește plângerile Convenției reclamanților în sensul articolului 35 § 1 din Convenție? (b) Dacă este cazul, acest remediu a fost epuizat de toate reclamanții? 2. A existat o încălcare a articolului 6 din Convenție și/sau a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, care rezultă din neexecutarea hotărârilor finale și executibile în favoarea reclamanților (a se vedea Jeličić c. Bosnia și Herțegovina , nr. 41183/02, CEDH 2006 ... și Čolić și alții c. Bosnia și Herțegovina , nos. 1218/07 et al. ., 10 noiembrie 2009)? Apendicele cerere nu se află pe numele și data nașterii Reclamantului Reprezentat până la 68955/12 22/10/2012 Suljo KUNI Muhidin ALIδ 7325/15 30/01/2015 Essed AHMIδ 06/04/1966 Muhidin ALIδ 7336/15 30/01/2015 Behija SINANOVI 23/05/1960 Muhidin ALIप 7408/15 30/01/2015 Mirsada ČELIKOVI 13/10/1972 Muhidin ALIδ 19547/15 13/04/2015 Smail OMEROVI 09/04/1951 Muhidin ALIδ 19548/15 13/04/2015 Nermina TORI

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2015-08-31
0,95
SPAHIĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA and 15 other applications
Communicated on 31 August 2015 FOURTH SECTION Application no. 20514/15 Maja SPAHIĆ against Bosnia and Herzegovina and 15 other applications (see list appended) The applicants are citizens of Bosnia and Herzegovina. Their personal details ar
CtEDO 2020-09-15
0,94
MUHOVIC AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION DECISION Application no. 40841/13 Tahir MUHOVIĆ against Bosnia and Herzegovina and 12 other applications (see list appended) The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 15 September 2020 as a Chamber compo
CtEDO 2016-09-07
0,93
ČALUK v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
Communicated on 7 September 2016 FIFTH SECTION Application no. 3927/15 Nahida ČALUK against Bosnia and Herzegovina and 72 other applications (see list appended) The applicants are citizens of Bosnia and Herzegovina. Their personal details a
CtEDO 2021-05-20
0,93
CASE OF SOFTIĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
to which should be added three percentage points. FOR THESE REASONS, THE COURT, UNANIMOUSLY, Decides to join the applications; Declares the applications admissible; Holds that these applications disclose a breach of Article 6 § 1 of the Con
CtEDO 2020-11-09
0,93
LAVIĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION DECISION Application no. 6340/20 Mihad LAVIĆ against Bosnia and Herzegovina The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 9 November 2020 as a Chamber composed of: Yonko Grozev, President, Tim Eicke, Faris V
Sursă