CtEDO 09.11.2020 Auto

ŠARGANOVIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA

RESPONDENT
BIH
HOTĂRÂRE
09.11.2020
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2020
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
ŠARGANOVIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA (CtEDO, 2020)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE DECIZIE Nr. 28251/18 Husein ŠARGANOVIȚI împotriva Bosniei și Herțegovinei și a altor 19 cereri (a se vedea lista anexată) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care așezează la 9 noiembrie 2020 în calitate de Cameră compusă din: Yonko Grozev, Președinte, Tim Eicke, Faris Vehabović, Iulia Antoanella Motoc, Armen Harutyunyan, Pere Pastor Vilanova, Jolien Schukking, judecători, și Andrea Tamietti, grefierul secțiunii, având în vedere cererile depuse de mai sus la diferitele date indicate în tabelul adăugat, având în vedere observațiile prezentate de părți, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTELE O listă a reclamanților este prezentată în apendice. Toate acestea sunt resortisanți ai Bosniei și Herțegovinei. Kapetan, avocat practicant în Travnik. Guvernul Bosniei și Herțegovina (“Guvernul”) a fost reprezentat de dl M. Lučić, ministrul Drepturilor Omului și Refugiaților din Bosnia și Herțegovina. Circumstanțele cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamanții au fost în momentul relevant, iar majoritatea dintre ei încă sunt, funcționarii publici pe salariul de plată al Una-Sana Canton [1] Între 2004 și 2014 au obținut hotărâri interne care ordonă Cantonului să le plătească diverse sume în ceea ce privește prestațiile nerambursate legate de muncă, împreună cu dobânzile nejustificate la rata legală și costurile juridice. Scrisurile de execuție au fost emise între 2007 și 2015. Între 2015 și 2017, reclamanții au obținut decizii ale Curții Constituționale care au constatat încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție și care au ordonat Cantonului să ia măsurile necesare în vederea asigurării executării tuturor hotărârilor interne împotriva acesteia într-un timp rezonabil. Potrivit celor mai recente informații disponibile Curții (date 12 octombrie 2020), nici o hotărâre menționată la alineatul (4) de mai sus nu a fost pusă în aplicare. Legea și practicile interne relevante Legea și practicile interne relevante privind neexecuția hotărârilor interne împotriva cantonilor au fost stabilite în Muhović și alții c. Bosnia și Herțegovina (dec.), nr. 40841/13 și alte 12, §§ 7-15 și 17, 8 octombrie 2020). COMPLAINTE Reclamanții se plâng în legătură cu neexecutarea hotărârilor împotriva cantonului Una-Sana. Ei se bazează pe art. 6 § 1 din Convenție și la art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție. HOTĂRÂREA Reclamanții se plângeau de neexecuția hotărârilor în favoarea lor. Partea relevantă din dispozițiile invocate de acestea prevede următoarele: art. 6 § 1 din Convenție „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ... fiecare are dreptul la o audiere echitabilă ... de [a] ... tribunal ...” art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție „Fiecare persoană fizică sau juridică are dreptul la bucuria pașnică a bunurilor sale. Nimeni nu poate fi privat de posesiunile sale cu excepția interesului public și sub rezerva condițiilor prevăzute de lege și prin principiile generale ale dreptului internațional. Cu toate acestea, dispozițiile anterioare nu afectează în niciun fel dreptul unui stat de a aplica legile pe care le consideră necesare pentru a controla utilizarea bunurilor în conformitate cu dobânda generală sau pentru a asigura plata impozitelor sau a altor contribuții sau penalități.” Având în vedere subiectul similar, Curtea consideră oportună ordonarea aderării cererilor (art. 42 § 1 din Regulamentul de procedură). Guvernul a informat Curtea că, la 28 februarie 2020, Una-Sana Canton a introdus un plan de acțiune în vederea asigurării executării tuturor hotărârilor interne împotriva acesteia. S-a atașat o listă cu 11.793 hotărâri neexecute. Planul a declarat că datoria era de aproape 175.000.000 de mărci convertibile (BAM) [2] (aproximativ 75% din bugetul cantonal în 2020) și că hotărârile vor fi executate, în ordine cronologică, până