A patra secțiune DECIZIE Recurs nr. 40841/13 Tahir MUHOVIĆ împotriva Bosniei și Herțegovinei și alte 12 cereri (vezi lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secțiunea a patra), întrunită la 15 septembrie 2020 ca o Cameră compusă din: Yonko Grozev, Președinte, Faris Vehabović, Branko Lubarda, Carlo Ranzoni, Stéphanie Mourou-Vikström, Georges Ravarani, Péter Paczolay, judecători, și Ilse Freiwirth, Registrar adjunct al Secției, Având în vedere cererile de mai sus depuse în tabelul anexat, Având în vedere observațiile părților, date depuse, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE 1. O listă a părților care au depus cererile este prezentată în anexă.
Între 2006 și 2013 au obținut hotărâri interne prin care Cantonul Zenica-Doboj a fost obligat să le plătească diferite sume în ceea ce privește beneficiile legate de muncă neplatați, împreună cu dobânzile de întârziere la rata legală și costurile legale. Următoarele scrisori de executare au fost emise între 2008 și 2015 (șaisprezece scrisori în 2008; un scrisor în 2010; două scrisori în 2011; trei scrisori în 2013; trei scrisori în 2014; și patru scrisori în 2015).5. între 2011 și 2018 reclamanții din cererile nr. 40841/13, 54287/15 și 78154/17 au obținut hotărâri ale Curții Constituționale care constată încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție și care ordonă Cantonului Zenica-Doboj să ia măsurile necesare în vederea asigurării executării în termen rezonabil a tuturor prejudiciilor interne menționați în contra lui Borisović (a se vedea ultima decizie menționată mai jos, punctul 54), în ceea ce privește aplicarea Curții a Curții din 7 iulie 2000 (a se vedea punctul 11), nu au fost acordate nici o informație cu privire la nicio problemă de prejudicii interne (a se aflătură de la data de 7 iulie 2000), nici o informație privind aplicarea în cauză a Curții de către Curtea a Federației din Bosnia-Herțeașășeașeașă (a se află la punctul 12), nici o informație privind cererile de către Curtea a Federației din Serbia și Serbia (a se află la punctul 11 la punctul 12), nici o informație privind aplicarea în față a Curții în fața Curții în fața Curții în fața Curții în fața Curții în fața Curții Curții Curții Curții Curții Curții Curții Curții Curții de la Curții de la Curtea de la Curtea din 7 iulie 2000 (a se aflăturat la data de 7 iulie 2000) (a se aflăturat la data de 7 iulie 2000) (a se aflăturat la data de 7.
Pentru a dezvolta serviciul public în Bosnia și Herțegovina de după război, a majorat salariile și alte beneficii (cum ar fi alocațiile de masă și bonusurile) ale funcționarilor publici. Deoarece unele dintre cantone aveau un număr mare de funcționari publici și venituri insuficiente, acestea au avut dificultăți în respectarea noilor termeni. Cantonul Zenica-Doboj a fost unul dintre ele. 8 Cantonul Zenica-Doboj a încercat să prevină acumularea datoriilor retragându-se din acord în 2001, dar fără succes: o retragere unilaterală dintr-un acord colectiv nu a fost permisă. Apoi a renegociat condițiile de angajare pentru funcționarii publici, reducând salariile, alocațiile de masă și bonusurile lor. Cu toate acestea, în conformitate cu principiul de favorabilitate, care constituie un principiu de angajare a angajaților din domeniul muncii, Cantonul Zenica a fost convenit în conformitate cu legea din 2013 și, în special, cu Legea din 10 aprilie 2013.[4] În cazul în care dreptul de a respecta toate instrumentele juridice, inclusiv Legea privind serviciile publice, este reglementat în mod diferit de legea, dreptul de a respecta principiul de angajare a angajaților din domeniul muncii publice este reglement reglementat în mod diferit, în conformitate cu Legea din 2013 și, în special, în cazul în cazul în care nu este în conformitate cu Legea din 10 aprilie 2013.[4]
art. 138 din Legea privind procedura executorie din 2003 prevede o limitare a executării hotărârilor judecătorești definitive împotriva cantonilor: acestea pot fi executate numai în conformitate cu suma fondurilor desemnate în acest scop în bugetul cantonal, care nu poate fi mai mică de 0,3% din bugetul total. Execuțiile trebuie efectuate în ordine cronologică în funcție de data la care băncii în care cantonul în cauză are un cont i-a fost notificată o scrisoare de executare. Judecătoria Curții Constituționale privind nerespectarea hotărârilor judecătorești împotriva cantonului Zenica-Doboj 11 . În decizia nr. AP 2110/08 din 12 octombrie 2011 Curtea Constituțională a constatat o încălcare a articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție privind nerespectarea fondurilor judecătorești definitive împotriva cantonului Zojenica-Doboj. Judecătorii din cantonul în cauză nu au luat în considerare toate măsurile de executare în favoarea guvernului în termen rezonabil. ... [9.] Curtea a constatat că nu au fost luate măsuri în favoarea judecătorilor în cauză. ... [9.]
Curtea Constituțională reiterează că, în temeiul Constituției Bosniei și Herțegovinei și al articolului 1 din Convenția Europeană, toate nivelurile de guvernare trebuie să asigure respectarea drepturilor omului individual, inclusiv dreptul la executarea hotărârilor definitive în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție și dreptul la proprietate în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție ... Domeniul de aplicare al acestei obligații nu este redus în cazul de față, în ciuda numărului mare de hotărâri ... [T] Curtea Constituțională observă că în cazul Jeličić împotriva BiH și din nou în cazul Čolić și alții împotriva BiH , Curtea Europeană a Drepturilor Omului a reiterat că nu este deschisă unei autorități de stat să invoce lipsa de fonduri ca scuză pentru a nu onora o datorie.
Curtea Constituțională este de acord cu poziția luată de Curtea Europeană ... este totuși conștientă de efectele crizei economice globale asupra Bosniei și Herțegovinei ... Curtea observă că guvernele federale și cantonale au luat anumite măsuri în vederea executării hotărârilor judecătorești definitive. art. 138 din Legea privind procedura de executare federală din 2003 prevede că hotărârile definitive împotriva Federației și a cantonilor se execută în conformitate cu suma fondurilor bugetare desemnate în acest scop ... și că creditorii își execută creanțele în ordinea în care au dobândit titlurile de executare ... În 2010 și 2011 suma fondurilor alocate în acest scop în bugetul cantonului Zenica-Doboj a fost de 100.000 de mărci convertibile. ... 48.
