CtEDO 28.09.2015 Auto

J.N. v. POLAND

RESPONDENT
POL
HOTĂRÂRE
28.09.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Communicated
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
J.N. v. POLAND (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Comunicat la 28 septembrie 2015 CUARTĂ SECȚIUNE Cererea nr. 10390/15 J. N. împotriva Poloniei depusă la 23 februarie 2015 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, J. N., este un național polonez, care s-a născut în 1977 și trăiește în Varșovia. Ea este reprezentată în fața Curții de către dna Gāsiorowska, un avocat care practică în Varșovia. Faptele cazului, astfel cum a prezentat reclamantul, pot fi rezumate după cum urmează. Contextul Reclamantul a avut doi copii cu partenerul ei, M.R., un fiu, născut în 2002 și o fiică, născut în 2006. Familia a locuit în Varșovia. În mai 2010 reclamantul a fost dus la un spital psihiatric după o disputa violentă cu partenerul ei. A fost diagnosticată cu tulburări de adaptare și psihopatie. În septembrie 2010 reclamantul a plecat din casa partenerului ei. Ea a reședința în Legionowo și a făcut copiii să se mute cu ea (a luați-i din școală). În timpul procedurilor descrise mai jos, copiii au trăit la început și au plecat cu fiecărui părinte și au stabilit mai târziu la mama, întrunindu-se cu M.R. în fiecare weekend. Reședința principală a copiilor - proceduri principale și ordine interioare La 2 noiembrie 2010, reclamantul (prin intermediul unui avocat) a solicitat Curtea de District Legiowo pentru o decizie de a atribui reședința copiilor ei cu ea. Ea a susținut că a suferit abuz psihologic și fizic la mâinile partenerului ei. Cazul a fost înregistrat în temeiul nr. III NS 291/10. La 8 februarie 2011, reclamantul a depus o cerere de desemnare intermediară a copiilor în locul ei de reședință. Un judecător al instanței a efectuat o vizită la domiciliul reclamantului și a emis un raport. Copia raportului nu a fost depusă. La 30 martie 2011, reclamantul a depus o plângere la Președintele Curții de District Legionovo că nu au fost examinate cererile sale. La 12 aprilie 2011, ea s-a plâns de întârzierea la departamentul de supraveghere al Curții Regionale de Varșovia. La 13 aprilie 2011, Curtea de district Legiowo a respins cererea reclamantului de a cere ca reședința copiilor să fie atribuită cu ea prin intermediul unei ordine interioare pe motiv că ar trebui obținute mai multe materiale pentru a determina care părinte oferă perspective de viață mai bune pentru copii. Pe de altă parte, s-a decis că punerea în aplicare a regimului de custodie partajată care a fost în vigoare este supravegheată de un judecător al instanței care trebuia să raporteze instanței de familie o dată la două săptămâni. Curtea de familie a ordonat, de asemenea, un raport al Centrului de Consultare a Familiei (RODK) care să evalueze care părinte oferă mai bune oportunități de dezvoltare emoțională completă și echilibrat pentru copii și perspective de îngrijire mai bună. Decizia de mai sus a avut ca rezultat următoarele concluzii formulate de instanța internă pe baza raportului din vizita judecătorului la domiciliul reclamantului și din observațiile părților: reclamantul și M.R. au fost într-un conflict profund; reclamantul a fost într-o relație cu fratele M.R. și a stat o mulțime departe de casă; când copiii au fost cu reclamantul, au venit acasă la orele târziu; ei au petrecut, de asemenea, o mulțime de timp cu tatăl lor. Curtea internă a concluzionat că copiii au fost privați de stabilitatea, pacea și rutina necesară pentru dezvoltarea lor emoțională și educație. Reclamantul a susținut că a fost servită cu această decizie șapte săptămâni mai târziu. Examinarea părinților și copiilor la RODK a fost programată pentru 8 noiembrie 2011. La 21 iunie 2011, reclamanta a solicitat transferarea cauzei sale la o altă instanță, argumentând că Curtea de District Legionowo a fost prejudecată și nedreaptă. La 