CtEDO 17.09.2015 Auto

IEVOLELLA ET AUTRES c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
17.09.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
IEVOLELLA ET AUTRES c. ITALIE (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Cerere nr. 41657/11 Maria IEVOLELLA împotriva Italiei și a altor 19 cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 17 septembrie 2015 într-un comitet compus din Ledi Bianku, președinte, Paul Mahoney, Krzysztof Wojtyczek, judecători, și Karen Reid, grefiere de secțiune; Având în vedere cererile menționate mai sus introduse la datele indicate în tabelul anexat, Având în vedere declarațiile guvernului pârât care invită Curtea să șteargă cererile de rol, după ce a deliberat, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA Lista părților reclamante figurează în anexă. Guvernul italian a fost reprezentat de agentul său, E. Spatafora, și de co-agentul său, domnul G. Mauro Pellegrini. Reclamanții se plângeau de durata procedurilor În urma eșecului încercărilor de soluționare pe cale amiabilă, la 9 iunie 2015, guvernul a informat Curtea că intenționează să formuleze o declarație unilaterală în vederea soluționării problemei ridicate de cereri. În plus, acesta a invitat Curtea să le elimine din rolul său în aplicarea articolului 37 din Convenție. Guvernul italian, având în vedere jurisprudența Curții bine stabilită în acest domeniu (Gagliano Giorgi c. Italia , n 23563/07, 6 martie 2012 Gaglione și alții c. Italia , nr 45867/07 și altele, 21 decembrie 2010), recunoaște că durata necorespunzătoare a procedurii În plus, guvernul italian a oferit să plătească (...) suma acordată prin decizia de punere în aplicare în cauză, reevaluată și majorată cu dobânda legală la data plății, în cazul și în măsura în care această sumă nu a fost încă plătită. - 200 EUR (două sute de euro) Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. Guvernul consideră că aceste sume constituie o redresare adecvată a încălcării în mod legal a jurisprudenței Curții în această privință (Gaglione și alții c. Italia), citată anterior. Guvernul invită cu respect Curtea să spună că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prin scrisoarea din 10 iulie 2015, părțile reclamante au indicat că nu au fost satisfăcute de termenii declarației unilaterale. Curtea amintește că, în conformitate cu art. 37 din convenție, în orice moment al procedurii, aceasta poate decide să elimine o cerere din rol atunci când circumstanțele la care se face referire la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. pentru orice alt motiv pe care Curtea îl constată că există, nu mai este justificat să se continue examinarea cererii Curții amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere din rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să aibă loc. În acest scop, Curtea trebuie să examineze îndeaproape declarația pe baza principiilor consacrate de jurisprudență, în special Hotărârea Tahsin Acar Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], 26307/95, § 77, CEDH 2003 VI, WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.), n 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec.), n 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit într-un anumit număr de cauze, inclusiv cele îndreptate împotriva Italiei, practica sa în ceea ce privește obiecțiunile trase, pe teren de la articolele 6 alineatul (1) din Convenția nr. 1 și 1 din Protocolul nr. 1, a întârzierii în executarea hotărârilor judecătorești (a se vedea, de exemplu, Bourdov c. Rusia, n 59498/00, §§ 37-42, CEDH 2002 III Metaxas c. Grecia, n 8415/02, §§ 24-31, 27 mai 2004) și, în special, deciziile referitoare la "Pinto" (Simaldone c. Italia, n 22644/03, §§ 48-64, 31 martie 2009 Gaglione și altele, § 45867/07 și altele, § 32-45, 21 decembrie 2010 Belperio și Ciarmoli, n 7932/04, §§ 39-49, 21 decembrie 2010). Având în vedere natura concesiunilor cuprinse în declarația guvernului, precum și în suma propusă a despăgubirii, care este conformă cu sumele alocate în cauze similare În plus, în lumina considerațiilor de mai sus și în special având în vedere jurisprudența sa clară și abundentă cu privire la acest subiect, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune ca aceasta să nu fie supusă examinării interogărilor (art. 37 in fine) În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererile ar putea fi reincluse în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Prin urmare, este necesar să se elimine cauzele rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște prin să se alăture cererilor Ia act de termenii declarației guvernului pârât și de modalitățile prevăzute pentru a asigura respectarea angajamentelor astfel luate Decide să șteargă cererile de rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 8 octombrie 2015. Karen Reid Ledi Bianku Modulul Președinte Anexă Cerere N Introduse Solicitând Data nașterii Locul nașterii: 41657/11 04/05/2011 Maria IEVOLELLA 01/12/1934 Benevent Giovanni ITRO 41658/11 04/05/2011 Andrea BALESTRIERI 21/06/1959 Benevent Giovanni ITRO 41659/11 04/05/2011 Adelaide BALESTRIERI 20/07/1962 Frangeto L 18/12/1951 Sesto San Giovanni Giovanni ITRO 43031/11 18/05/2011 Rocco Borzillo 18/12/1951 Sesto San Giovanni Giovanni ITRO 61447/11 29/07/2011 Fiorenzo LUPONE 16/01/1954 Sant 26/10/1959 Benevent Giovanni ITRO 61860/11 29/07/2011 Giovanni Antonio CHIUCHIOLO 09/11/1928 Benevent Giovanni ITRO 61865/11 29/07/2011 Filippo BUCCILLO 27/12/1949 Benevent Giovanni ITRO 61867/11 29/07/2011 Elvira BELMONTE 15/06/1938 Benevent Giovanni ITRO 61870/11 27/09/2011 Maria Giuseppa PANARESE 27/02/1968 Sant Torreplazzo Giovanni ITRO 67456/11 21/09/2011 Leucio Leo MOSTACCIUOLO 15/02/ 1964 San Leucio Del Sannio (BN) Giovanni ITRO 67457/11 21/09/2011 Rocco IANNELLA 18/08/1938 Torrecuso (BN) Giovanni ITRO 74707/11 23/11/2011 Giovanni COLANGELO 26/02/1954 Benevent Giovanni ITRO 18622/12 29/022012 Giancarlo Luigi ZULLO 15/09/1956 Apice (BN) Giovanni ITRO 18623/12 29/022012 Salvatore BARBATO 20/08/1937 Benevent Giovanni ITRO

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2015-05-28
0,99
QUARTO ET AUTRES c. ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête no 11366/10 Giuseppina QUARTO contre l’Italie et 48 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 28 mai 2015 en un comité composé de : Le
CtEDO 2015-10-15
0,98
LANGELLA ET AUTRES c. ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 30536/11 Elio LANGELLA contre l’Italie et 19 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 15 octobre 2015 en un comité composé de : L
CtEDO 2015-10-15
0,98
BIONDI ET AUTRES c. ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 55077/09 Emanuele BIONDI contre l’Italie et 12 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 15 octobre 2015 en un comité composé de :
CtEDO 2015-10-15
0,98
MARTINA ET AUTRES c. ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 24380/09 Vincenzo MARTINA contre l’Italie et 6 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 15 octobre 2015 en un comité composé de :
CtEDO 2015-06-18
0,98
FORTUNATO ET AUTRES c. ITALIE
QUATRIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 13826/11 Lucia FORTUNATO contre l’Italie et 28 autres requêtes (voir liste en annexe) La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 18 juin 2015 en un comité composé de : Le
Sursă