Comunicat la 1 septembrie 2015 THIRD SECTION Cererea nr. 623/13 Shushanik VOSKANYAN împotriva Armeniai depusă la 20 decembrie 2012 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dna Shushanik Voskanyan, este un național armenian născut în 1982 și locuiește în Vanadzor. Ea este reprezentată în fața Curții de către dl K. Tumanyan, avocat practicant în Vanadzor. La 7 octombrie 2010, soțul reclamantului, Slavik Voskanyan, a fost arestat pe suspect de crimă și agresiune armată. La 10 octombrie 2010, Curtea Regională Lori a ordonat detenția anterioară a reclamantului și a fost transferat la Detenția Vanadzor. La 18 octombrie 2010 Slafik Voskanyan a cerut asistență medicală. Se pare că s-a plâns de durere în șanțul stâng. De la această dată până la 24 octombrie 2010 Doctorul M. al unității medicale de detenție a furnizat asistență medicală Slafik Voskanyan și a raportat în mod constant administrației pe starea sa de sănătate. La 19 octombrie 2010 doctorul M. a înregistrat în dosarul medical al lui Slafik Voskanyan care a fost observat crepitarea pe palpație și pus maro cu un miros neplăcut a fost descoperit ca urmare a unei incizii făcute în timpul examinării. La 21 octombrie 2010 doctorul N. de unitatea medicală de detenție a raportat șefului instalației de detenție următoarele: „...în timpul controlului ordonat pe care l-am examinat ... Slafik Voskanyan pentru a da injecțiile indicate de medic și a pus un bandaj pe chinul stâng. După deschiderea bandajului [Slavik Voskanyan] Am observat că a existat sânge abundent și pus descărcare din rană, care a fost curățat de mine și un bandaj steril a fost pus pe, dar acțiunile mele nu sunt suficiente. De asemenea, am remarcat că [Slavik Voskanyan] s-a plâns de durere acută care mă provoacă să cred că zona infectată poate să se răspândească. Pentru a evita complicații suplimentare, vă cer ordinul în legătură cu situația de mai sus.” La 24 octombrie 2010, s-a decis să transfere Slavik Voskanyan la spitalul pentru prizonieri să facă operație. Cu toate acestea, el a murit în aceeași zi. În aceeași zi a fost atribuită o examinare medicală forense. Potrivit certificatului de deces medical livrat la 25 octombrie 2010, cauza decesului Slavik Voskanyan a fost intoxicația generală a organismului. Se pare că, la 13 decembrie 2010, încheierea expertului medical a fost primită care, printre altele, a afirmat că , că moartea Slavik Voskanyan a fost cauzată de intoxicația generală a corpului din cauza necrozei dermisului, hipodermiei și țesuturile subjacente ale suprafeței stânga de extremitate infectată cu eroziunea țesutului de la picior la coapsa superioară. Examinarea medicală a corpului Slavik Voskanyan a arătat o rană infectată în zona chinului stâng infligé în timp ce el era viu, posibil prin injecție de o substanță externă, inclusiv saliva, cu o seringă (de sine sau de către alte persoane) care conținea elementele de leziuni grave la sănătate și era în legătura cauzală directă cu moartea. Examinarea chimică a probelor de sânge și urină luate din organismul Slavik Voskanyan a arătat prezența de 0,3 per milie etilic alcool în sânge, care nu a fost găsită în urină. Cantitatea menționată de alcool etilic este considerată intoxicație alcoolică ușoară, și în momentul morții a fost în procesul de absorbție în organism. La 30 decembrie 2010 au fost înființate proceduri penale împotriva doctorului M. pentru neglijență medicală care a dus la moartea lui Slafik Voskanyan. La 15 ianuarie 2011 a fost atribuit un comitet de examinare medicală forense. Răspunsurile la întrebările relevante au fost elaborate de grupul de experți în avizul lor din 31 martie 2011 și au citit după cum urmează: Întrebarea 1: A fost diagnosticată corect boala lui Slavik Voskanyan? Răspuns: De la 18 octombrie 2010 până la 24 octombrie 2010 Slavik Diagnosticul Voskanyan a fost în