SECȚIUNEA A PATRA DECIZIE Cerere nr. 13826/11 Lucia FORTNATO împotriva Italiei și alte 28 de cereri (a se vedea lista din anexă) Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), care are loc la 18 iunie 2015 într-un comitet compus din Ledi Bianku, președinte, Paul Mahoney Krzysztof Wojtyczek, judecători și Karen Reid, grefiere de secțiune; Având în vedere cererile menționate mai sus introduse la datele indicate în tabelul anexat, având în vedere declarația guvernului pârât care invită Curtea să șteargă cererile de rol, după ce a deliberat, face următoarea decizie FACTE ȘI PROCEDURA Lista părților reclamante figurează în anexă. Guvernul italian a fost reprezentat de agentul său, E. Spatafora, și de co-agentul său, domnul G. Mauro Pellegrini. Reclamanții se plângeau de durata procedurilor După eșecul încercărilor de soluționare pe cale amiabilă, la 10 aprilie 2015, guvernul a informat Curtea că are în vedere să formuleze o declarație unilaterală pentru a soluționa problema ridicată de cereri. În plus, a invitat Curtea să le elimine din rolul său în aplicarea articolului 37 din Convenție. Guvernul italian, având în vedere jurisprudența Curții bine stabilită în acest domeniu (Gagliano Giorgi c. Italia , n 23563/07, 6 martie 2012 Gaglione și alții c. Italia , nr 45867/07 și altele, 21 decembrie 2010), recunoaște că durata necorespunzătoare a procedurii În plus, guvernul italian a oferit să plătească (...) suma acordată prin decizia de punere în aplicare în cauză, reevaluată și majorată cu dobânda legală la data plății, în cazul și în măsura în care această sumă nu a fost încă plătită. - 200 EUR (două sute de euro) Aceste sume vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții pronunțate în conformitate cu art. 37 alineatul (1) din Convenția europeană a drepturilor omului. În cazul în care nu se soluționează în termenul menționat, Ö s Õ angajat să plătească, de la expirarea acestuia și până la decontarea efectivă a sumelor în cauză, o dobândă simplă la o rată egală cu cea a facilității de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată va duce la soluționarea definitivă a cauzei. Guvernul consideră că aceste sume constituie o redresare adecvată a încălcării în mod legal a jurisprudenței Curții în această privință (Gaglione și alții c. Italia), citată anterior. Guvernul invită cu respect Curtea să spună că . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Curtea amintește că, în temeiul articolului 37 din Convenție, în orice moment al procedurii, Curtea poate decide să elimine o cerere din rol atunci când circumstanțele la care se face referire la literele (a), (b) sau (c) de la alineatul (1) din articolul menționat. (1) lit. (c) îi permite în special să șteargă o cauză din rol dacă, din orice alt motiv pe care Curtea îl consideră existența sa, nu se mai justifică continuarea examinării cererii. Curtea amintește, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, poate fi indicat să se elimine o cerere a rolului în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) pe baza unei declarații unilaterale a guvernului pârât, chiar dacă reclamantul dorește ca examinarea cauzei să continue. În acest scop, Curtea trebuie să examineze îndeaproape declarația pe baza principiilor consacrate de jurisprudență, în special Hotărârea Tahsin Acar Tahsin Acar c. Turcia (întrebare preliminară) [GC], 26307/95, § 77, CEDH 2003 VI, WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.), n 11602/02, 26 iunie 2007 și Sulwińska c. Polonia (dec.), n 28953/03, 18 septembrie 2007). Curtea a stabilit într-un anumit număr de cauze, inclusiv cele îndreptate împotriva Italiei, practica sa în