1 august 2011, Curtea de District Legionowo a respins această cerere deoarece copiii au locuit cu reclamantul din Legionowo, prin urmare numai instanța respectivă a avut o competență în privința cauzei. La 26 mai 2011, avocatul M.R. a solicitat o decizie de atribuire a reședinței copiilor cu tatăl lor și de ordonare a anumitor aranjamente de contact pentru mamă. El a cerut, de asemenea, să fie eliberată o ordine interimar pentru asigurarea reședinței copiilor la casa sa. M.R. a susținut că reclamantul este emoțional instabil și a devenit fizic violent față de el. În trecut, reclamantul s-a angajat de două ori într-un spital mental și a declanșat mai recent o serie de incidente violente care s-au încheiat cu intervenția poliției. Relația reclamantului cu unchiul copilului este confuz și dăunător pentru copii. În sfârșit, M.R. La 29 august 2011, Curtea de District Legionovo a respins cererea M.R. pentru o decizie intermediară, susținând că în starea actuală de bunăstare a copiilor nu a fost amenințată dacă continuă să trăiască la mama lor. În plus, fără raportul RODK, instanța internă nu a fost în măsură să se pronunțe fără arbitrare în ceea ce privește problema reședinței copiilor și drepturile de contact ale părinților. De asemenea, s-a decis că M.R. și cererile principale ale reclamantului pentru reședința principală a copiilor sunt comune în temeiul nr. III NSm 291/10. La 19 octombrie 2011, reclamantul a informat Curtea de District Legiowo că nu a primit nici o corespondență de la instanță și a comunicat adresa avocatului ei. La 7 decembrie 2011, RODK a emis un raport elaborat după interviuri și diferite teste ale copiilor și părinților și consultarea dosarului instanței. Cei doi experți în psihologie au concluzionat că reclamantul a declarat să aibă o relație pozitivă cu copiii ei. Totuși, s-a dovedit că ea este imatură, instabilă emoțional, egocentrică, imprevizibilă, inconsecvent și manipulatoare. A fost considerat că M.R. a avut legături emoționale cu copiii săi, a fost mai concentrat pe nevoile lor și a putut oferi mai multă stabilitate. Cu toate acestea, probabil că M.R. ar avea probleme să coopereze cu mama copiilor. De asemenea, s-a concluzionat că copiii au legături emoționale cu ambii părinți. Ei preferau tatăl lor pe care îl percepeau ca fiind o persoană stabilă și calmă, interesată de ei. Reclamantul a fost văzut ca fiind ermatic, nerăbdător și clamant. În cele din urmă a fost susținut că M.R. a oferit o mai bună garanție pentru a asigura îngrijirea adecvată copiilor. Datorită conflictului puternic dintre adulți, s-a recomandat menținerea supravegherii lui judecător și ca ambii părinți să participe la cursuri privind buna părinte. La o dată neespecificată, reclamantul și copiii s-au mutat la Varșovia. Reclamantul a solicitat transferul cazului la jurisdicția Curții de District din Varșovia. La 29 decembrie 2011, Curtea Regională din Varșovia a respins această cerere din cauza faptului că instanța de familie a locului original de reședință a reținut jurisdicția chiar dacă părțile s-au mutat. La 12 martie 2012 M.R. și-a depus a doua cerere de hotărâre intermediară privind atribuirea reședinței copiilor cu el. La 16 august 2012, Curtea de District Legionowo a respins această cerere din cauza încheierii în curând a procedurii principale, deoarece raportul RODK a fost elaborat și auzise părțile. Decembrie 2012 Curtea Regională de Varșovia a respins recursul interlocutor al M.R. împotriva acestei hotărâri. La 16 octombrie 2013, Curtea de District Legionowo a hotărât că reședința copiilor să fie atribuită cu reclamantul și că M.R. să primească drepturi de contact în afara casei copiilor de vineri seară până sâmbătă ora 18:00. și în a doua zi de Crăciun și sărbătoare de Paște de la ora 10:00 până la ora 19:00. Curtea internă se baza pe raportul RODK și sugestiile făcute de membrii familiei și prietenii și profesorii. Curtea nu a avut nicio rezervare serioasă