CtEDO 12.11.2024 Auto

CASE OF GIRDAUSKIENĖ v. LITHUANIA [Lithuanian Translation] by the Chancellery of the Government of the Republic of Lithuania

RESPONDENT
LTU
HOTĂRÂRE
12.11.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Access to court)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF GIRDAUSKIENĖ v. LITHUANIA [Lithuanian Translation] by the Chancellery of the Government of the Republic of Lithuania (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

Jame poate fi din nou de natură editorială, iar Jame Girdauskienė împotriva Lituaniei în Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Antrasis skyrius), în comitetul de posturi, a depus o cerere de la: prim-ministrul Lorraine Schembri Orland , judecătorii Frédéric Krenc , Davor Derenović și Dorothee von Arnim, în vederea participării la posturile lor, în temeiul normelor de la data de 15 octombrie 2024 din Republica Lituania (Nr. 54171/Lastam 2021), pe care le-a declarat în luna octombrie a anului trecut, prin decizia de la data de 1 octombrie a anului 1949 în vigoare a Convenției privind protecția drepturilor omului (Contractul privind drepturile omului din Republica Lituania), în temeiul articolului 27 din Convenția privind protecția drepturilor omului în statul membru de drepturi ale statului membru de drepturi ale statului membru de drepturi ale statului membru de drepturi ale statului membru de drepturi ale statului membru de drepturi ale statului membru de drepturi ale statului membru de drepturi ale statului membru de drepturi ale statului membru de drepturi ale statului membru de drepturi ale statului membru de drepturi ale statului membru de drepturi ale statului membru de drepturi ale statului membru de drepturi ale statului membru de drepturi ale statului membru de drepturi ale statului membru de stat (în continuare denumit în continuare "Convenția de drepturi de drepturi ale stat ale statului membru de drepturi ale statului membru de drepturi ale stat ale statului membru de drepturile stat ale statelor statelor membre ale statelor membre ale Republi), în temeiul articolului 28 din Regulamentul nr. 34 din Republica Lituania", în temeiul articolului 29 din Regulamentul nr. 34 din Legea nr. 2 din Legea nr. 1 din Legea nr. 1 din decretele nr. 1 din decretele nr. 1 din decretele nr. 2 din decretele nr. 2 din decretele nr. 2 din decretele nr. 2 din decretele nr. 2 din decretele nr. 2 din decretele nr. 2 din decretele nr

În luna aprilie, la o adunare generală, care este cea mai înaltă în care sunt desfășurate organele de conducere ale proprietarilor comunităților, descrierile menționate au fost aprobate. (3) Reclamantul, reprezentat de un avocat, a intentat o acțiune civilă împotriva proprietarilor comunităților și a patrulea în care se află administrația comunităților, susținând că coridorul de sus a fost comun pentru populația comunității, inclusiv proprietatea, și că, prin urmare, includerea în obiecte de uz comun a încălcat drepturile lor de proprietate. (3) Reclamantul a cerut instanței să recunoască că nu respectă dreptul de a desemna un membru al consiliului de administrație respectiv, dar nu și dreptul de a desemna o parte din consiliul de administrație respectiv. (4) Cu toate acestea, reprezentanții administrației au solicitat participarea reclamantului. (5) Reclamantul a susținut că nu a fost găsită nicio altă soluție pentru a răspunde cererii rezidenților din cauza conflictului de gen. (5) Reclamantul a solicitat accesul tuturor rezidenților în cadrul administrației, astfel încât să fie eliberate toate materialele de pe care le aparține. (5) Reclamantul a solicitat, în conformitate cu hotărârile judecătorii judecătorești din data de 7 septembrie 2019, că nu a putut vedea nicio parte a consiliului de administrație respectiv. (6) Reclamantul a solicitat, în conformitate cu hotărârile judecătorii judecătorești din data de 7 decembrie 2019, să nu fie găsită nicio altă soluție pentru a treia.

d. Kauno miesto apylinkės teismas ieškinį atmetė. El a decis că hotărârea adunării judecătorești nu a avut nicio influență asupra drepturilor și intereselor reclamantului. 8.Tribunalul a mai remarcat că kad valdybos sudarytas deskrizė įgijo juridę galią te po to, po to, fiind aprobat visuotinis susirinkimas. Prin urmare, membrii individuali ai Consiliului nu sunt respondenți. Această problemă a fost ridicată la stadiul de judecată a procesului judecătoresc, dar reclamantul a decis că acțiunea nu este respinsă (a se vedea punctul 6 din prezenta hotărâre). 9.Plicantul a fost obligat să plătească despăgubiri în numele proprietarilor de societăți, a patru membri ai Consiliului de administrație și a societății D. a suportat cheltuielile de apel la stat și a suportat cheltuielile legate de documentele de procedură.