principal incorect; numai o rană infectată pe chinul stâng a fost diagnosticată în cazul în care, deja la 19 octombrie 2010, s-a observat în dosarul medical al pacientului că, după cripitarea palpației, se putea observa, care atestă existența unei patologii mai grave, gangrenă de gaz. Cu toate acestea, pacientul a fost diagnosticat corect cu gangrenă a chinului stâng și intoxicație numai de documentul redactat la 24 octombrie 2010 la ora 10:15 a.m. și o consultare cu un chirurg vascular și tratament urgent în pacient a fost ordonat, dar pacientul a murit după aceea la ora 14:45. Întrebări 2 și 3: Au existat motive obiective/obstacole care împiedică diagnosticul corect și tratamentul pacientului? Slavik Voskanyan are nevoie de îngrijire în pacient cu diagnosticul său? Răspuns: Atunci când se observă „crepitarea după palpare” a fost făcută în dosarul medical la 19 octombrie 2010, și după ce a descoperit „pus brun cu un miros neplăcut” atunci când a fost făcută o incizie, medicul a fost obligat să transfere pacientul la spital pentru continuarea tratamentului. Întrebări 4 și 5: Tratamentul pacientului corespundea diagnosticului său, și a fost contraindicat? Au existat deficiențe sau omisiuni în timpul tratamentului Slavik Voskanyan și, dacă este cazul, când au apărut? Care a fost natura lor și în special care medic a fost responsabil pentru ei? Răspuns: Tratamentul acordat pacientului din centrul de detenție nu a fost contraindicat, dar a fost ineficient, începând cu 19 octombrie 2010, ca urmare a examinării pacientului, s-a observat în dosarul medical că s-a putut observa crepitarea la palpație, care atestă existența unei patologii mai grave, gangrenă de gaz. De asemenea, la a face o incizie și descoperirea de „pus brun cu un miros neplăcut” medicul ar trebui să fi adăugat medicamente anti-anaerobice la lista de tratament. Întrebări 6, 7, 8 și 9: Dacă medicii erau responsabili pentru orice eșec sau omissione atunci când furnizează asistență medicală, a existat vreo legătură cauzală între moartea celor și Slavik Voskanyan lui și în ce mod specific? Care au fost consecințele negative ale tratamentului incorect? Ar putea corecta tratamentul medical, eventual, a asigurat un rezultat pozitiv în acest caz? În cazul unui diagnostic corect, medicul a avut posibilitatea de a lua măsurile necesare pentru a salva viața pacientului și, dacă da, ce fel de măsuri ar fi fost acestea? Răspuns: Dacă, după cum se indică la punctele 1-5 din prezentele concluzii, începând cu 19 octombrie 2010 Slafik Voskanyan a primit tratament vizat de infecția anaerobică în conformitate cu statul său evaluat, a fost transferat rapid la spital și a primit tratament relevant/conservator și chirurgical, ar fi fost posibilă prevenirea rezultatului negativ al bolii. Avizul grupului de experți a afirmat, de asemenea, că examinarea chimică a probelor de sânge și urină luate din organismul Slavik Voskanyan nu a arătat nici o prezență de alcool în ele. La 12 aprilie 2011 Slavik Voskanyan a fost recunoscut ca victimă în cadrul procedurii. La 18 aprilie 2011, reclamantul a fost recunoscut ca moștenitorul legal Slavik Voskanyan în cadrul procedurii. La 13 iunie 2011, un ziar online a publicat un interviu cu doctorul M. care a declarat că a adus statul grav de Slavik Sănătatea lui Voskanyan la atenția administrației instalației de detenție și a Departamentului de Serviciu Medical al Serviciului Penitenciar al Ministerului Justiției. Cu toate acestea, nu a fost primită autorizație în ceea ce privește transferul Slavik Voskanyan la spital. La 15 iunie 2011, reclamantul a depus o cerere scrisă autorității de investigare care solicită investigatorului să examineze articolul publicat în ziarul online și să-și tragă concluziile adecvate cu privire la responsabilitatea autorităților menționate în acest articol în ceea ce privește nu furnizarea