Curtea consideră că esența problemei în cazul de față constă în faptul că cantonul Zenica-Doboj nu a identificat numărul exact al hotărârilor neexecutate și datoria agregată ... fără de care este imposibil să se știe când toți creditorii își vor realiza creanțele împotriva cantonului. Mai mult, ar trebui să existe o bază de date centralizată și transparentă a tuturor creanțelor enumerate în ordine cronologică în funcție de data la care hotărârile au devenit definitive. Ea ar trebui să includă termenul de executare și o listă de plăți parțiale, dacă există. Acest lucru va ajuta, de asemenea, la evitarea abuzurilor de la procedura de executare. Aceste măsuri și fonduri adecvate din bugetul anual ar asigura că toate hotărârile definitive sunt executate într-un timp rezonabil ... și cantonul Zenica-Doboj ar asigura îndeplinirea obligațiilor sale care decurg din art. 6 § 1 și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. ... Curtea consideră că aplicarea drepturilor de executare în mod normal și a unor plăți parțiale, dacă există, ar fi în contradicție cu principiul dreptului de protecție a drepturilor fundamentale ale persoanelor în cauză, deoarece art. 138 din Legea privind executarea drepturilor individuale prevede că, în același caz, ar trebui să se respecte un echilibru proporțional între protecția drepturilor fundamentale ale persoanelor în cauză și cele ale comunității. ...
Pentru a-și respecta obligația pozitivă, guvernul cantonului Zenica-Doboj trebuie, după cum s-a explicat mai sus, să calculeze suma totală a datoriei agregate care rezultă din hotărârile definitive și să pregătească o bază de date cuprinzătoare și transparente ... Această instanță nu va specifica care ar trebui să fie un termen rezonabil ... dar, în orice caz, trebuie să fie în conformitate cu art. 6 § 1 [al Convenției] și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. ... ... 54. ... Situația actuală nu oferă nicio garanție apelanților că cererile lor împotriva cantonului Zenica-Doboj vor fi executate într-un timp rezonabil. 12 . Curtea Constituțională a ajuns la aceeași concluzie în numeroase decizii ulterioare.
La 12 martie 2019, Curtea Constituțională a adoptat o decizie pilot în această privință. Ea a constatat că, în ciuda numeroaselor decizii pronunțate de ea și de Curtea Europeană a Drepturilor Omului, Cantonul Zenica-Doboj nu a stabilit încă un termen de executare și, prin urmare, a continuat să acționeze în încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. Curtea a reiterat că guvernul cantonal trebuie să ia măsurile necesare pentru a asigura executarea tuturor hotărârilor în termen rezonabil. În ceea ce privește orice prejudiciu moral cauzat de nerespectarea prelungită a hotărârilor, a considerat că dobânda de default, care trebuia plătită pentru fiecare zi de nerespectare, ar acoperi cel puțin într-o anumită măsură. De asemenea, luând în considerare decizia generală soluționată în contextul deciziei constituționale, instanța a considerat că constatarea unei încălcări a constituit o satisfacție morală suficientă în general. (a se vedea Hotărârea Curții din 15 iulie 2017 în cazul Zenica v.
Bugetul cantonului Zenica-Doboj a fost de 356.040.000 de bani români în 2019. mai mult de jumătate din această sumă a fost cheltuită pe salarii și alte beneficii legate de muncă ale numeroaselor funcționari publici de pe salariul său, inclusiv a unor reclamanți din acest caz. aproximativ 12% au fost cheltuite pe beneficii sociale (BAM 14.000.000 pe concediu de maternitate și întreținere a copilului; BAM 8.500.000 pe veteranii de război și familiile lor; BAM 3.000.000 pe victimele civile ale războiului; BAM 2.500.000 pe cazare și granturi pentru studenți, etc.). aproximativ 11% au fost cheltuite pe cheltuielile operaționale ale administrației cantonale (cum ar fi facturile de utilități și cheltuielile de întreținere). aproximativ 6% au fost cheltuite pe rambursarea împrumuturilor; aproximativ 4% pe subvențiile publice pentru agricultură și companiile private; aproape 1% pe executarea articolelor de la Convenția; iar reclamantele de la Curtea de Conturi au fost de 0.47% și 0.4% pe executarea hotărârilor de consum în perioada de executare.
Reclamanții s-au plâns că nu au fost executate hotărârile pronunțate în favoarea lor. Parțile relevante ale dispozițiilor invocate de reclamanți prevăd următoarele: art. 6 § 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție În stabilirea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare persoană are dreptul la o audiere echitabilă ... de către ... tribunal ... art. 13 din Convenție Oricine ale cărui drepturi și libertăți prevăzute în [Convenția] sunt încălcate are dreptul la o cale de atac eficientă în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială. art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucurarea în pace a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de bunurile sale, cu excepția cazului în care părțile au fost informate și cu condițiile prevăzute de dreptul general și de interes public. art. 20 din Curtea din Dobojenica, cu toate acestea, nu va aduce atingere niciunei dispoziții similare introduse în temeiul Regulamentului de la 31 octombrie 2019 ( Regulile nr. 42 și 42), cu excepția cazului în care părțile au prezentat cereri sau au prezentat alte măsuri de aplicare în interes public sau de interes general. Regulile similareprind o astfel de aplicare, Curtea nu va aplica o astfel de măsură în conformitate cu dispozițiile de la art. 21 din Regulamentul de aplicare al Curții ( Jo-Julica, cu alte măsuri sau alte măsuri de aplicare a Curții de aplicare a Curții de aplicare a Curții de la 31 octombrie, cu privire la aplicarea unor astfel de măsuri sau de aplicare a unor astfel de măsuri sau de sancțiuni sau de a unor alte măsuri de aplicare a unor sancțiuni sau de control în scopuri de a aplicare a drepturilor sau de a unor sancțiuni sau de a unor sancțiuni sau de a unor sancțiuni sau de a stat).ieri sau alte măsuri în conformitate cu alte dispoziții de aplicare a Curții de control.
Kunić și alții împotriva Bosniei și Herțegovinei (nr. 68955/12 și alții 15, 14 noiembrie 2017). A fost atașată o listă cu 3.256 de hotărâri interne neexecutate. Planul prevedea că datoria totală era de aproape 300.000.000 de marci: aproximativ 150.000.000 de marci în ceea ce privește datoria principală; 6.500.000 de marci în ceea ce privește cheltuielile judiciare și 138.000.000 de marci în ceea ce privește dobânzile de întârziere. De asemenea, a menționat că hotărârile vor fi executate, în ordine cronologică, până în 2041: de exemplu, dacă un mandat de executare a fost emis în 2008, hotărârea va fi executată în 2020 sau 2021; dacă un mandat de executare a fost emis în 2009, hotărârea va fi executată în 2022, și așa mai departe. Cele mai multe dintre hotărârile în cauză în prezenta cauză vor fi astfel executate în aproape doi ani.
