CtEDO 29.09.2015 RO

NIȚU AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
29.09.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
NIȚU AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2015)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și al Institutului European din România” (

www.ier.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document

was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and the European Institute of Romania (

www.ier.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

Cererea nr. 66434/09

Nicolae Sorinel NIȚU împotriva României

și 3 alte cereri

(a se vedea lista anexată)

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a treia), reunită la 29 septembrie 2015 într-o cameră compusă din Johannes Silvis,

președinte

,

Iulia Antoanella Motoc, Carlo Ranzoni,

judecători

,

și Marialena Tsirli, grefier adjunct de secție

,

având în vedere cererile menționate anterior, introduse la diferite date, prezentate în tabelul anexat,

având în vedere declarațiile formale de acceptare a unei soluționări pe cale amiabilă a cauzelor,

după ce a deliberat în acest sens, pronunță următoarea decizie:

Lista reclamanților este prezentată în anexă.

Guvernul român („Guvernul”)

a fost reprezentat de agentul guvernamental, doamna C.

Brumar, din cadrul Ministerului Afacerilor Externe.

În temeiul art. 6 din Convenție, reclamanții s-au plâns de caracterul inechitabil al proceselor penale. Plângerea a fost comunicată Guvernului la 18 decembrie 2014.

În perioada 2 iunie 2015 - 10 iulie 2015, Curtea a primit declarații de soluționare pe cale amiabilă semnate de părți prin care reclamanții au fost de acord să renunțe la orice alte pretenții împotriva României în ceea ce privește faptele aflate la originea acestor cereri în schimbul unui angajament al Guvernului de a le plăti sumele prezentate în tabelul anexat pentru a acoperi prejudiciile materiale și morale, precum și cheltuielile de judecată, sume care vor fi convertite în lei românești la rata de schimb aplicabilă la data plății și care vor fi scutite de orice taxe aplicabile. Sumele vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei pronunțate de Curte. În caz de neplată a acestor sume în termenul stabilit de trei luni, Guvernul s-a angajat să plătească o dobândă simplă, de la expirarea acelei perioade până la momentul plății, la o rată egală cu rata de împrumut marginal practicată de Banca Centrală Europeană pe parcursul perioadei de neplată, majorată cu trei puncte procentuale. Această plată va constitui soluționarea definitivă a cauzelor.

Având în vedere obiectul similar al cererilor, Curtea consideră necesară conexarea acestora într-o singură decizie.

Curtea ia act de soluționarea pe cale amiabilă la care au ajuns părțile. Aceasta are convingerea că soluționarea se bazează pe respectarea drepturilor omului astfel cum sunt definite în Convenție și în protocoalele la aceasta și nu identifică niciun motiv care să justifice continuarea examinării cererilor. Având în vedere cele de mai sus, este necesară scoaterea de pe rol a cauzelor.

Pentru aceste motive,

în unanimitate,

Curtea:

decide

să conexeze cererile;

decide să scoată cererile de pe rol în conformitate cu art. 39 din Convenție.

Redactată în limba engleză și comunicată în scris la 22 octombrie 2015.

Grefier adjunct

Johannes Silvis

Marialena Tsirli

Anexă

Nr.

Cererea nr.

Data introducerii

Reclamant(ă)

Data nașterii

Domiciliul

Reprezentat de

Detaliile hotărârii interne definitive

Data primirii declarației Guvernului

Data primirii declarației reclamantului

Suma de plată în EUR de către statul pârât

66434/09

11/12/2009

Nicolae Sorinel NIȚU

08/07/1966

Dărmănești, jud.Dâmbovița

Maria PETCU

Curtea de Apel Ploiești, 11 iunie 2010 (dosarul nr. 2346/262/2007)

10 iulie 2015

9 iulie 2015

2 400 (două mii patru sute)

65297/13

09/10/2013

Florin Costică OLARU

26/01/1975

Suceava

Răzvan Cristian GAUBE

Curtea de Apel București, 29 aprilie 2013 (dosarul nr. 6863/302/2010)

2 iunie 2015

22 iunie 2015

2 400 (două mii patru sute)

66008/13

09/10/2013

Pavel PĂDURE

17/06/1959

Bacău

Mihaela Violeta OLARU

Curtea de Apel București, 29 aprilie 2013 (dosarul nr. 6863/302/2010)

2 iunie 2015

3 iulie 2015

2 400 (două mii patru sute)

10534/14

23/01/2014

Lavinia ȘOROP

14/05/1974

Târgu Jiu

Înalta Curte de Casație și Justiție, 26 februarie 2013 (dosarul nr. 2976/95/2009)

2 iunie 2015

22 mai 2015

2 400 (două mii patru sute)

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2015-01-20
0,96
IORGA v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2015-06-16
0,96
CASE OF CONSTANTIN NISTOR v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2015-02-03
0,96
HUȚANU v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2015-05-19
0,96
CASE OF ANTON v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2015-09-22
0,96
CASE OF NIȚULESCU v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
Sursă