unui tratament medical necesar soțului ei și nu transferarea acestuia la spitalul pentru prizonieri sau la un spital civil. La 27 iunie 2011, s-a atribuit o examinare medicală suplimentară, având în vedere că au existat discrepanțe aparente între primul aviz expert și avizul experților din cadrul grupului de experți prezentat la 31 martie 2011 în ceea ce privește prezența alcoolului etilic dezvăluit prin analiza chimică a probelor de sânge și urina obținute din organismul decedat. La o dată neespecificată, grupul de experți și-a emis opinia care a declarat , printre altele , că nu ar fi putut fi declarat cu siguranță dacă ar fi fost posibil să salveze viața Slavik Voskanyan dacă ar fi primit un tratament cu ambulanță completă, orientat sau în pacient . Avizul a afirmat în continuare că nu a fost posibil să determine în mod concluzional ziua exactă în care a început gangrena de gaz. Cu toate acestea, având în vedere că la 19 octombrie 2010 s-a înregistrat crepitarea, se poate presupune că această dată corespunde la începutul bolii. Pentru a preveni boala și a îmbunătăți procesul de vindecare, ar fi fost necesară transferul pacientului la spital, deoarece tratamentul pentru boala respectivă, care ar fi putut fi posibil pentru a preveni rezultatul negativ, este în principal de natură chirurgicală. Cu toate acestea, trebuie remarcat că în cazul unor boli grave precum infecția anaerobică/gandrenă gază, uneori chiar și tratamentul în pacient poate dovedi ineficace, mai ales atunci când pacientul a tras regulat bandajul, care a agravat infecția. La 30 august 2011 investigatorul a decis să încheie procedura penală și a oprit urmărirea doctorului M. pentru absența corpus delicti . Decizia a declarat , printre altele , că cu scopul de a fi transferat la spitalul pentru prizonieri Slavik Voskanyan a injectat saliva sub piele în zona chinului stâng, care a provocat o rană, și a cerut asistență medicală pentru prima dată la 18 octombrie 2010. Din acea zi până la 24 octombrie 2010 Doctor M. L-a tratat, dar Slafik Voskanyan a tras adesea bandajul, agravand astfel infecția și agravarea situației generale. Decizia a afirmat, de asemenea, că doctorul M. a raportat periodic situația la administrarea instalației de detenție și la Departamentul de Serviciu Medical al Serviciului Penitenciar al Ministerului Justiției. În plus, s-a afirmat în decizia că rana a fost cauzată de auto-maladie și, în legătură cu rezultatele examinărilor medicale și, în special, cu examinarea medicală suplimentară, s-a concluzionat că nu există dovezi suficiente care să justifice faptul că Slafik Voskanyan a murit din cauza eșecului doctorului M. de a-și îndeplini în mod corespunzător sarcinile profesionale. Reclamantul a depus o plângere împotriva deciziei investigatorului la procurorul general. Ea s-a plâns, în special, că, în absența oricărei dovezi, autoritatea investigatoare a constatat că Slafik Voskanyan s-a injectat saliva cu o seringă cu scopul de a fi transferat la spitalul pentru prizonieri. Cu toate acestea, nu s-a făcut nici o încercare de a afla circumstanțele în care un obiect interzis, cum ar fi o seringă, ar fi putut fi găsit în posesia Slavik Voskanyan în centrul de detenție. În plus, organismul de investigare nu a luat nici o măsură pentru a afla motivele pentru a nu fi transferat Slavik Voskanyan la spital imediat după deteriorarea ascuțită a sănătății sale. De asemenea, reclamantul s-a plâns că, în ciuda cererii sale specifice în acest sens, autoritatea investigatoare nu a examinat informațiile conținute în articolul din ziarul electronic publicat la 13 Iunie 2011 cu scopul de a obține concluzii cu privire la responsabilitatea funcționarilor publici menționate în articolul pentru faptul că nu a transferat Slavik Voskanyan la spital în timp util, care a dus la moartea sa. La 28 noiembrie 2011 Procurorul