În special, au subliniat că, deși mărimea datoriei cantonului Zenica-Doboj, care rezultă din hotărâri interne, cum ar fi cele în discuție în prezenta cauză, era comparabilă cu cea a datoriei Republicii Srpska, care rezultă din hotărâri interne de despăgubire a prejudiciilor din război (în ceea ce privește prima, vezi punctul 21 de mai sus; în ceea ce privește ultima, vezi Đurić și alții, citat mai sus, § 16), bugetul anual al cantonului Zenica-Doboj era în același timp de aproximativ opt ori mai mic decât bugetul anual al Republicii Srpska.23 Guvernul a susținut că problema a fost rezolvată. Au ridicat, de asemenea, unele obiecții de inadmisibilitate. În special, au susținut că unele dintre cereri au fost inadmisibile din motive de neepuizabilitate, deoarece reclamanții nu au reușit să facă apel la suma totală a prejudiciului.25 Au susținut, de asemenea, că unii reclamanți nu au reușit să utilizeze în mod rezonabil actul Zojenica-Doboj pentru scopuri de executare a unei anumite prejudicii, deoarece nu au avut o capacitate de a face apel în mod rezonabil.24 Martie, Curtea a decis că, de asemenea, au obținut o evaluare mai rapidă în favoarea celor care au făcut cererea în cazul unei cereri de despăgeri de despăgubire a unei sume de sumăgubiri, de două luni, de la data de la hotărârea judecata din data de 24 martie.
Curtea reiterează că, deși nu este deschisă unei autorități de stat să invoce lipsa de fonduri ca scuză pentru a nu onora o datorie de judecată (a se vedea Burdov împotriva Rusiei, nr. 59498/00, § 35, CEDO 2002‐III; Teteriny împotriva Rusiei, nr. 11931/03, § 41, 30 iunie 2005; și Jeličić împotriva Bosniei și Herțegovinei, nr. 41183/02, § 39 și 42, CEDO 2006‐XII), sistemul de escalonare a executării hotărârilor interne definitive poate fi acceptat în circumstanțe excepționale (a se vedea Đurić și alții, citat mai sus, § 30).
28.În decizia sa din 12 octombrie 2011, Curtea Constituțională a decis că o neexecutare prelungită a hotărârilor definitive a încălcat drepturile recurentelor (inclusiv a primului reclamant în acest caz), încălcând art. 6 § 1 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție.Guvernul cantonului Zenica-Doboj a fost obligat să ia măsurile necesare pentru a asigura executarea hotărârilor definitive din bugetul cantonal într-un termen rezonabil.Curtea Constituțională a decis, în special, că guvernul cantonal ar trebui să identifice numărul exact al hotărârilor neexecutate și suma datoriei totale și să stabilească o bază de date centralizată, cronologică și transparentă care ar trebui să includă cadrul de timp al executării și să ajute la evitarea abuzurilor de procedura constituțională.La 16 ianuarie 2013 Curtea Constituțională a adoptat o decizie de procedură pentru a asigura executarea deciziei de executare din 12 octombrie 2011 și a altor opt note privind executarea în același timp.29 Totuși, Curtea a precizat că nu au fost încă puse în aplicare măsuri generale de către guvernul cantonal în acest scop.29 În același, Curtea a precizat că, în acest interval de timp, Curtea nu a pus în aplicare nici o decizie. ...
Astfel de întârzieri în executare au fost considerate în trecut ca fiind excesive (vezi hotărârile lui Jeličić [v. Bosnia și Herțegovina , nr. 41183/02], § 40 [,CEDO 2006-XII]; Čolić și alții v. Bosnia și Herțegovina , nr. 1218/07 et al ., 10 noiembrie 2009, § 15; și Runić și alții v. Bosnia și Herțegovina , nr. 287/06 et al . , nr. 1535 al . , nr. 15 noiembrie 2011.Curtea observă că astfel de întârzieri în executare au fost considerate în trecut ca fiind excesive (vezi hotărârile lui Jeličić [v. Bosnia și Herțegovina , nr. 41183/02], § 40 [,ECHR 2006-XII]; Čolić și alții v. Bosnia și Herțegovina , nr. 1218/07 et al ., 10 noiembrie 2009, § 15; și Runić și alții v. Bosnia și Herțegovina , nr. 287/06 et al . , nr. 1535/06 et al . , nr. 15 noiembrie 2011, nr. 1521).Curtea nu vede nicio altă cauză care să împiedice aplicarea hotărârii în cauză, de exemplu, că nu au avut niciun drept de a se amestea în cauza de fațăat de către autoritățile ruse, printrucăciunea lor de a nu a avut niciun efect, prin urmare, nu au avut niciun motiv de a nu dispune în cazul respectiv, prin care au fost excluse de o perioadă de timp considerabilă, care a fost necesară pentru a se înlătura de dispozițiile articolului 1 din Convenție, precum și de a nu a fi în conformitate cu art. 1 din art. 1 din Regulamentul nr. 1 din 3067, astfel de lege, prin care nu au fost obținuite de către autoritățile rusiți o măsură de a să se implicezezeze în cazul respectiv, în mod necesar, în conformitate cu art. 1 din Regulamentul nr. 1 din 3067, nr. 1 din 3067, din decembrie 2009, nr. 67, cu excepția art. 1 din Regulamentul nr. 1 din 67, cu excepția hotărârea
Având în vedere numărul de cazuri similare, Curtea a invitat statul pârât, în temeiul articolului 46 din Convenție (ibid., § 34), să rezolve problema care a dus la constatarea unei încălcări prin asigurarea punerii în aplicare a măsurilor generale indicate de Curtea Constituțională în decizia din 12 octombrie 2011 (a se vedea punctul 11 de mai sus). întrucât majoritatea măsurilor generale indicate în decizia respectivă au fost între timp puse în aplicare (a se vedea Kunić și alții, § 29, citat în punctul 27 de mai sus; a se vedea și punctul 13 de mai sus), a rămas să fie pusă în aplicare doar o măsură generală , și anume stabilirea unui termen rezonabil pentru executarea tuturor hotărârilor interne împotriva cantonului Zenica-Doboj. 29. în această privință, Curtea observă că cantonul Zenica-Doboj are un termen de executare stabilit mai sus (a se vedea punctul 21 de mai sus). a angajat deja executarea a peste 3.000 de hotărâri (a se vedea Kunić și alții, § 29, citat în punctul 27 de mai sus; a se vedea și punctul 13 de mai sus); Curtea a decis să execute în mod cronologic toate hotărârile (a se vedea 30 octombrie 2023; a se va vedea 30 octombrie 2035; a se va înregula un ordin în 2023; a se va înregula un ordin în 2023; în cazul de mai jos, în cazul de față, Curtea a avut în vedere, în 2035; în cazul de mai jos, în cazul de mai jos, în cazul de la 30 octombrie 2023; în cazul de mai jos, în cazul de la 30 decembrie 2023; în cazul în cazul în care Curtea a avut loc în 2035; în 2035; în cazul în cazul în care, în cazul în cazul în care, în cazul în cazul în care, în cazul în cazul în care, în cazul în cazul în care, în cazul în cazul în care în cazul în care în cazul în cauză, în cazul în cazul în cazul în care în cauză, în cazul în cazul în cazul în care în cauză, în cazul în cazul în cauză, în cazul în cazul în cauză, în cazul în cazul în cauză, în cazul în cauză în cauză în cauză
Este adevărat că termenul de executare pentru patru din cele douăzeci și nouă de hotărâri în discuție în acest caz este puțin mai lung de treisprezece ani (vor fi executate în 2035). Cu toate acestea, Curtea consideră că acest lucru este justificat din următoarele motive. 32. În primul rând, în timp ce mărimea datoriei Cantonului Zenica-Doboj, care rezultă din hotărâri interne, cum ar fi cele în discuție în acest caz, a fost aproape comparabilă cu cea a Republicii Srpska 33.