cu privire la părintele reclamantului. S-a stabilit că reclamantul se interesează de dezvoltarea fizică și emoțională a copiilor și de educația și sănătatea lor. Copiii s-au așezat în mediul școlar și au avut condiții bune de viață în casa reclamantului. Prin urmare, s-a considerat că relația strânsă a reclamantului cu fratele M.R. sau M.R. cu copiii nu a putut justifica schimbarea reședinței copiilor, în special deoarece, în opinia experților, M.R. a fost probabil să împiedice dreptul reclamantului de a co-decide despre copii și de a face propriile condiții cu privire la contacte. La 27 august 2014, Curtea Regională de Varșovia a schimbat această decizie după apelul M.R., susținând că instanța de instanție de pumn a eșuat în hotărârea despre contactele M.R. cu copiii în absența cererii de contact și, cu privire la problema reședinței, nu a avut în vedere preferanța copiilor față de tatăl, rapoartele judecătorului și faptele inequívocate care au dus la concluzia că M.R. a oferit o garanție mai bună pentru a asigura siguranța și pacea pentru educația copiilor. Curtea de apel s-a bazat în special pe faptul că reclamantul a eliminat copiii din mediul lor obișnuit fără consimțământul M.R.; că, din mai până în octombrie 2010, tatăl a avut grijă de copii și înainte de aceasta, a participat în mod activ la creșterea lor; și că, după cum a raportat jurnalul, reclamantul a hotărât arbitrar despre contactele M.R. cu copiii. Curtea de a doua instanță a considerat, de asemenea, că relația reclamantului cu fratele M.R. a fost reprezintabil și a avut un impact negativ asupra copiilor. În general, în ciuda faptului că copiii au fost bine îngrijiți, luarea lor din casa lor de către reclamant a fost abuzul de puterea reclamantului și a fost contrar interesului lor. Reclamantul nu a depus o plângere cu privire la termenul necorespunzător al acestor proceduri în temeiul Legii din 2004. Execuția La 19 septembrie 2014 M.R. a solicitat executarea deciziei de mai sus și îndepărtarea forță a copiilor din casa reclamantului (n. III Nsm 440/13). La 13 octombrie 2014 M.R. și-a luat fiica din școală. De atunci, locuiește cu el. La 26 noiembrie 2014, Curtea de district Legiowo a ordonat reclamantului să își predea fiul prin luarea la domiciliul M.R. la 28 noiembrie 2014. Reclamantul nu a respectat. La 25 februarie 2015, copilul a fost îndepărtat forțat din casa mamei și plasat la M.R. Procedura de revizuire a deciziei privind reședința copiilor La 2 septembrie 2014, reclamantul a luat o acțiune în temeiul articolului 577 din Codul de Procedură Civilă pentru a modifica decizia din 27 august 2014 și pentru a emite un ordin interimar de atribuire a reședinței copiilor cu ea. Ea a susținut că decizia de a plasa copiii cu tatăl lor a determinat anxietatea, rebeliunea și retragerea emoțională profundă. III Nsm 440/14. La 6 noiembrie 2014 fiul de 12 ani al reclamantului a fost auzit de judecătorul familiei la Curtea de District Legionowo. El a susținut că el dorește să trăiască împreună cu sora sa la casa mamei pentru că el a iubit cele două dintre ele cel mai mult și a dat impresia că a fost demisionat și nefericit de fiecare dată când petrece un weekend sau o vacanță cu tatăl său. Băiatul a mai spus judecătorului că tatăl său nu a acordat nici o atenție lui sau sora sa și nu a organizat nici o activitate pentru ei, în timp ce au primit o mulțime de atenție de la mama, adică au jucat jocuri de bord, au vizitat locuri interesante și au făcut temele împreună. Copilul a susținut, de asemenea, că M.R. Vorbea rău despre mama lor, camera fetei de la casa tatălui nu era suficient de mobilată, în timp ce camerele lor de la casa mamei erau drăguțe și bine mobilate. În cele din urmă, băiatul a spus că îi place să petrecă timp cu unchiul său paternal. La 19 noiembrie 2014, Curtea de district Legiowo a suspendat examinarea solicitării reclamantului de o decizie intermediară de atribuire a reședinței principale