în 2040. Guvernul a susținut că această chestiune a fost astfel rezolvată. De asemenea, au formulat o obiecție de inadmisibilitate, susținând că reclamanții nu au acționat cu expediție rezonabilă în sensul reglementării de șase luni. Reclamanții nu sunt de acord cu Guvernul. În special, au susținut că termenul de aplicare stabilit de Una-Sana Canton este irazonabil. Evaluarea Curții 14. Curtea reiterează că, deși nu este deschis unei autorități de stat să citeze lipsa de fonduri ca scuză pentru a nu onora o datorie de judecată (a se vedea Burdov c. Rusia , nr. 59498/00, § 35, ECHR 2002 III; Teteriny c. Rusia , nr. 11931/03, § 41, 30 iunie 2005 și Jeličić v. Bosnia și Herțegovina , nr. 41183/02 , §§ 39 și 42 , CEDO 2006 XII , sistemul de uimire a executării hotărârilor interne finale poate fi acceptat în circumstanțe excepționale (a se vedea .urić și alții v. Bosnia și Herțegovina , nr. 79867/12 și alți 5 , § 30, 20 ianuarie 2015). 15. În 2017, Curtea a adoptat hotărâri de conducere privind neexecuția hotărârilor împotriva Cantonului Zenica-Doboj și a Bosniei Centrale Canton, determinând încălcarea articolului 6 § 1 din Convenție și a articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție (a se vedea Kunić și alții c. Bosnia și Herțegovina , nr. 68955/12 și altele 15, 14 noiembrie 2017 și Spahić și alții c. Bosnia și Herțegovina c. , nr. 20514/15 și altele 15 și 14 noiembrie 2017 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Având în vedere numărul de cazuri similare, Curtea a invitat Statul pârât, în temeiul articolului 46 din Convenție (a se vedea Kunić și alții , § 34, și Spahić și alții , § 33, ambele menționate mai sus), să rezolve problema care a condus la constatarea unei încălcări prin asigurarea punerii în aplicare a măsurilor generale indicate de Curtea Constituțională în acest sens. În multe cazuri privind neexecuția hotărârilor interne împotriva cantonului Una-Sana, Curtea Constituțională a ordonat ca cantonul să ia măsurile necesare în vederea asigurării executării tuturor hotărârilor interne împotriva acesteia într-un termen rezonabil (a se vedea punctul 5 de mai sus). 17. În ceea ce privește prezentul caz, Curtea observă că orașul Una-Sana Canton a stabilit un termen pentru executarea tuturor hotărârilor interne împotriva acesteia (a se vedea punctul 11 mai sus). În ordine cronologică, acesta s-a angajat să pună în aplicare toate hotărârile (mai de 11.000), până în 2040. Într-un caz privind neexecuția hotărârilor interne împotriva unui alt canton (a se vedea Muhović și alții c. Bosnia și Herțegovina (dec.), nr. 40841/13 și alte 12, §§ 30-33, 15 septembrie 2020), Curtea a susținut că un termen de aplicare cu o durată mai lungă, în cazul în care data finală a fost stabilită pentru 2041, a fost acceptabil și echivalent cu punerea în aplicare a măsurilor generale pe care le-a indicat. Nu există motive pentru a lua o abordare diferită în acest caz. 18. În consecință, Curtea concluzionează că această chestiune a fost rezolvată în sensul articolului 37 alineatul (1) litera (b) din Convenție (ibid., § 34). 19. Deși nu există nici o îndoială că reclamanții au suferit unele pagube morale din cauza întârzierilor care au avut loc, Curtea constată că au dreptul la un dobânzi substanțiale. Având în vedere faptul că, în Bosnia-Herzegovina, rata statutară a dobânzilor nejustificate este semnificativ mai mare decât rata inflației (ibid., § 17), Curtea este de acord cu Curtea Constituțională că acest lucru va atenua, cel puțin într-o anumită măsură, suferința reclamanților (a se vedea constatarea Curții Constituționale în acest sens în decizia sa pilotă din 12 martie 2019, citată în Muhović și alții , citat mai sus § 14). În plus , Curtea a reținut în cazurile referitoare la probleme structurale la nivel intern că nu este necesar să se acorde un recurs adecvat tuturor persoanelor afectate (a se vedea, în special, Suljagić c. Bosnia și Herțegovina , nr. 27912/02, § 64, 3 noiembrie 2009, și Ališić și alții c. Bosnia și Herțegovina, Croația, Serbia, Slovenia și fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei [GC], nr. 60642/08, § 149, CEDO 2014). Într-adevăr, rolul Curții, după punerea în aplicare a măsurilor generale în conformitate cu Convenția, nu poate fi transformat în oferirea de ajutor financiar individualizat în cazurile repetate care rezultă din aceeași situație sistemică (a se vedea Zadrić c. Bosnia și Herțegovina (dec.), nr. 18804/04, 16 noiembrie 2010, și Muhović și alții 20. Având în vedere cele de mai sus, Curtea constată că nu mai este justificat continuarea examinării prezentelor cereri. În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă , aceasta nu constată nicio circumstanță specifică în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care necesită examinarea continuă a cazului. În consecință, cererile ar trebui să fie eliminate din lista de cazuri a Curții. 21. Această concluzie este însă fără a aduce atingere competenței Curții de a restabili, în conformitate cu art. 37 § 2, prezenta sau orice altă cerere similară la lista cazurilor, în cazul în care circumstanțele justifică acest curs (a se vedea Muhović și alții , citat mai sus § 37). 22. Având în vedere concluzia de mai sus, nu este necesar ca Curtea să examineze obiecția de inadmisibilitate formulată de Guvern (a se vedea punctul 12 de mai sus). Din aceste motive, Curtea decide, în unanimitate, să se alăture cererilor; decide să scoată cererile din lista sa de cazuri. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 3 decembrie 2020. Andrea Tamietti Yonko Grozev Grefier Președintele Apendicele nr. Cerere nr. Denumire de caz Lodged on Solicitant Anul de naștere Locație de Reședință 28251/18 Šarganović c. Bosnia și Herțegovina 30/05/2018 Husein ŠARGANOVIć 1943 Bihać 33184/18 Hadžić c. Bosnia și Herțegovina 26/06/2018 Ervin HADŽIć 1974 Bihać 33188/18 Muhamedagić c. Bosnia și Herțegovina 26/06/2018 Aida MURHAMEDAGI 26/06/2018 Marija ŠANTI Cazinkić v. Bosnia și Herțegovina 26/06/2018 Selma CAZINKI 1974 Bihać 33262/18 Studin v. Bosnia și Herțegovina 26/06/2018 Uroš STUDEN 1946 Bihać 33391/18 Mašinović v. Bosnia și Herțegovina 26/06/2018 Hata MAŠINOVI 1951 Bihać 33398/18 Badić v. Bosnia și Herțegovina 26/06/2018 Ljubica BADI Omanović c. Bosnia și Herțegovina 26/06/2018 Rasema OMANOVI 1947 Cazin 33413/18 Dervić c. Bosnia și Herțegovina 26/06/2018 Suvad DERVIć 1963 Bihać 33421/18 Konjević c. Bosnia și Herțegovina 26/06/2018 Ivka KONJEVI Omanović c. Bosnia și Herțegovina 26/06/2018 Šemsa OMANOVI Bosnia și Herțegovina este constituită din două entități (Federarea Bosniei și Herțegovina și Republika Srpska) și dintr-un district (Distritul Brčko). Federația Bosnia și Herțegovina este constituită din zece cantoni, inclusiv Cantonul Una-Sana. [2] Marca convertibilă utilizează aceeași rată de schimb fixă la euro pe care marca germană are (1 euro = 1.95583 mărci convertibile).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2020-10-13
0,97
AKELJIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION DECISION Application no. 8039/19 Esad AKELJIĆ against Bosnia and Herzegovina and 24 other applications (see list appended) The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 13 October 2020 as a Chamber composed
CtEDO 2020-11-09
0,96
LAVIĆ v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION DECISION Application no. 6340/20 Mihad LAVIĆ against Bosnia and Herzegovina The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 9 November 2020 as a Chamber composed of: Yonko Grozev, President, Tim Eicke, Faris V
CtEDO 2020-12-17
0,95
BADNJEVIĆ ALAGIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION DECISION Application no. 54242/18 Senada BADNJEVIĆ ALAGIĆ against Bosnia and Herzegovina and 19 other applications (see appended table) The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 17 December 2020 as a Com
CtEDO 2020-09-15
0,95
MUHOVIC AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION DECISION Application no. 40841/13 Tahir MUHOVIĆ against Bosnia and Herzegovina and 12 other applications (see list appended) The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 15 September 2020 as a Chamber compo
CtEDO 2020-10-15
0,95
MUJKANOVIĆ AND OTHERS v. BOSNIA AND HERZEGOVINA
FOURTH SECTION DECISION Application no. 5489/19 Indira MUJKANOVIĆ against Bosnia and Herzegovina and 9 other applications (see appended table) The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 15 October 2020 as a Committee co
Sursă