(citate mai sus, § 30) că sistemul juridic al Republicii Srpska a permis crearea unui număr atât de mare de hotărâri de despăgubiri pentru daune de război: până la sfârșitul anului 2005, când Republica Srpska a instituit un sistem general de despăgubiri pentru daune de război și a fost astfel extinguit în așteptarea acțiunilor civile, aproximativ 9.000 de hotărâri au devenit deja definitive.Cantonul Zenica-Doboj, spre deosebire de Republica Srpska, nu a putut rezolva problema de bază și reduce numărul de noi hotărâri fără consimțământul diferitelor părți interesate, inclusiv un actor nestat Sindicatul Funcționarilor Publici (a se vedea paragrafele 8-9 de mai sus).34 În consecință, Curtea concluzionează că problema a fost rezolvată în sensul articolului 37 § 1 (b) din Convenție (a se vedea, mutatis mutandis, decizia Knežević, citată mai sus, punctul 17, cu alte referințe, § 35).
Având în vedere faptul că, în Bosnia și Herțegovina, rata legală a dobânzii de întârziere este semnificativ mai mare decât rata inflației (a se vedea punctul 17 de mai sus), Curtea este de acord cu Curtea Constituțională că acest lucru va atenua suferința reclamantelor cel puțin într-o anumită măsură (a se vedea constatarea Curții Constituționale în această privință în decizia sa pilot din 12 martie 2019, citată la punctul 14 de mai sus).De asemenea, Curtea a decis în cazuri referitoare la probleme structurale repetitive la nivel intern că nu a fost necesar să se ordone acordarea unei reparații adecvate tuturor persoanelor afectate (a se vedea, în special, Bosnia și Herțegovina, rata legală a dobânzii de întârziere este semnificativ mai mare decât rata inflației (a se vedea punctul 17 de mai sus), Curtea este de acord cu Curtea Constituțională că acest lucru va atenua suferința reclamantelor cel puțin într-o anumită măsură (a se vedea constatarea Curții Constituționale în această privință în decizia sa pilot din 12 martie 2019, citată la punctul 14 de mai sus).
Curtea a luat act de preocupările exprimate de unii dintre reclamanți că cantonul Zenica-Doboj ar putea fi în imposibilitatea de a respecta planul său de acțiune (vezi §24 de mai sus). Trebuie subliniat, totuși, că Curtea își păstrează competența de a restabili, în conformitate cu art. 37 § 2, prezenta sau orice alte cereri similare la lista de cazuri dacă circumstanțele justifică continuarea examinării cazului (vezi cazul Knežević , decizia menționată mai sus, § 18). În lumina concluziei de mai sus, nu este necesar ca Curtea să examineze obiecțiile de inadmisibilitate formulate de către instanță (vezi §23 de mai sus). Pentru aceste motive, Curtea a decis în unanimitate, în octombrie 1974, că guvernul Boris Zaepčević, Boris Muhadžić, Markovic MustafaĆĆĆĆĆĆ, să se alăture cererilor de grevă din lista de cazuri; în cazul lui Markovic Zoroš, Markovic Hercegović și Hercegović Hercegović, în numele lui Vladimir Grigović, în data de naștere 07/05/1974/1974 și în data de 2 decembrie 1970 respectiv în data de 8 decembrie 1970 și în data de 2 decembrie 1970 respectiv în data de 8 decembrie 1970 și de 8 decembrie 1970 respectiv în data de 8 decembrie 1970 și de 8 decembrie 1970 respectiv în data de data de 2 decembrie 1970 și de 8 decembrie 1970 a.
Žepče Drago MARKOVIĆ 1970 Žepče Miloš LATINOVIĆ 1959 Žepče Munib PRELDŽIĆ 1971 Žepče Nevenko ĐUZEL 1977 Žepče Ekrem HADŽIĆ 1972 Žepče Frano FILIPOVIĆ 1973 Žepče Edima KARAHODŽIĆ 1975 Žepče Niza MEHIĆ 1952 Žepče Nijaz MUSLIĆ 1966 Žepče Branžislav STANIĆ 1975 Doboj Josip LUČIĆ 1954 Žepče Munib PRELDŽIĆ 1971 Žepče Nevenko ĐUZEL 1977 Žepče Ekrem HADŽIĆ 1972 Žepče Ekrem ALIAKINO 1966 Žepče IEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDEDED
Azra ALIĆ-BEDAK[1] Bosnia și Herțegovina este formată din două entități (Federația Bosniei și Herțegovinei și Republica Srpska) și un district (Districtul Brčko) Federația Bosniei și Herțegovinei este formată din zece cantone, inclusiv Cantonul Zenica-Doboj.[2] Marca convertibilă folosește același curs fix de schimb față de euro pe care îl are marca germană (1 euro = 1.95583 mărci convertibile).[3] Kolektivni ugovor za službenike organa uprave i sudske vlasti; Oficialele Zitatie ale Federației Bosniei și Herțegovinei nr. 23/00, 50/00, 97/13, 89/16 și 23/17.[4] Zakon o izvršku postupovina; Vezi Oficialele Zitatie ale Federației Bosniei și Herțegovinei nr. 32/03, 52/03, 33/06, 39/06, 39/09, 35/126 și 46/16.[5] Raportul final analitic al Oficialei Zitatie Zakon Zakon-Dobenica-Canton no. 3/19.
Application no. 40841/13
Tahir MUHOVIĆ against Bosnia and Herzegovina
and 12 other applications
(see list appended)
The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 15
September 2020 as a Chamber composed of:
Yonko Grozev,
President,
Faris Vehabović,
Branko Lubarda,
Carlo Ranzoni,
Stéphanie Mourou-Vikström,
Georges Ravarani,
Péter Paczolay,
judges,
and Ilse Freiwirth,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above applications lodged on the dates indicated in the appended table,
Having regard to the observations submitted by the parties,
Having deliberated, decides as follows:
1.
A list of the applicants is set out in the appendix. The applicants are nationals of Bosnia and Herzegovina. The applicant in application no.
40841/13 (Mr Muhović) is also a Montenegrin national. The applicants live in Bosnia and Herzegovina.
2.
The Bosnian-Herzegovinian Government (“the Government”) were represented by their Acting Agents, Ms B. Skalonjić and Ms V. Bjelica-Prutina.
The circumstances of the case
3.
The facts of the case, as submitted by the parties, may be summarised as follows.
4
.
The applicants were at the relevant time, and most of them still are, public servants on the payroll of the Zenica-Doboj Canton
[1]
. Between 2006 and 2013 they obtained domestic judgments ordering the Zenica-Doboj Canton to pay them various amounts in respect of unpaid work-related benefits together with default interest at the statutory rate and legal costs. Writs of execution were then issued between 2008 and 2015 (sixteen writs in 2008; one writ in 2010; two writs in 2011; three writs in 2013; three writs in 2014; and four writs in 2015).
5
.
Between 2011 and 2018 the applicants in applications nos. 40841/13, 54287/15 and 78154/17 obtained Constitutional Court decisions finding a breach of Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention and ordering the Zenica-Doboj Canton to take the necessary measures with a view to securing the enforcement of all domestic judgments against it within a reasonable time (see the Constitutional Court’s leading decision concerning the matter, quoted in paragraph 11 below). Two of the applicants in application no. 54287/15 (Mr Mirko Malbašić and Mr Borislav Grlić) were also awarded 300 convertible marks (BAM)
[2]
in respect of non-pecuniary damage (see paragraph 12 below).
6.
At the date of the latest information available to the Court (9 July 2020), none of the judgments indicated in paragraph 4 above had been enforced.
Relevant domestic law and practice
Collective Agreement for the Public Service in the Federation of Bosnia and Herzegovina 2000
[3]
7.
In 2000 the Trade Union of Public Servants and the Government of the Federation of Bosnia and Herzegovina, with prior agreement from,
inter alia
, the Zenica-Doboj Canton, concluded a collective agreement regulating the terms of employment of public servants. In order to develop public service in post-war Bosnia and Herzegovina, it raised the salaries and other benefits (such as meal allowances and bonuses) of public servants. Since some of the cantons had a large number of public servants and insufficient revenue, they had difficulties in complying with the new terms. The Zenica-Doboj Canton was one of them.
8
.
The Zenica-Doboj Canton tried to prevent the accumulation of debt by withdrawing from the agreement in 2001, but without success: a unilateral withdrawal from a collective agreement was not permitted. It then renegotiated the terms of employment for its public servants, lowering their salaries, meal allowances and bonuses. However, under the “favourability principle”, which constitutes a key principle of domestic labour law, if a right arising from an employment relationship is regulated differently by different legal instruments, the most favourable right for the employee applies.
9
.
For the above reasons, the Zenica-Doboj Canton was unable to comply with the collective agreement until all stakeholders, including the Trade Union of Public Servants, agreed to revise it in 2013 and 2016.
Enforcement Procedure Act 2003
[4]
10
.
Section 138 of the Enforcement Procedure Act 2003 provides for a limitation on the enforcement of final judgments against the cantons: they may only be enforced in accordance with the amount of funds designated for that purpose in the cantonal budget, which cannot be lower than 0.3% of the total budget. Enforcements are to be carried out in chronological order according to the date on which the bank in which the relevant canton has an account has been served with a writ of execution.
The Constitutional Court’s case-law regarding the non-enforcement of judgments against the Zenica-Doboj Canton
11
.
In decision no. AP 2110/08 of 12 October 2011 the Constitutional Court found a violation of Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention on account of the non-enforcement of final judgments against the Zenica-Doboj Canton. It ordered the cantonal government to take a number of general measures to secure the enforcement of all such judgments within a reasonable time. The relevant part of the decision reads as follows:
“39.
... The court notes that the judgments [in favour of the appellants] have not been enforced due to a lack of funds in the debtor’s bank account.
...
45.
The Constitutional Court reiterates that under the Constitution of Bosnia and Herzegovina and Article 1 of the European Convention, all levels of government must secure respect for individual human rights, including the right to enforcement of final judgments under Article 6 § 1 of the Convention and the right to property under Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention ... The scope of that obligation is not reduced in the present case, notwithstanding the large number of judgments ... [T]he Constitutional Court notes that in
Jeličić v. BiH
, and again in
Čolić and Others v. BiH
, the European Court of Human Rights reiterated that ‘it is not open to a State authority to cite lack of funds as an excuse for not honouring a judgment debt. Admittedly, a delay in the execution of a judgment may be justified in particular circumstances, but the delay may not be such as to impair the essence of the right protected under Article
6 § 1’ ...
46.
The Constitutional Court agrees with the position taken by the European Court ... it is nevertheless aware of the effects of the global economic crisis on Bosnia and Herzegovina ... The court notes that the federal and cantonal governments have taken certain steps with a view to enforcing final court decisions. Section 138 of the Federal Enforcement Procedure Act 2003 provides that final judgments against the Federation and the cantons shall be enforced in accordance with the amount of budgetary funds designated for that purpose ... and that creditors shall enforce their claims in the order in which they acquired the enforcement titles ... In 2010 and 2011 the amount of funds allocated for that purpose in the budget of the Zenica-Doboj Canton was 100,000 convertible marks.
...
48.
The court finds that the crux of the problem in the present case is that the Zenica-Doboj Canton has not identified the exact number of unenforced judgments and the aggregate debt ... without which it is impossible to know when all the creditors will realise their claims against the canton. Furthermore, there should be a centralised and transparent database of all the claims listed in chronological order according to the date on which the judgments became final. It should include the enforcement time frame and a list of partial payments, if any. This will also help to avoid abuses of the enforcement procedure. These measures and adequate funds in the annual budget would ensure that all the final judgments are enforced within a reasonable time ... and the Zenica-Doboj Canton would ensure the fulfilment of its obligations arising from Article 6 § 1 and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention.
...
50.
The court considers that the enactment of section 138 of the Enforcement Procedure Act 2003 had a legitimate aim, because the enforcement of a large number of judgments at the same time would jeopardise the normal functioning of the cantons. However, the limitation on enforcement in the present case is contrary to the principle of proportionality enshrined in Article 1 of Protocol No. 1, which requires that a fair balance be struck between the demands of the general interest of the community and the requirements of the protection of the individual’s fundamental rights ... Section
138
places a disproportionate burden on the appellants ... they are placed in a situation of absolute uncertainty as regards the enforcement of their claims ...
...
52.
In order to comply with its positive obligation, the government of the Zenica-Doboj Canton must, as explained above, calculate the total amount of the aggregate debt arising from the final judgments and prepare a comprehensive and transparent database ... This court will not specify what a reasonable time-limit should be ... but, in any event, it must be in accordance with Article 6 § 1 [of the Convention] and Article 1 of Protocol No.
1 to the Convention.
...
54.
... The current situation gives no guarantees to the appellants that their claims against the Zenica-Doboj Canton will be enforced within a reasonable time.”
12
.
The Constitutional Court reached the same conclusion in numerous subsequent decisions. In some of them it awarded BAM 300 per appellant in respect of non-pecuniary damage.
13
.
On 16 January 2013 the Constitutional Court adopted a procedural decision to the effect that its decision of 12 October 2011 (see paragraph 11 above) had not yet been enforced. It found that although the Zenica-Doboj Canton had implemented most of the general measures indicated in the decision, it had failed to set a reasonable time frame for the enforcement of all domestic judgments against it.
14
.
On 12 March 2019 the Constitutional Court adopted a pilot decision on the matter. It found that, despite the many decisions rendered by it and the European Court of Human Rights, the Zenica-Doboj Canton had not yet set an enforcement time frame and had therefore continued to act in violation of Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention. The court reiterated that the cantonal government had to take the necessary steps to secure the enforcement of all judgments within a reasonable time. As regards any non-pecuniary damage caused by the prolonged non-enforcement of judgments, it held that default interest, which was to be paid for each day of non-enforcement, would cover it at least to some extent. Also taking into consideration the general measures indicated in the decision, the court held that the finding of a violation constituted sufficient just satisfaction in respect of moral damage.
15.
Referring to the Court’s judgment in
Burmych and Others v. Ukraine
((striking out) [GC], nos. 46852/13 and others, 12 October 2017), the Constitutional Court has subsequently rejected all follow-up cases (see, for example, decision no. AP 567/19 of 17 July 2019). Since the grievances raised in those cases had to be resolved in the context of the general measures required by the execution of the pilot decision, the court concluded that no useful purpose was served by continuing to deal with the matter.
Budget of the Zenica-Doboj Canton in 2019
[5]
16
.
The budget of the Zenica-Doboj Canton was BAM 356,040,000 in 2019. More than half of that amount went to salaries and other work-related benefits of the numerous public servants on its payroll, including some of the applicants in the present case. Around 12% was spent on welfare benefits (BAM 14,000,000 on maternity leave and child support; BAM 8,500,000 on war veterans and their families; BAM 3,000,000 on civilian victims of war; BAM 2,500,000 on student accommodation and grants, and so forth). About 11% was spent on operational expenses of the cantonal administration (such as utility bills and maintenance expenses). Approximately 6% went to the repayment of loans; around 4% to public subsidies for agriculture and statutory and private companies; almost 1% to the execution of the Court’s judgments; and 0.45% to the enforcement of domestic judgments in favour of those who had not obtained a judgment from the Court.
Default interest and inflation
17
.
The statutory rate of default interest was 12% until 14 March 2020. As from that date, the rate is 10% (see the Default Interest Rate Act 2020
[6]
). In the period from 2009 until 2018, consumer prices rose, on average, by 0.7% annually
[7]
.
18.
The applicants complained about the non-enforcement of judgments against the Zenica-Doboj Canton. They relied on Articles 6 § 1 and 13 of the Convention, as well as on Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention.
19.
The applicants complained about the non-enforcement of the judgments given in their favour. The relevant parts of the provisions relied on by the applicants provide as follows:
Article 6 § 1 of the Convention
“In the determination of his civil rights and obligations ... everyone is entitled to a fair ... hearing ... by [a] ... tribunal ...”
Article 13 of the Convention
“Everyone whose rights and freedoms as set forth in [the] Convention are violated shall have an effective remedy before a national authority notwithstanding that the violation has been committed by persons acting in an official capacity.”
Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention
“Every natural or legal person is entitled to the peaceful enjoyment of his possessions. No one shall be deprived of his possessions except in the public interest and subject to the conditions provided for by law and by the general principles of international law.
The preceding provisions shall not, however, in any way impair the right of a State to enforce such laws as it deems necessary to control the use of property in accordance with the general interest or to secure the payment of taxes or other contributions or penalties.”
Joinder of the applications
20.
Having regard to the similar subject matter of the applications, the Court finds it appropriate to order their joinder (Rule 42 § 1 of the Rules of Court).
The parties’ submissions
21
.
The Government informed the Court that the Zenica-Doboj Canton had introduced on 31 October 2019 an action plan in order to implement the general measures indicated in
Kunić and Others v. Bosnia and Herzegovina
(nos. 68955/12 and 15 others, § 34, 14 November 2017). A list of 3,256 non-enforced domestic judgments was attached. The plan stated that the total debt was almost BAM 300,000,000: approximately BAM 150,000,000 in respect of the principal debt; BAM 6,500,000 in respect of legal costs and BAM 138,000,000 in respect of default interest. It also stated that the judgments would be enforced, in chronological order, by 2041: for example, if a writ of execution had been issued in 2008, the judgment would be enforced in 2020 or 2021; if a writ of execution had been issued in 2009, the judgment would be enforced in 2022, and so on. Most of the judgments under consideration in the present case would thus be enforced over the next couple of years. The Zenica-Doboj Canton had undertaken to allocate for that purpose more than BAM 13,000,000 per year, representing almost 4% of its annual budget in 2019 (see paragraph 16 above).
22
.
The Government compared the present case with those concerning the issue of non-enforcement of domestic judgments ordering the Republika Srpska to pay war damages (see
Čolić and Others v. Bosnia and Herzegovina
, nos.
1218/07 and 14 others, 10 November 2009;
Đurić and Others v. Bosnia and Herzegovina
, nos. 79867/12 and 5 others, 20 January 2015; and
Knežević v. Bosnia and Herzegovina
(dec.), no. 15663/12, 14
March 2017). Notably, they emphasised that while the size of the debt of the Zenica-Doboj Canton arising from domestic judgments such as those under consideration in the present case was comparable to that of the Republika Srpska’s debt arising from domestic judgments awarding war damages (as regards the former, see paragraph 21 above; as regards the latter, see
Đurić and Others
, cited above, § 16), the annual budget of the Zenica-Doboj Canton was at the same time about eight times smaller than the annual budget of the Republika Srpska.
23
.
The Government submitted that the matter had thus been resolved. They also raised some inadmissibility objections. Notably, they maintained that some of the applications were inadmissible on non-exhaustion grounds since the applicants had failed to use the constitutional appeal. They further argued that some applicants had failed to act with reasonable expedition for the purposes of the six-month rule.
24
.