ceea ce privește obiecțiunile trase, pe teren de la articolele 6 alineatul (1) din Convenția nr. 1 și 1 din Protocolul nr. 1, a întârzierii în executarea hotărârilor judecătorești (a se vedea, de exemplu, Bourdov c. Rusia, n 59498/00, §§ 37-42, CEDH 2002 III Metaxas c. Grecia, n 8415/02, §§ 24-31, 27 mai 2004) și, în special, deciziile referitoare la "Pinto" (Simaldone c. Italia, n 22644/03, §§ 48-64, 31 martie 2009 Gaglione și altele, § 45867/07 și altele, § 32-45, 21 decembrie 2010 Belperio și Ciarmoli, n 7932/04, §§ 39-49, 21 decembrie 2010). Având în vedere natura concesiunilor cuprinse în declarația guvernului, precum și în suma propusă a despăgubirii, care este conformă cu sumele alocate în cauze similare În plus, în lumina considerațiilor de mai sus și în special având în vedere jurisprudența sa clară și abundentă cu privire la acest subiect, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului garantate prin convenție și a protocoalelor sale nu impune ca aceasta să nu fie supusă examinării interogărilor (art. 37 in fine) În cele din urmă, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu ar respecta termenii declarației sale unilaterale, cererile ar putea fi reincluse în rolul în temeiul articolului 37 alineatul (2) din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Prin urmare, este necesar să se elimine cauzele rolului. Prin aceste motive, Curtea, în unanimitate, hotărăște prin să se alăture cererilor Ia act de termenii declarației guvernului pârât și de modalitățile prevăzute pentru a asigura respectarea angajamentelor astfel luate Decide să elimine cererile de rol în temeiul articolului 37 alineatul (1) litera (c) din convenție. În limba franceză și apoi comunicat în scris la 9 iulie 2015. Karen Reid Ledi Bianku Modulul Președinte Cerere No Lodged on Applicant Data of birth Place of residence Represented by 13826/11 10/02/2011 Lucia FORTUNATO 13/05/1974 Sammichele di Bari Giovanni Gaetano PONZONE 13829/11 10/02/2011 Anna NICASTRO 14/09/1958 Rutigliano Giovanni Gaetano PONZONE 17527/11 01/02/2011 Francesco SARACINO 17/07/1967 Martina Franca Giovanni Gaetano PONZONE 17531/11 01/02/2011 Nicola RANIERI 09/09/1966 Bari Giovanni Gaetano PONZONE 17536/11 01/02/2011 Rosa BIANCO 28/04/1935 Putignano Giovanni Gaetano PONZONE 17537/11 01/02/2011 Vitononio MAGI 13/12/1935 Alberobello Giovanni Gaetano PONZONE 17538/11 01/02/2011 Chiara STANISCI 29/01/1944 Turi Giovanni Gaetano PONZONE 19003/11 10/02/2011 Leonardo MIRAGLIA 03/11/1941 Alberobello Giovanni Gaetano PONZONE 19009/11 16/03/2011 Giuseppe PINTO 10/06/1928 Putovano Giovanni Gaetano PONZONE 19030/11 14/02/2011 Rosa DE CARLO 16/01/1937 Castellana Grotte Giovanni Gaetano PONZONE 74600/11 22/11/2011 Nicola ROBERTO 18/06/1948 Noci Giovanni Gaetano PONZONE 74608/11 22/2011 Rosa SPADA 14/08/1951 Turi Giovanni Gaetano PONZONE 74615/11 22/11/2011 Domenico Francesco LI 02/04/1979 Rimini Giovanni Gaetano PONZONE 74617/11 22/2011 Anna Pia CASSELLA 22/07/1942/2011 Conversano Giovanni Gaetano PONZONE 74623/11 22/11/2011 Caterina TURI 23/01/1953 Alberobello Giovanni Gaetano PONZONE 77800/11 28/11/2011 Cosmo GIROLAMO 22/02/1927 Locorotondo Giovanni Gaetano PONZONE 77804/11 28/11/2011 Grazia PALMISANO 23/10/1934 Locorotondo Giovanni Gaetano PONZONE 77808/11 28/2011 Maria CONVERTINI 16/07/1930 Locorotondo Giovanni Gaetano PONZONE 195/12 07/12/2011 Maria Luigia MELE 23/05/1963 Acquaviva Delle Fonti Giovanni Gaetano PONZONE 210/12 07/12/2011 Pietro PICCOLO 05/08/1923 Locorotondo Giovanni Gaetano PONZONE 1926/12 14/2011 Anna RIGATO 13/08/1942 Bari Giovanni Gaetano PONZONE 4746/12 11/01/2012/ Antonia CAMPANELLA 23/10/1926 Putano Giovanni Gaetano