În ceea ce privește costurile de despăgubire ale reclamantelor, Curtea Supremă a Lituaniei a constatat că, atunci când toate părțile solicită despăgubiri pentru costurile de despăgubire, Ministerul Justiției a stabilit în recomandările aprobate un maxim de 481 EUR pentru costurile de servicii juridice. De asemenea, a constatat că, dacă doar una dintre cele două cereri ale reclamantului față de proprietarii societăților de proprietari are dreptul la 50% din costurile de despăgubire și trebuie să fie rambursate 50% din costurile suportate de către pârâți și de către persoana a treia. Prin urmare, reclamantul a fost rambursat 950 EUR, iar partea a treia a fost obligată să plătească 1 481 EUR proprietarilor societăților de proprietari, 528 EUR persoanei terțe și 109 EUR statului în cauză pentru costurile de procesare a documentelor de despăgubire. În cele din urmă, deoarece cererile membrilor individuali ai consiliului de administrație au fost complet respinsătoare, acesta nu a primit nicio despăgubire pentru costurile suportate de către părțile respective, în conformitate cu art. 797 din Convenția privind drepturile civile, în conformitate cu art. 15 alineatul (1) din Convenția privind drepturile de drept al Republicii Lituaniei, în conformitate cu art. 6 alineatul (1) din Convenția privind drepturile de drept civil, în cauză, în cazul în care reclamantul nu a primit o parte din despăgubire, Curtea Supremă a Lituaniei a recunoscut că nu a primit nicio parte din cheltuielile de despăgubire, de despăgubire, deși nu a primit o parte din despăgubire în conformitate cu art. 13 alineatul (3) din Convenția privind drepturile de drept.

În contextul argumentelor instanțelor interne în această privință, instanțele recunosc că, atunci când acțiunea reclamantului era în întregime neîndeplinită și nu avea nicio perspectivă de succes, nu trebuia să fie aplicată. Astfel, având în vedere faptul că cheltuielile suportate de acești apărători nu pot fi prea mari în acest context (a se vedea punctul 15 din hotărârea Curții nr. 15/15, 20 aprilie 2024, § 537/1957), reclamantul nu poate compensa aceste cheltuieli (a se vedea punctul 15 din hotărârea Curții nr. 157/1957), iar nu poate aduce despăgubiri pentru toate cheltuielile (a se vedea art. 20 din hotărârea Curții nr. 337/1997), iar nu poate aplica aceste costuri în cazul în care nu a fost înlocuit cu dreptul de a se pronunța în fața Curții nr. 537/1972 (a se vedea art. 20 din hotărârea Curții nr. 157/1974), iar în cazul în care nu a fost aplicată această lege, nu poate fi aplicată.

În cazul în care reclamantul a dovedit cu succes că proprietarii proprietăților, prin aprobarea unei liste de utilizare comună a terenurilor în care a fost inclus turtele, au încălcat drepturile sale de proprietate, instanța nu a constatat că o parte din decizia adunării comune a fost luată de către o asociație de proprietari, ci că o parte din decizia respectivă a fost luată de către un consiliu de administrație, nu pentru că o serie de liste nu ar fi avut legătură cu drepturile de proprietate ale reclamantului, ci pentru că instanța a considerat că acesta este un document care nu are nici o valoare juridică (a se vedea punctele 11 și 12 din prezenta hotărâre).

Guvernul a menționat în observațiile sale art. 93 alineatul (4) din Codul de procedură civilă, prin care instanțele au posibilitatea de a separa costurile de la normele de calitate și de a ține seama de comportamentul procesal al părților și de motivele pentru care costurile de litigiu au apărut. Ji a prezentat, de asemenea, exemple de practică internă care arată aplicarea practică a acestei dispoziții. Astfel, dreptul intern oferă instanțelor o flexibilitate suficientă în decizia privind repartizarea costurilor dintre părți. Cu toate acestea, nu există nicio dovadă care să arate că, atunci când hotărârea Curții Supreme a Lituaniei nu a fost luată în mod mecanic, ea nu a primit niciun motiv legat de procesul reclamantului, nici de cheltuielile proprietarilor de societăți, nici de cheltuielile suferite de proprietar pe baza unei cereri de litigiu, nici de alte circumstanțe importante. În acest caz, Curtea a primit o despăgubire de suma de EUR 24 950 din suma respectivă, în raport cu art. 6 alineatul (1) din Convenție, în proporție cu suma de EUR 118 000 pe baza unor hotărâți ale Curții Supreme a Lituaniei (art. 2 din Legea nr. 23/1955, din 23 aprilie 2022, nu a fost depusăcută, în sensul articolului 49 din Legea nr. 123, din 12 din Legea nr. 12), de la Curtea Supremă a Republicii Croa, în temeiul căreau să se stabilească o despăgubire a costurilor pe care nu a fost plătit în cauză, în cazul în cauză.