a respins plângerea reclamantului și a susținut decizia investigatorului. Reclamantul a depus o plângere împotriva hotărârii investigatorului din 30 august 2011 la Curtea de District Kentron și Nork-Marash din Yerevan (Curtea de District) care a susținut argumente similare înainte de a susține că Slafik Voskanyan a murit din cauza faptului că autoritățile nu l-au transferat imediat la spital și i-au furnizat asistență medicală în pacient și că ancheta privind circumstanțele morții sale a fost ineficientă. De asemenea, reclamantul s-a plâns că decizia procurorului din 28 noiembrie 2011 nu a avut niciun motiv. La 15 martie 2012, Curtea de District a respins plângerea reclamantului și a susținut pe deplin decizia investigatorului din 30 august 2011. În acest sens, Curtea de District a declarat că consideră argumentele reclamantului ca fiind o interpretare subjectivă a evenimentelor și a măsurilor de investigare luate. Reclamantul a depus un recurs reprezentând argumentele pe care le-a susținut în fața Curții de District și, de asemenea, s-a plâns că Curtea de District nu i-a abordat nici argumentele referitoare la încălcarea dreptului la viață al Slavik Voskanyan, nici nu a furnizat motive de respingere a acestora. La 7 mai 2012, Curtea Penală de Apel a respins recursul reclamantului, declarând că este de acord cu Curtea de District că autoritatea de investigare nu a încălcat niciun drept. Reclamantul a depus un recurs cu privire la punctele de drept care au susținut argumente similare față de apelul său anterior. De asemenea, ea a plâns că decizia Curții de Apel nu a fost motivată. La 22 iunie 2012, Curtea de Casație a declarat recursul reclamantului asupra punctelor de drept inadmisibil pentru lipsa de merit. Legea internă relevantă Legea privind condițiile de deținere a persoanelor arestate și deținute („ δ שששש δש שש ששש δש δש δ δ δ δ δ δ δ δ δ δ δ ). În conformitate cu art. 13, un deținut are dreptul, printre altele, deținut. , pentru asistența medicală, inclusiv primirea unor alimente suficiente și asistență medicală urgentă. art. 21 prevede că administrarea unui centru de detenție asigură condițiile sanitar-higienice și antiepidemice necesare pentru conservarea sănătății persoanelor deținute. Cel puțin un profesionist general lucrează la centrul de detenție. Un deținut care are nevoie de asistență medicală specializată trebuie transferat la o instituție medicală specializată sau civilă. COMPLAINTĂ Reclamantul se plâng în temeiul articolului 2 din Convenție că soțul ei a murit ca urmare a eșecului din partea autorităților de a-l transfera într-un spital în timp util. Ea se plâng în continuare în temeiul același articol că autoritățile competente nu a efectuat o investigație eficace asupra circumstanțelor morții soțului ei. Soțul reclamantului a fost încălcat în acest caz, în conformitate cu art. 2 din Convenție, dreptul la viață? Având în vedere protecția procedurală a dreptului la viață, a fost ancheta din acest caz de către autoritățile interne în încălcarea art. 2 din Convenție? Guvernul este solicitat să furnizeze detalii, susținute de dovezi documentare relevante, cum ar fi extrasele din dosarele medicale, referitoare la plângerile soțului reclamantului și la tratamentul medical furnizat în raport cu acestea. Guvernul este, de asemenea, solicitat să furnizeze o copie a concluziei expertului medical forense nr. 1016 primite de autoritatea de investigare la 13 decembrie 2010, precum și o copie a încheierii examenului medical suplimentar atribuit la 27 iunie 2011.
Communicated on 1 September 2015
Application no. 623/13
Shushanik VOSKANYAN
against Armenia
lodged on 20 December 2012
The applicant, Ms Shushanik Voskanyan, is an Armenian national who was born in 1982 and lives in Vanadzor. She is represented before the Court by Mr K. Tumanyan, a lawyer practising in Vanadzor.