The applicants disagreed with the Government. In particular, they submitted that the enforcement time frame set by the Zenica-Doboj Canton was unreasonable. Some of them also raised doubts as to the ability of the Zenica-Doboj Canton to comply with it. Lastly, one applicant criticised the Court for awarding the applicants significant sums in respect of non-pecuniary damage, since it had led to even more delays in the execution of domestic judgments in favour of those who had not obtained a judgment from the Court.
The Court’s assessment
25.
The Court reiterates that whilst it is not open to a State authority to cite lack of funds as an excuse for not honouring a judgment debt (see
Burdov v. Russia
, no.
‑
III;
Teteriny v.
Russia
, no. 11931/03, §
41, 30 June 2005; and
Jeličić v. Bosnia and Herzegovina
, no. 41183/02, §§ 39 and 42, ECHR 2006
‑
XII), the system of staggering the enforcement of final domestic judgments may be accepted in exceptional circumstances (see
Đurić and Others
, cited above, § 30).
26.
In 2017 the Court adopted a leading judgment concerning the non-enforcement of domestic judgments against the Zenica-Doboj Canton (see
Kunić and Others
, cited above), finding a breach of Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention.
27
.
The relevant part of that judgment (§§ 28-31) reads as follows:
“28. In its decision of 12 October 2011 the Constitutional Court held that a prolonged non-enforcement of final judgments had violated the appellants’ rights (including the first applicant in this case) in breach of Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 to the Convention. The government of the Zenica-Doboj Canton was ordered to take the necessary steps in order to secure the enforcement of final judgments from the cantonal budget within a reasonable time. The Constitutional Court held, in particular, that the cantonal government should identify the exact number of unenforced judgments and the amount of aggregate debt, and set up a centralised, chronological and transparent database which should include the enforcement time frame and help avoid abuses of the enforcement procedure. On 16 January 2013 the Constitutional Court adopted a procedural decision to the effect that its decision of 12 October 2011 and eight other decisions concerning the same matter had not been enforced.
29.The Court notes that the cantonal government has, in the meantime, implemented some of the general measures ordered by the Constitutional Court. However, the enforcement time frame has not yet been provided. ...
30.Therefore, the applicants’ situation remains unchanged. They are confronted by judgments in their favour which have not been enforced and are still in a situation of uncertainty as regards whether and when those judgments will be enforced. The Court notes that the domestic judgments under consideration in the present case became final between more than seven and almost eleven years ago. Such delays in enforcement were in the past considered to be excessive (see
Jeličić
[
v. Bosnia and Herzegovina
, no. 41183/02], § 40 [,ECHR 2006-XII];
Čolić and Others v. Bosnia and Herzegovina
, nos. 1218/07
et al
., 10 November 2009, § 15; and
Runić and Others v.
Bosnia and Herzegovina
, nos. 28735/06
et al
., 15 November 2011, § 21). The Court does not see any reason to depart from that jurisprudence in the present case.
31.By failing for a considerable period of time to take the necessary measures to comply with the final judgments in the instant case, the authorities deprived the provisions of Article 6 § 1 of all useful effect and also prevented the applicants from receiving the money to which they were entitled. This failure amounted furthermore to a disproportionate interference with their peaceful enjoyment of possessions (see,
among others,
Khachatryan v. Armenia
, no. 31761/04, § 69, 1 December 2009, and
Voronkov v. Russia
, no. 39678/03, § 57, 30 July 2015). Therefore, there has been a violation of Article 6 § 1 of the Convention and Article 1 of Protocol No. 1 thereto on account of the non-enforcement of final and enforceable domestic judgments in the applicants’ favour.”
28.
Given the number of similar cases, the Court invited the respondent State, under Article 46 of the Convention (ibid., § 34), to solve the problem that had led to the finding of a breach by securing the implementation of the general measures indicated by the Constitutional Court in the decision of 12
October 2011 (see paragraph 11 above). Since most of the general measures indicated in that decision had in the meantime been implemented (see
Kunić and Others
, § 29, quoted in paragraph 27 above; see also paragraph 13 above), only one general measure still remained to be implemented – that is, the setting of a reasonable time frame for the enforcement of all domestic judgments against the Zenica-Doboj Canton.
29.
In this connection, the Court observes that the Zenica-Doboj Canton has recently set an enforcement time frame (see paragraph 21 above). It has undertaken to enforce all (more than 3,000) judgments, in chronological order, by 2041. As regards the twenty-nine judgments under consideration in the present case, the plan states that all of them will be enforced by 2035 (sixteen in 2021; one in 2023; one in 2026; one in 2027; six in 2032; four in 2035).
30.
The Court has already held in a comparable case (see
Knežević
, decision cited above, § 15) that an enforcement time frame of thirteen years was acceptable and amounted to an implementation of the general measures it had indicated. That case, like the present one, also concerned the issue of non-enforcement of numerous similar judgments rendered in the post-war years in Bosnia and Herzegovina. There is no reason to depart from that jurisprudence.
31.
It is true that the enforcement time frame for four out of twenty-nine judgments under consideration in the present case is slightly longer than thirteen years (they will be enforced in 2035). However, the Court considers that this is justified for the following reasons.
32.
First, while the size of the debt of the Zenica-Doboj Canton arising from domestic judgments such as those under consideration in the present case was comparable to that of the Republika Srpska’s debt arising from domestic judgments awarding war damages, the annual budget of the Zenica-Doboj Canton was at the same time about eight times smaller than the Republika Srpska’s annual budget (see the Government’s allegations, summarised in paragraph 22 above, and not contested by the applicants). The size of the judgment debt of the Zenica-Doboj Canton was thus almost 85% of its annual budget in 2019 (see paragraphs 16 and 21 above).
33.
Furthermore, the Court held in
Đurić and Others
(cited above, § 30) that it was the Republika Srpskaʼs legal system that allowed for the creation of such a high number of judgments awarding war damages: by the end of 2005, when the Republika Srpska set up a general compensation scheme for war damage and thereby extinguished pending civil actions, some 9,000 judgments had already become final. The Zenica-Doboj Canton, unlike the Republika Srpska, was not able to solve the underlying problem and reduce the number of new judgments without the consent of various stakeholders, including one non-State actor – the Trade Union of Public Servants (see
paragraphs 8-9 above).
34.
Accordingly, the Court concludes that the matter has been resolved for the purposes of Article 37 § 1 (b) of the Convention (see,
mutatis mutandis
,
Knežević
, decision cited above, § 17, with further references).
35.