PONZONE 7034/12 26/012012 Giuseppe PANARO 11/05/1940 Alberobello Maria PANARO 16/10/1969 Alberobello Giovanna PANARO 17/11/1969 Alberobello Vitteronio PANARO 18/01/1973 Alberobello Giovanni Gaetano PONZONE 8353/12 01/12/2011 Lorenzo GRISULLI 22/11/1927 Castellana Grotte Giovanni Gaetano PONZONE 8356/12 01/12/2011 Lucrezia CAPUTO 04/01/1937 Castellana Grotte Giovanni PONZONE 9106/12 26/01/2012/2012 Angelina STOPPA 21/08/1938 Turi Giovanni PONZONE 9117/12 26/01/2012/2012 Onofrio LAERA 18/07/1946 Noci Giovanni Gaetano PONZONE 9125/12 26/01/2012 Michele PACE 31/01/1929 Conversano Giovanni Gaetano PONZONE 22745/12 04/04/2012 Angela RUOSPO 15/12/1961 Bari Giovanni Gaetano PONZONE
Requête n
o
13826/11
Lucia FORTUNATO contre l’Italie
et 28 autres requêtes
(voir liste en annexe)
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 18 juin 2015 en un comité composé de
:
Ledi Bianku
, président,
Paul Mahoney
,
Krzysztof Wojtyczek,
juges,
et de Karen Reid,
greffière de section,
Vu les requêtes susmentionnées introduites aux dates indiquées dans le tableau joint en annexe,
Vu la déclaration du gouvernement défendeur invitant la Cour à rayer les requêtes du rôle,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
La liste des parties requérantes figure en annexe. Elles ont été représentées devant la Cour par M
e
Le gouvernement italien («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent, M
me
Les requérants se plaignaient de la durée des procédures «
Pinto
» et du retard dans l’exécution ou bien de la non-exécution de décisions «
Pinto
».
Les requêtes avaient été communiquées au Gouvernement
.
Après l’échec des tentatives de règlement amiable, le 10 avril 2015 le Gouvernement a informé la Cour qu’il envisageait de formuler une déclaration unilatérale afin de résoudre la question soulevée par les requêtes. Il a en outre invité la Cour à rayer celles-ci du rôle en application de l’article 37 de la Convention.
La déclaration était ainsi libellée
:
«
Le Gouvernement italien, compte tenu de la jurisprudence de la Cour bien établie en la matière (
Gagliano Giorgi c. Italie
, n
o
23563/07, 6 mars 2012
;
Gaglione et autres c. Italie
, n
os
45867/07 et autres, 21 décembre 2010), reconnaît que la durée déraisonnable de la procédure «
Pinto
» et/ou le retard dans le paiement de l’indemnisation «
Pinto
» ont entraîné la violation des articles 6 § 1 de la Convention et 1 du Protocole n
o
1 dans les requêtes en annexe.
Le Gouvernement italien, de plus, offre de verser (...)
:
-
la somme accordée par la décision «
Pinto
» en question, réévaluée et majorée des intérêts légaux à la date du paiement, dans le cas et dans la mesure où cette somme n’a pas encore été payée
;
- 200 EUR (deux cents euros) – couvrant tout préjudice moral découlant de la durée déraisonnable de la procédure «
Pinto
» et/ou du retard dans le paiement de la somme Pinto, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt – pour chaque requérant
;
-
30 EUR (trente euros) – couvrant l’ensemble des frais et dépens, plus tout montant pouvant être dû à titre d’impôt – pour chaque requête.
Ces sommes seront payées dans les trois mois suivant la date de la notification de la décision de la Cour rendue conformément à l’article 37 § 1 de la Convention européenne des droits de l’homme. A défaut de règlement dans ledit délai, le Gouvernement s’engage à verser, à compter de l’expiration de celui-ci et jusqu’au règlement effectif des sommes en question, un intérêt simple à un taux égal à celui de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne, augmenté de trois points de pourcentage. Ce versement vaudra règlement définitif de l’affaire.
Le Gouvernement estime que ces sommes constituent un redressement adéquat de la violation à l’aune de la jurisprudence de la Cour en la matière (
Gaglione et autres c.
Italie
, précité).
Le Gouvernement invite respectueusement la Cour à dire qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen des requêtes et à les rayer du rôle conformément à l’article 37 de la Convention.
»
Les parties requérantes n’ont formulé aucun commentaire à l’égard de ladite déclaration unilatérale. La Cour rappelle qu’en vertu de l’article 37 de la Convention, à tout moment de la procédure, elle peut décider de rayer une requête du rôle lorsque les circonstances l’amènent à l’une des conclusions énoncées aux alinéas a), b) ou c) du paragraphe 1 de cet article. L’article 37
1.c) lui permet en particulier de rayer une affaire du rôle si
:
«
pour tout autre motif dont la Cour constate l’existence, il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête
».
La Cour rappelle aussi que, dans certaines circonstances, il peut être indiqué de rayer une requête du rôle en vertu de l’article 37 § 1 c) sur la base d’une déclaration unilatérale du gouvernement défendeur même si le requérant souhaite que l’examen de l’affaire se poursuive.
À cette fin, la Cour doit examiner de près la déclaration à la lumière des principes que consacre sa jurisprudence, en particulier l’arrêt
Tahsin Acar
(
Tahsin Acar c. Turquie
(question préliminaire) [GC],
n
o
26307/95, §§
75
‑
‑
VI,
WAZA Spółka z o.o. c. Pologne
(déc.), n
o
11602/02, 26 juin 2007, et
Sulwińska c. Pologne
(déc.), n
o
28953/03, 18
septembre 2007).
La Cour a établi dans un certain nombre d’affaires, dont celles dirigées contre l’Italie, sa pratique en ce qui concerne les griefs tirés, sur le terrain des articles 6 § 1 de la Convention et 1 du Protocole n
o
1, du retard dans l’exécution des décisions de justice (voir, par exemple,
Bourdov c. Russie
, n
o
‑
III
;
Metaxas c. Grèce
, n
o
8415/02, §§
24-31, 27 mai 2004) et, en particulier, des décisions «
Pinto
» (
Simaldone c. Italie
, n
o
22644/03, §§ 48-64, 31 mars 2009
;
Gaglione et autres c. Italie
, n
os
45867/07 et autres, §§ 32-45, 21 décembre 2010
;
Belperio et Ciarmoli
, n
o
7932/04, §§ 39-49, 21 décembre 2010).
Eu égard à la nature des concessions que renferme la déclaration du Gouvernement, ainsi qu’au montant de l’indemnisation proposée – qui est conforme aux montants alloués dans des affaires similaires –, la Cour estime qu’il ne se justifie plus de poursuivre l’examen des requêtes (article 37
§
1
c)).
En outre, à la lumière des considérations qui précèdent, et eu égard en particulier à sa jurisprudence claire et abondante à ce sujet, la Cour estime que le respect des droits de l’homme garantis par la Convention et ses Protocoles n’exige pas qu’elle poursuive l’examen des requêtes (article 37
§
1
in fine
).
Enfin, la Cour souligne que, dans le cas où le Gouvernement ne respecterait pas les termes de sa déclaration unilatérale, les requêtes pourraient être réinscrites au rôle en vertu de l’article 37 § 2 de la Convention (
Josipović c. Serbie
(déc.), nº 18369/07, 4 mars 2008).
En conséquence, il convient de rayer les affaires du rôle.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Décide
de joindre les requêtes
;
Prend acte
des termes de la déclaration du gouvernement défendeur et des modalités prévues pour assurer le respect des engagements ainsi pris
;
Décide
de rayer les requêtes du rôle en application de l’article 37 § 1 c) de la Convention.
Fait en français puis communiqué par écrit le 9 juillet 2015.
Karen Reid
Ledi Bianku
Greffière
Président
No
Application No
Lodged on
Applicant
Date of birth
Place of residence
Represented by
13826/11
10/02/2011
Lucia FORTUNATO
13/05/1974
Sammichele di Bari
Giovanni Gaetano PONZONE
13829/11
10/02/2011
Anna NICASTRO
14/09/1958
Rutigliano
Giovanni Gaetano PONZONE
17527/11
01/02/2011
Francesco SARACINO
17/07/1967
Martina Franca
Giovanni Gaetano PONZONE
17531/11
01/02/2011
Nicola RANIERI
09/09/1966
Bari
Giovanni Gaetano PONZONE
17536/11
01/02/2011
Rosa BIANCO
28/04/1935
Putignano
Giovanni Gaetano PONZONE
17537/11
01/02/2011
Vitantonio MAGGI
13/12/1935
Alberobello
Giovanni Gaetano PONZONE
17538/11
01/02/2011
Chiara STANISCI
29/01/1944
Turi
Giovanni Gaetano PONZONE
19003/11
10/02/2011
Leonardo MIRAGLIA
03/11/1941
Alberobello
Giovanni Gaetano PONZONE
19009/11
16/03/2011
Giuseppe PINTO
10/06/1928
Putignano
Giovanni Gaetano PONZONE
19030/11
14/02/2011
Rosa DE CARLO
16/01/1937
Castellana Grotte
Giovanni Gaetano PONZONE
74600/11
22/11/2011
Nicola ROBERTO
18/06/1948
Noci
Giovanni Gaetano PONZONE
74608/11
22/11/2011
Rosa SPADA
14/08/1951
Turi
Giovanni Gaetano PONZONE
74615/11
22/11/2011
Domenico Francesco LISI
02/04/1979
Rimini
Giovanni Gaetano PONZONE
74617/11
22/11/2011
Anna Pia CASSATELLA
22/07/1942
Conversano
Giovanni Gaetano PONZONE
74623/11
22/11/2011
Caterina TURI
23/01/1953
Alberobello
Giovanni Gaetano PONZONE
77800/11
28/11/2011
Cosmo GIROLAMO
22/02/1927
Locorotondo
Giovanni Gaetano PONZONE
77804/11
28/11/2011
Grazia PALMISANO
23/10/1934
Locorotondo
Giovanni Gaetano PONZONE
77808/11
28/11/2011
Maria CONVERTINI
16/07/1930
Locorotondo
Giovanni Gaetano PONZONE
195/12
07/12/2011
Maria Luigia MELE
23/05/1963
Acquaviva Delle Fonti
Giovanni Gaetano PONZONE
210/12
07/12/2011
Pietro PICCOLO
05/08/1923
Locorotondo
Giovanni Gaetano PONZONE
1926/12
14/12/2011
Anna RIGATO
13/08/1942
Bari
Giovanni Gaetano PONZONE
4746/12
11/01/2012
Antonia CAMPANELLA
23/10/1926
Putignano
Giovanni Gaetano PONZONE
7034/12
26/01/2012
Giuseppe PANARO
11/05/1940
Alberobello
Maria PANARO
16/10/1964
Alberobello
Giovanna PANARO
17/11/1969
Alberobello
Vitantonio PANARO
18/01/1973
Alberobello
Giovanni Gaetano PONZONE
8353/12
01/12/2011
Lorenzo GRISULLI
22/11/1927
Castellana Grotte
Giovanni Gaetano PONZONE
8356/12
01/12/2011
Lucrezia CAPUTO
04/01/1937
Castellana Grotte
Giovanni Gaetano PONZONE
9106/12
26/01/2012
Angelina STOPPA
21/08/1938
Turi
Giovanni Gaetano PONZONE
9117/12
26/01/2012
Onofrio LAERA
18/07/1946
Noci
Giovanni Gaetano PONZONE
9125/12
26/01/2012
Michele PACE
31/01/1929
Conversano
Giovanni Gaetano PONZONE
22745/12
04/04/2012
Angela RUOSPO
15/12/1961
Bari
Giovanni Gaetano PONZONE