A.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
On 7 October 2010 the applicant’s husband, Slavik Voskanyan, was arrested on suspicion of murder and armed assault.
On 10 October 2010 the Lori Regional Court ordered the applicant’s pre
‑
trial detention and he was transferred to Vanadzor Detention Facility.
On 18 October 2010 Slavik Voskanyan requested medical assistance. It appears that he complained of pain in the left shin. From this date until 24
October 2010 Doctor M. of the detention facility medical unit provided medical care to Slavik Voskanyan and constantly reported to the administration on his state of health.
On 19 October 2010 Doctor M. recorded in Slavik Voskanyan’s medical file that crepitation was observed upon palpation and brown pus with an unpleasant smell was discovered as a result of an incision made during the examination.
On 21 October 2010 Doctor N. of the detention facility medical unit reported to the chief of the detention facility the following:
‘...during the orderly check I examined ... Slavik Voskanyan in order to give the injections indicated by the doctor and put a bandage on the left shin. After having opened [Slavik Voskanyan’s] bandage I noticed that there was abundant blood and pus discharge from the wound, which was cleaned by me and a sterile bandage was put on but my actions are not sufficient. I also note that [Slavik Voskanyan] complained of acute pain which prompts me to believe that the infected area may possibly spread. In order to avoid further complications, I ask for your order in relation to the above-stated.’
On 24 October 2010 it was decided to transfer Slavik Voskanyan to the Hospital for Prisoners to undergo surgery. However, he died on the same day.
On the same day a forensic medical examination was assigned.
According to the medical death certificate delivered on 25 October 2010, the cause of Slavik Voskanyan’s death had been general intoxication of the body.
It appears that on 13 December 2010 the conclusion of the medical expert was received which stated,
inter alia
, that Slavik Voskanyan’s death had been caused by general intoxication of the body because of necrosis of the dermis, hypodermis and underlying tissues of the left lower extremity surface area as a result of an infected wound on the left shin with tissue erosion from the foot to the upper thigh. The medical examination of Slavik Voskanyan’s body showed an infected wound in the area of the left shin inflicted while he was alive, possibly by injection of an external substance, including saliva, with a syringe (by himself or by other persons) which contained the elements of grave damage to health and was in direct causal link with the death. The chemical examination of blood and urine samples taken from Slavik
Voskanyan’s body showed the presence of 0,3 per mille ethyl alcohol in the blood, which was not found in the urine. The mentioned amount of ethyl alcohol is considered light alcohol intoxication, and at the moment of death it had been in the process of absorption in the body.
On 30 December 2010 criminal proceedings were instituted against Doctor M. for medical negligence which resulted in Slavik Voskanyan’s death.
On 15 January 2011 a panel forensic medical examination was assigned. The answers to the relevant questions were produced by the panel of experts in their opinion of 31 March 2011 and read as follows:
Question 1: Was Slavik Voskanyan’s illness diagnosed correctly?
Answer: From 18 October 2010 until 24 October 2010 Slavik
Voskanyan’s diagnosis was mainly incorrect; only an infected wound on the left shin was diagnosed in the event where, already on 19 October 2010, it had been noted in the patient’s medical file that upon palpation crepitation could be observed, which attested to the existence of a more serious pathology, gas gangrene. However, the patient was correctly diagnosed with gangrene of the left shin and intoxication only by the record drafted on 24 October 2010 at 10.15 a.m. and a consultation with a vascular surgeon and urgent in-patient treatment were ordered, but the patient died after that at 2.45 p.m.
Questions 2 and 3: Were there any objective reasons/obstacles which hindered the correct diagnosis and treatment of the patient? Did Slavik
Voskanyan need in-patient care with his diagnosis?
Answer: When the record ‘crepitation is observed upon palpation’ was made in the medical file on 19 October 2010, and having discovered ‘brown pus with an unpleasant smell’ when an incision was made, the doctor was obliged to transfer the patient to hospital for further treatment.
Questions 4 and 5: Did the patient’s treatment correspond to his diagnosis, and was it contra-indicated? Were there any deficiencies or omissions during Slavik Voskanyan’s treatment and, if so, when did they occur? What was their nature and specifically which medical practitioner was responsible for them?
Answer: The treatment provided to the patient in the detention facility was not contra-indicated but it had been ineffective, since on 19 October 2010, as result of the patient’s examination it was noted in the medical file that crepitation could be observed upon palpation, which attested to the existence of a more serious pathology, gas gangrene. Also, upon making an incision and discovering ‘brown pus with an unpleasant smell’ the doctor should have added anti-anaerobic medication to the list of treatment.
Questions 6, 7, 8 and 9: If medical practitioners were responsible for any failures or omissions when providing medical assistance, was there any causal link between those and Slavik Voskanyan’s death and specifically in what way? What were the negative consequences of the incorrect treatment? Could correct medical treatment possibly have secured a positive outcome in this case? In case of a correct diagnosis, did the doctor have a possibility to take necessary measures to save the patient’s life and, if so, what type of measures would those have been?
Answer: If, as indicated in points one to five of the present conclusions, starting from 19 October 2010 Slavik Voskanyan had received treatment targeted at the anaerobic infection in line with his assessed state, had been transferred to hospital speedily and had received relevant/conservative and surgical treatment, it would have been possible to prevent the negative outcome of the illness.
The opinion of the panel of experts also stated that the chemical examination of blood and urine samples taken from Slavik
Voskanyan’s body had not shown any presence of alcohol in them.
On 12 April 2011 Slavik Voskanyan was recognised as a victim in the proceedings.
On 18 April 2011 the applicant was recognised as Slavik Voskanyan’s legal heir in the proceedings.
On 13 June 2011 an online newspaper published an interview with Doctor M. who stated that he had brought the serious state of Slavik
Voskanyan’s health to the attention of the administration of the detention facility and of the Medical Service Department of the Penitentiary Service of the Ministry of Justice. However, no authorisation had been received with regard to Slavik Voskanyan’s transfer to hospital.
On 15 June 2011 the applicant submitted a written request to the investigating authority asking the investigator to examine the article published in the online newspaper and draw his proper conclusions with regard to the responsibility of the authorities mentioned therein in not providing requisite medical treatment to her husband and not transferring him to the Hospital for Prisoners or a civilian hospital.
On 27 June 2011 an additional panel medical examination was assigned on the ground that there were apparent discrepancies between the first expert opinion and the opinion of the panel experts delivered on 31 March 2011 with regard to the presence of ethyl alcohol revealed by the chemical analysis of the blood and urine samples taken from the deceased’s body.
On an unspecified date, the panel of experts delivered their opinion which stated,
inter alia
, that it could not be definitely stated whether it would have been possible to save Slavik Voskanyan’s life had he received full, targeted out-patient or in-patient treatment. The opinion further stated that it was not possible to determine conclusively the exact day when the gas gangrene had started. However, given that on 19 October 2010 crepitation was recorded, it could be assumed that this date corresponded to the beginning of the illness. In order to prevent the illness and improve the healing process it would have been necessary to transfer the patient to hospital since treatment for the given illness, which could have made it possible to prevent the negative outcome, is mainly of a surgical nature. However, it should be noted that in the case of such grave illnesses as anaerobic infection/gas gangrene, sometimes even in-patient treatment can prove to be ineffective, especially when the patient regularly pulled the bandage, which worsened the infection.
On 30 August 2011 the investigator decided to terminate the criminal proceedings and stop Doctor M.’s prosecution for absence of
corpus delicti
. The decision stated,
inter alia
, that with the purpose of being transferred to the Hospital for Prisoners Slavik Voskanyan had injected saliva under the skin in the area of the left shin, which had caused a wound, and had asked for medical assistance for the first time on 18 October 2010. From that day on until 24 October 2010 Doctor M. had treated him, but Slavik Voskanyan often pulled the bandage, thus worsening the infection and aggravating the general situation. The decision also stated that Doctor M. had periodically reported on the situation to the administration of the detention facility and to the Medical Service Department of the Penitentiary Service of the Ministry of Justice. It was further stated in the decision that the wound had been caused by self-harm and, by reference to the results of the medical examinations and, in particular, the additional panel medical examination, it was concluded that there was no sufficient evidence substantiating that Slavik Voskanyan had died because of Doctor M.’s failure to carry out his professional duties properly.
The applicant lodged a complaint against the investigator’s decision with the Prosecutor General. She complained, in particular, that in the absence of any proof thereof, the investigating authority had found it established that Slavik Voskanyan had injected himself saliva with a syringe with the purpose of being transferred to the Hospital for Prisoners. However, no attempt had been made to find out the circumstances in which a prohibited item such as a syringe could have been found in Slavik Voskanyan’s possession in the detention facility. Moreover, the investigating body had not taken any measures to find out the reasons for not having transferred Slavik Voskanyan to hospital immediately after the sharp deterioration in his health. The applicant also complained that, despite her specific request in this regard, the investigating authority had failed to examine the information contained in the electronic newspaper article published on 13
June 2011 with a view to drawing conclusions concerning the responsibility of public officials mentioned in the article for not having transferred Slavik Voskanyan to hospital in good time, which had resulted in his death.
On 28 November 2011 the Prosecutor rejected the applicant’s complaint and upheld the investigator’s decision.
The applicant lodged a complaint against the investigator’s decision of 30 August 2011 with the Kentron and Nork-Marash District Court of Yerevan (the District Court) raising similar arguments to before to claim that Slavik Voskanyan had died due to the authorities’ failure to transfer him immediately to hospital and provide him with in-patient medical care and that the investigation into the circumstances of his death had been ineffective. The applicant also complained that the Prosecutor’s decision of 28 November 2011 was devoid of any reasoning.
On 15 March 2012 the District Court rejected the applicant’s complaint and fully upheld the investigator’s decision of 30 August 2011. In doing so, the District Court stated that it considered the applicant’s arguments to be a subjective interpretation of the events and investigative measures taken.
The applicant lodged an appeal reiterating the arguments she had raised before the District Court. She further complained that the District Court had neither addressed her arguments concerning the breach of Slavik
Voskanyan’s right to life nor provided any reasons for rejecting them.
On 7 May 2012 the Criminal Court of Appeal rejected the applicant’s appeal, stating that it agreed with the District Court that the investigating authority had not breached any rights.
The applicant lodged an appeal on points of law raising similar arguments to her previous appeal. She also complained that the decision of the Court of Appeal was not reasoned.
On 22 June 2012 the Court of Cassation declared the applicant’s appeal on points of law inadmissible for lack of merit.
B.
Relevant domestic law
The Law on Conditions for Holding Arrested and Detained Persons («Ձերբակալված և կալանավորված անձանց պահելու մասին» ՀՀ օրենք)
According to Article 13, a detainee has the right,
inter alia
, to healthcare, including receiving sufficient food and urgent medical assistance.
Article 21 provides that the administration of a detention facility shall ensure the sanitary, hygienic and anti-epidemic conditions necessary for the preservation of health of detained persons. At least one general practitioner shall work at the detention facility. A detainee in need of specialised medical assistance must be transferred to a specialised or a civilian medical institution.
The applicant complains under Article 2 of the Convention that her husband died as a result of the failure on the part of the authorities to transfer him to a hospital in a timely manner.
She further complains under the same Article that the competent authorities failed to conduct an effective investigation into the circumstances of her husband’s death.
1.
Was the applicant’s husband’s right to life, ensured by Article 2 of the Convention, violated in the present case?
2.
Having regard to the procedural protection of the right to life, was the investigation in the present case by the domestic authorities in breach of Article 2 of the Convention?
The Government are requested to provide details, supported by relevant documentary evidence such as extracts from medical files, concerning the applicant’s husband’s complaints and the medical treatment provided to him in relation to them.
The Government are also requested to provide a copy of the forensic medical expert’s conclusion no. 1016 received by the investigating authority on 13 December 2010, as well as a copy of the conclusion of the additional panel medical examination assigned on 27 June 2011.