While there is no doubt that the applicants have suffered some non-pecuniary damage because of the past delays, the Court notes that they are entitled to substantial default interest. In view of the fact that, in Bosnia and Herzegovina, the statutory rate of default interest is significantly higher than the rate of inflation (see paragraph 17 above), the Court agrees with the Constitutional Court that this will alleviate the applicants’ distress at least to some extent (see the finding of the Constitutional Court in this connection in its pilot decision of 12 March 2019, quoted in paragraph 14 above). Furthermore, the Court has held in cases concerning structural problems at domestic level that it was not necessary to order that adequate redress be awarded to all persons affected (see, in particular,
Suljagić v. Bosnia and Herzegovina
, no. 27912/02, § 64, 3 November 2009, and
Ališić and Others v. Bosnia and Herzegovina, Croatia, Serbia, Slovenia and the former Yugoslav Republic of Macedonia
[GC], no. 60642/08, § 149, ECHR 2014). Indeed, the Court’s role, after the State has implemented the general measures in conformity with the Convention, cannot be converted into providing individualised financial relief in repetitive cases arising from the same systemic situation (see
Zadrić v. Bosnia and Herzegovina
(dec.), no.
18804/04, 16 November 2010).
36.
In view of the above, the Court finds that its further examination of the present applications is no longer justified. Moreover, in accordance with Article 37 § 1
in fine
, it finds no particular circumstances regarding respect for human rights as defined in the Convention and its Protocols which require the continued examination of the case. Accordingly, the applications should be struck out of the Court’s list of cases.
37.
The Court has noted concerns voiced by some of the applicants that the Zenica-Doboj Canton may be unable to adhere to its action plan (see
paragraph 24 above). It should be emphasised, however, that the Court retains its power to restore, pursuant to Article 37 § 2, the present or any other similar applications to the list of cases if the circumstances justify such a course (see
Knežević
, decision cited above, § 18).
38.
In view of the above conclusion, it is not necessary for the Court to examine the inadmissibility objections raised by the Government (see
paragraph 23 above).
For these reasons, the Court, unanimously,
Decides
to join the applications;
Decides
to strike the applications out of its list of cases.
Done in English and notified in writing on 8 October 2020.
Ilse Freiwirth
Yonko Grozev
Deputy Registrar
President
Appendix
No.
Application no.
Case name
Lodged on
Applicant
Year of Birth
Place of Residence
Represented by
1
40841/13
Muhović v. Bosnia and Herzegovina
07/05/2013
Tahir MUHOVIĆ
1949
Zenica
Nermina PIVIĆ
2
54287/15
Marković and Others v. Bosnia and Herzegovina
09/10/2015
Zoran MARKOVIĆ
1972
Žepče
Mustafa AHMIĆ
1955
Žepče
Marinko MANDURA
1970
Žepče
Mato GRLIĆ
1971
Zavidovići
Nedžad RUVIĆ
1976
Maglaj
Mirko MALBAŠIĆ
1968
Zavidovići
Senad KARSO
1969
Žepče
Drago MARKANOVIĆ
1973
Žepče
Borislav GRLIĆ
1974
Zavidovići
Drago MARKOVIĆ
1970
Žepče
Miloš LATINOVIĆ
1959
Žepče
Munib PRELDŽIĆ
1971
Žepče
Nevenko ĐUZEL
1977
Žepče
Ekrem HADŽIĆ
1972
Žepče
Frano FILIPOVIĆ
1973
Žepče
Edima KARAHODŽIĆ
1975
Žepče
Niza MEHIĆ
1952
Žepče
Nijaz MUSLIĆ
1966
Žepče
Branislav STANIĆ
1975
Doboj
Josip LUČIĆ
1954
Zavidovići
Željko VIDOVIĆ
1970
Žepče
Amel SOFTIĆ
1970
Žepče
Franjo DUNĐER
1972
Žepče
Jozo DRAGIČEVIĆ
1966
Žepče
Kasim ALIĆ
1966
Žepče
Ivica ĐUZEL
1967
Žepče
Ankica MARKOVIĆ
1965
Žepče
Marija TODOROVIĆ
1982
Žepče
Šuhra SINANOVIĆ
1955
Žepče
Ivica PEJINOVIĆ
1969
Žepče
Edin HRNJIĆ
3
78154/17
Lekić v. Bosnia and Herzegovina
06/11/2017
Drinka LEKIĆ
1958
Tešanj
4
79348/17
Hrgota v. Bosnia and Herzegovina
13/11/2017
Zlatko HRGOTA
1970
Kakanj
Azra ALIĆ-BEDAK
5
79363/17
Jozić v. Bosnia and Herzegovina
13/11/2017
Ljubica JOZIĆ
1968
Kakanj
Azra ALIĆ-BEDAK
6
79366/17
Nikolić v. Bosnia and Herzegovina
13/11/2017
Vanja NIKOLIĆ
1977
Kakanj
Azra ALIĆ-BEDAK
7
79393/17
Delić v. Bosnia and Herzegovina
13/11/2017
Ekrem DELIĆ
1958
Kakanj
Azra ALIĆ-BEDAK
8
79400/17
Komšo v. Bosnia and Herzegovina
13/11/2017
Ivo KOMŠO
1975
Kakanj
Azra ALIĆ-BEDAK
9
79685/17
Begić v. Bosnia and Herzegovina
13/11/2017
Nedžad BEGIĆ
1970
Kakanj
Azra ALIĆ-BEDAK
10
79687/17
Bloudek v. Bosnia and Herzegovina
13/11/2017
Vedran BLOUDEK
1976
Kakanj
Azra ALIĆ-BEDAK
11
79691/17
Begić v. Bosnia and Herzegovina
13/11/2017
Adem BEGIĆ
1966
Kakanj
Azra ALIĆ-BEDAK
12
79694/17
Mehić v. Bosnia and Herzegovina
13/11/2017
Ibrahim MEHIĆ
1965
Kakanj
Azra ALIĆ-BEDAK
13
79698/17
Šain v. Bosnia and Herzegovina
13/11/2017
Vjekoslav ŠAIN
1968
Kakanj
Azra ALIĆ-BEDAK
[1]
Bosnia and Herzegovina consists of two entities (the Federation of Bosnia and Herzegovina and the Republika Srpska) and a district (the Brčko District)
The Federation of Bosnia and Herzegovina consists of ten cantons, including the Zenica-Doboj Canton.
[2]
The convertible mark uses the same fixed exchange rate to the euro that the German mark has (1 euro = 1.95583 convertible marks).
[3]
Kolektivni ugovor za službenike organa uprave i sudske vlasti
; Official Gazette of the Federation of Bosnia and Herzegovina nos
23/00, 50/00, 97/13, 89/16 and 23/17.
[4]
Zakon o izvršnom postupku
; Official Gazette of the Federation of Bosnia and Herzegovina nos
32/03, 52/03, 33/06, 39/06, 39/09, 35/12 and 46/16.
[5]
Official Gazette of the Zenica-Doboj Canton no
3/19.
[6]
Zakon o visini stope zatezne kamate
; Official Gazette of the Federation of Bosnia and Herzegovina no
18/20.
[7]
See the analytical report prepared by the European Commission, SWD(2019) 222 final, 29
May 2019, p
73.