Cu toate acestea, art. 13 din Convenție nu garantează dreptul de a contesta decizia cu dreptul de a se adresa instanței de nivel secund, chiar dacă decizia instanței de nivel superior nu poate fi continuată în acest mod în cadrul procedurii judiciare, fără a încălca dispozițiile de drept (a se vedea Curtea Supremă a Lituaniei, în lipsa unei măsuri de apărare juridică eficiente împotriva unei cereri de repartizare a cheltuielilor, § 37943/17 din cauza a unei cereri de repartizare a cheltuielilor, § 106, din cauza a unei cereri de repartizare a cheltuielilor, 23 mai 2024); în conformitate cu art. 4 din Convenție, această cerere de repartizare a cheltuielilor trebuie să fie plătită de către proprietarul unei cereri de repartizare a cheltuielilor, care nu este de natură să fie compensată de statul membru.

În acest caz, în cazul în care în speță a fost constatată o încălcare a articolului 6 alineatul (1) din Convenție, instanța a considerat că aceasta dă temei pentru o plângere de despăgubire și o plângere de despăgubire. Având în vedere practica sa (a se vedea clauza anterior, § 117, și cele menționate anterior), instanța a considerat că este justificat să se bazeze pe o plângere în valoare de 8 500 de euro, iar reclamantul va avea de plătit până la sfârșitul termenului de trei zile de la data publicării a celei de a 12-a părți a articolului 6 din Convenție; în conformitate cu art. 6 din Convenție, trebuie să se plătească o sumă de 500 de mii de euro pe lună, iar în cazul în care se aplică o altă parte a termenului de executare, trebuie să se plătească o altă parte a plângerii.

Dorothee von Arnim Lorraine Schembri Orland Kanclerio pavaduotoja Pirmininkė

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-11-12
0,94
CASE OF GIRDAUSKIENĖ v. LITHUANIA
SECOND SECTION CASE OF GIRDAUSKIENĖ v. LITHUANIA (Application no. 54171/21) JUDGMENT This judgment was revised in accordance with Rule 80 of the Rules of Court in a judgment of 27 May 2025 STRASBOURG 12 November 2024 This judgment is final
CtEDO 2025-08-26
0,93
CASE OF RUTKAUSKAS v. LITHUANIA - [Lithuanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Lithuania
Autentiškas vertimas Vyriausybės kanceliarijos Vyriausybės posėdžių skyrius 2025 09 16 ANTRASIS SKYRIUS BYLA RUTKAUSKAS PRIEŠ LIETUVĄ (Peticija Nr. 15816/20) SPRENDIMAS STRASBŪRAS 2025 m. rugpjūčio 26 d. Šis sprendimas yra galutinis. Jame g
CtEDO 2022-03-01
0,93
CASE OF OZAROVSKIJ AND OTHERS v. LITHUANIA - [Lithuanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Lithuania
Autentiškas vertimas Vyriausybės kanceliarijos Administravimo departamentas 2022 08 29 ANTRASIS SKYRIUS BYLA OZAROVSKIJ IR KITI PRIEŠ LIETUVĄ (Peticija Nr. 17774/20 ir 5 kitos peticijos – žr. pridedamą sąrašą ) SPRENDIMAS STRASBŪRAS 2022 m.
CtEDO 2022-05-17
0,93
CASE OF LANIAUSKAS v. LITHUANIA - [Lithuanian Translation] by the Ministry of Justice of the Republic of Lithuania
Autentiškas vertimas Vyriausybės kanceliarijos Administravimo departamentas 2022 08 29 ANTRASIS SKYRIUS BYLA LANIAUSKAS PRIEŠ LIETUVĄ ( Peticija Nr. 6544/20) SPRENDIMAS STRASBŪRAS 2022 m. gegužės 17 d. Šis sprendimas yra galutinis. Jame gal
CtEDO 2025-02-04
0,93
BUJA v. LITHUANIA - [Lithuanian Translation] by the Chancellery of the Government of the Republic of Lithuania
Autentiškas vertimas Vyriausybės kanceliarijos Vyriausybės posėdžių skyrius 2025 06 05 ANTRASIS SKYRIUS NUTARIMAS Peticija Nr. 17124/22 Stasys BUJA prieš Lietuvą Europos Žmogaus Teisių Teismas (Antrasis skyrius), 2025 m. vasario 4 d. posėdž
Sursă