a copiilor cu ea. La 12 decembrie 2014, reclamantul a depus un recurs interlocutiv. Se pare că procedura este în așteptare. La 25 noiembrie 2014, reclamantul a solicitat drepturi de contact cu fiica ei și o ordonanță interimar în această chestiune. La 25 noiembrie 2014, reclamantul a fost invitat să își completeze cererea de ordin interimar prin prezentarea planificării contactelor solicitate anunță interimar. La 3 decembrie 2014, reclamantul a răspuns prin prezentarea unei planificări până la sfârșitul lunii februarie 2015. La 29 decembrie 2014, Curtea de district Legiowo a respins cererea de ordin interimar privind acordurile de contact. Curtea internă a considerat că este necesar să asculte părțile și să obțină materiale suplimentare privind relația reclamantului cu fiica. La 15 ianuarie 2015, reclamantul a depus un recurs interlocutiv împotriva deciziei respective. Reclamantul nu a informat Curtea cu privire la situația actuală a acestor proceduri. Audierea care a fost programată în cauza principală pentru 6 februarie 2015 a fost suspendată deoarece reclamantul a solicitat dezqualificarea judecătorilor și a depus un recurs interlocutiv. Se pare că, la 5 mai 2015, Curtea Regională Varsovia-Praga a respins propunerea reclamantului de a disqualifica judecătorii. Reclamantul a apelat și mai târziu, a retras apelul interlocutor. Prin urmare, la 13 iulie 2015 Curtea Regională Varsovia-Praga a întrerupt această procedură. La 5 august 2015, reclamantul a solicitat drepturi de contact cu fiul ei și o procedură interioară în această chestiune. Reclamantul a susținut că nu au fost luate aranjamente de contact de către instanța de familie. Ea vizitează copiii la domiciliul M.R. în fiecare duminică după-amiază timp de două ore. Tatăl interferează cu vizitele. COMPLAINTĂ Reclamantul se plânge, invocând articolele 6 și 8 din Convenție, că autoritățile nu au luat măsurile necesare pentru a asigura respectarea vieții sale de familie. În special, ea susține că (1) autoritățile nu au examinat rapid cererea de a-i atribui reședința copiilor ei; (2) hotărârea instanței din 27 august 2014 de a face ca copiii să se mute la tatăl lor să fie nejustificată și contrară interesului lor cel mai bun; și că (3) contactele reclamantului cu copiii ei nu au fost asigurate. În plus, reclamantul plânge că (4) instanțele interne nu au fost diligente în ceea ce privește faptul că (a) hotărârea respinsă în 2014 a fost bazată pe raportul experților RODK învechit; (b) procedurile de revizuire a hotărârii din 2014, pe care judecătorul a căror hotărâre originală de primă instanță, care a fost favorabilă reclamantului, a fost respinsă în cele din urmă; (c) judecătorul care este șeful departamentului de familie din Curtea de District Legioneowo, a atribuit judecătorului raportor la cazul în ciuda faptului că a retras mai devreme din cauza faptului că cunoaște tatăl copilului; (d) deciziile de judecător și depunerea părții opozitoare în procedura principală nu au fost preluate sau au servit cu întârzie, ceea ce a făcut dificil pregătirea cazului ei. Întrebarea PĂRȚILOR A existat o eședință a statului în conformitate cu obligațiile sale pozitive de a proteja dreptul reclamantului la respectarea vieții sale de familie în temeiul articolului 8 din Convenție? Se face trimitere la următoarele aspecte ale cererii: - cursul și durata procedurii de stabilire a reședinței copiilor, care a durat între 2 noiembrie 2010 și 27 August 2014; - cursul și durata procedurii de revizuire a deciziei din 27 august 2014, care au fost în așteptare începând cu 2 septembrie 2014 înainte de Curtea de District a Legionowo; - cursul și durata procedurii pentru drepturile de contact, care au fost în așteptare din noiembrie 2014; și - afirmația că decizia Curții Regionale de Varșovia din 27 August 2014 a fost nejustificat și contrar interesului cel mai bun al copiilor reclamantului.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă