CtEDO 07.09.2015 Auto

LABAZNIKOV v. UKRAINE

RESPONDENT
UKR
HOTĂRÂRE
07.09.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
LABAZNIKOV v. UKRAINE (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Comunicat la 7 septembrie 2015 CIFTH SECȚIUNE Cerere nr. 7670/11 Petrovych LABAZNIKOV împotriva Ucrainei depusă la 25 ianuarie 2011 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Petrovych Labaznikov, este un național ucrainean, care s-a născut în 1973 și locuiește în Cherkasy. La 28 ianuarie 2004 reclamantul, la timpul material, un ofițer de poliție de la Departamentul de Poliție din districtul Sosnivskiy din Cherkasy, a fost arestat pe suspect că K. a fost tratat rău, în scopul de a o induce să colaboreze cu poliția și de a raporta despre presupusa activitate criminală a partenerului ei. April 2004 reclamantul și alți doi ofițeri, B. și S., implicați și de K. în maltratarea ei, au fost angajați să fie judecați la Curtea de District Sosnivskiy din Cherkasy. La 26 mai 2005 reclamantul și co-apărații săi au fost considerați vinovați pentru a fi abuzați de biroul lor și a cauzat leziuni corporale K.. Ei au fost mai mult condamnați la închisoare și eliberați de la închisoare la probă. La 19 octombrie 2005, Curtea Regională de Apel Cherkasy („Cortea de Apel”) a anulat această hotărâre și a remis cazul de re judecată. La 23 iunie 2006, Curtea de District a retras reclamantul și co-apărătorii săi în custodie. La 29 iunie 2006, Curtea de District a suspendat procedura în așteptarea evaluării expertilor legaliști. La 29 martie 2007, procedurile au fost reluate. La 6 iunie 2007, Curtea de District a constatat că reclamantul și co-apărătorii săi au fost vinovați de abuz de birouri și le-au condamnat la închisoare. La 9 noiembrie 2007, Curtea de Apel, care a aprobat constatările factuale ale Curții de District, a redus termenul de închisoare al reclamantului și l-a eliberat pe el și pe co-apărătorii săi de la custodie la probă. La 16 decembrie 2008, Curtea Supremă a anulat hotărârile de mai sus după apeluri de către reclamant și de urmărire penală și a remis cazul pentru un proces proaspăt. La 1 aprilie 2009, Curtea de District a deschis procedura de judecată. La 27 aprilie 2010, acuzarea a depus o cerere de recomandare a reclamantului (dar nu co-apărătorilor) în așteptarea procesului. În aceeași dată, Curtea de District a permis această cerere, partea relevantă a ordinului de lectură a Curții, după cum urmează: „...Curtea consideră că cererea [procedirii] ar trebui să fie permisă, deoarece acuzatul a fost acuzat de a fi comis infracțiuni grave care implică [un potențial] închidere pentru un termen de peste trei ani; măsuri speciale de securitate au fost aplicate la anumite martori, în conformitate cu legea lor; inculpatul a fost acuzat de a fi infligat leziuni corporale în vederea intimidarii victimei, ceea ce face posibil ca reclamantul să repete aceste acțiuni; în plus, fiind liber, pârâtul poate obstruge stabilirea adevărului în acest caz, precum și abscondarea și continuarea activității sale criminale...” La 28 aprilie 2010, rudele reclamantului care acționează ca apărători laici în cadrul procedurii au solicitat B., procurorul responsabil al cazului, să le informeze de ce a decis că reclamantul ar putea intimida martorii dacă rămâne în libertate. La 5 mai 2010 B. a informat rudele reclamantului că trebuie să fi interpretat greșit argumentele sale. Deși el a menționat că măsurile de securitate au fost aplicate anumitor martori, nu s-a declarat că aceste măsuri au fost aplicate având în vedere că reclamantul le-a intimidat. La 11 mai 2010, Curtea de Apel a informat reclamantul că decizia de a-l retrage în custodie nu poate fi supusă unei reexaminări de apel. La 18 mai, 4 și 8 iunie 2010, reclamantul și apărătorii săi au solicitat Curții de District să-l elibereze din custodie. Ei au remarcat că cererea procurorului relevant a fost prejudecată și nefondată. În special, nu au existat cazuri de reclamant care să încerce să evite, să intimideze martorii sau să obstrucționeze ancheta în orice alt mod în perioada în care a rămas liber în cursul procedurii. Ipotezele pe care le-ar putea face în viitor nu aveau nicio bază de faptă. De asemenea, ei au remarcat că reclamantul nu avea antecedente penale anterioare, avea o casă și o familie în Cherkasy, inclusiv părinții bolnavi în acuzația sa și că vecinii săi i-au dat referințe pozitive de caracter. În cele din urmă, ei au susținut că reclamantul a suferit de numeroase condiții de sănătate, ceea ce a determinat deja să fie de șase kilograme sub greutate. Problemele de sănătate ale reclamantului s-ar putea deteriora în detenție, deoarece nu a existat nici o monitorizare medicală adecvată și dieta în vigoare. La 22 iunie 2010, Curtea de District a respins cererile reclamantului și ale apărătorilor laici săi de a-l elibera din custodie, după ce a observat că motivele pentru recomandarea în detenție au fost declarate în mod corespunzător în decizia din 27 aprilie 2010, că aceste motive au persistat și că nu există dovezi că starea de sănătate a reclamantului era incompatibilă cu detenția. La 5 august 2010, biroul procurorului a notificat rudele reclamantului într-o scrisoare, ca răspuns la cererea de deținere a reclamantului, în special prin tactica sa de a întârzia procedura. De exemplu, el a luat o perioadă de timp excesivă pentru a studia materialele de caz. La 18 august 2010, rudele reclamanților au cerut din nou instanței să-l elibereze din custodie referindu-se la absența oricărei dovezi că ar fi absosent, ar obstrucționa procedurile sau ar fi implicat în activitate penală la eliberarea sa. De asemenea, au menționat că co-apărătorii reclamantului, care s-au declarat vinovați și nu au făcut apel împotriva hotărârii anterioare, au rămas liberi, în timp ce detenția reclamantului a fost de fapt o răzbunare pentru încercările sale active de a-și dovedi nevinovăția. În plus, rudele reclamantului au enumerat o serie de condiții gastroenterologice și vasculare cronice ale reclamantului și au susținut că are nevoie de o dietă specială, intervenții medicale periodice și monitorizarea constantă nedisponibilă în centrul de detenție. În sfârșit, ei au susținut că acuzațiile acuzațiilor acuzației conform căreia reclamantul a întârziat procedurile erau nefondate, deoarece nicio audiere nu a fost amânată sau suspendată din cauza faptului său. La 22 octombrie 2010, reclamantul a reiterat cererea anterioară de eliberare, susținând, în special, că a continuat să piardă greutatea. El a susținut că în acest moment, fiind de 175 centimetri înalți, greutatea sa a scăzut la 57 kilograme. La 28 octombrie, 6 și 8 decembrie 2010, Curtea de District a avut ședințe, în cursul cărora nu au fost abordate cererile de eliberare a reclamantului. La 10 decembrie 2010, cererea reclamantului și a rudelor sale de eliberare a reclamantului au fost respinse de Curtea de District, care a remarcat că motivele de deținere a acestuia enumerate în decizia din 27 aprilie 2010 au persistat și nu au existat circumstanțe care să justifice eliberarea reclamantului. Rudele reclamantului 2010 au solicitat instanței să își reprezențeze co-apărătorii în custodie pentru a asigura egalitatea de tratament a tuturor inculpaților, aceste cereri fiind respinse ca fiind nefondate. La 1 aprilie 2011, Curtea de District, care s-a referit la o serie ample de dovezi, inclusiv la declarațiile confesionale ale co-apărătorilor reclamantului, la declarațiile victimei, la dovezi legisle și coroale și la numeroase mărturii martorilor, a condamnat reclamantul și co-apărătorii acestuia de abuz de birouri și le-a condamnat la diferite pedeapse. Reclamantul a fost condamnat la șapte ani de închisoare și a fost privat de poliție ca căpitan. În plus, toate acuzatele au fost interzise să ocupe posturile de autoritate în organele de aplicare a legii pentru un mandat de trei ani. La 2 august 2011, Curtea de Apel a susținut concluziile factuale ale Curții de District în acest caz, dar a redus condamnarea la șase ani. La 12 iunie 2012, Curtea civilă și penală specializată a susținut condamnarea și condamnarea reclamantului. 2010 pentru a-l retras în custodie a fost arbitrar și irazonabil și că el a fost privat de o posibilitate semnificativă de a adopta proceduri prin care licența prezentei decizii ar fi revizuită în timp util. Reclamantul a menționat la articolele 5 2 și 4 din Convenție în ceea ce privește plângerile de mai sus. 1 din Convenția că procedurile penale împotriva lui au fost exagerat lungi. Întrebarea părților a fost reclamantul privat de libertate în perioada cuprinsă între 27 aprilie 2010 și 1 aprilie 2011 în încălcarea articolului 5 § 1 din Convenție, având în vedere raționalitatea motivelor acordate pentru justificarea deținerii sale (a se vedea, de exemplu, Khayredinov v. Ucraina , nr. 38717/04, §§§§ 27-31, 14 octombrie 2010 și Lutsenko c. Ucraina, nr. 6492/11, §§ 64-74, 3 iulie 2012)? A avut reclamantul la dispoziția sa o procedură eficace prin care el ar putea contesta licența detenției ordonate la 27 aprilie 2010, conform articolului 4 din Convenție? A fost procedura prin care reclamantul a încercat să pună în pericol licența detenției sale în conformitate cu art. 5 § 4 din Convenție? A fost lungimea procedurii penale în cazul reclamantului în încălcarea cerinței de „tempo rațional” de la art. 6 1 din Convenția?

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă