CtEDO 20.10.2015 Auto

AZIZI v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"

RESPONDENT
MKD
HOTĂRÂRE
20.10.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AZIZI v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA" (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Primă secțiune decizia nr. 1784/11 Amit AZIZI împotriva fostei Republici Iugoslave a Macedoniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 20 octombrie 2015 în calitate de comitet compus din: Elisabeth Steiner, președinte, Mirjana Lazareva Trajkovska, Erik Møse, judecători și André Wampach, grefier adjunct al secțiunii; având în vedere cererea depusă la 23 decembrie 2010, având în vedere declarația depusă de guvernul contestat la 2 iunie 2014 cere Curtea să elimine cererea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTS ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, dl Amit Azizi, este un cetățen macedonean, născut în 1963 și trăiește în Kičevo. El a fost reprezentat în fața Curții de dl Godžo și dl D. Godžo, avocați care practică în Ohrid. Guvernul macedonean („Guvernul”) au fost reprezentați de agentul lor, dl K. Bogdanov. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 din Convenție cu privire la echitatea procedurii penale împotriva acestuia. Cererea a fost comunicată guvernului HOTĂRÂREA Reclamantul s-a plâns că, spre deosebire de procurorul public, el nu a participat la sesiunea Curții de Apel și că argumentele procurorului public în fața Tribunalului de Apel și a Curților Supreme nu i-au fost comunicate. El s-a bazat pe art. 6 din Convenție. Prin scrisoarea din 2 iunie 2014, Guvernul a informat Curtea că a propus să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării problemei formulate de cerere. Au solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația prevăzută după cum urmează: „... Guvernul dorește să exprese, printr-o declarație unilaterală, recunoașterea că, în circumstanțele speciale ale prezentului caz, nu a îndeplinit cerințele drepturilor reclamantului protejate de Convenție. Prin urmare, Guvernul este dispus să plătească o sumă de 1,900 EUR către Amit Azizi („reclamantul”). În opinia sa, această sumă ar constitui o redresare adecvată și o compensare suficientă pentru încălcarea Convenției și, prin urmare, o sumă rezonabilă în ceea ce privește cuantitatea în cazul în cauză, având în vedere jurisprudența Curții, cu scopul de a acoperi orice prejudiciu material și moral, precum și costurile și cheltuielile și va fi liberă de orice impozite care ar putea fi aplicabile. Această sumă va fi plătită contului personal al reclamantului în termen de trei luni de la data notificării hotărârii Curții în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) din Convenție. Având în vedere cele de mai sus și în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție, guvernul, având în vedere termenii prezentei declarații, ar dori să sugereze că circumstanțele prezentei cauze permit Curții să ajungă la concluzia că, din „alte motive”, nu mai este justificat continuarea examinării cererii. În plus, nu există motive de caracter general, astfel cum sunt definite la art. 37 § 1 /n amendă, care ar necesita examinarea în continuare a cazului în temeiul acestei dispoziții. Prin urmare, Guvernul invită Curtea să elimine cererea din lista sa de cazuri.” Prin scrisoarea din 28 iulie 2014, reclamantul a salutat declarația guvernului și a declarat că, în afară de plata unei sume de bani adecvate, ar trebui să existe, de asemenea, o recunoaștere a presupuselor încălcări. Curtea reiterează că art. 37 din Convenție prevede că, în orice etapă a procedurii, poate decide să scoată o cerere din lista sa de cazuri în cazul în care circumstanțele conduc la una dintre concluziile menționate, în temeiul alineatului (1) litera (a), (b) sau (c). art. 37 § (c) permite Curții, în special, să scoată o probă din lista sa, dacă: „pentru orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii”. Reafirmă, de asemenea, că, în anumite circumstanțe, aceasta poate elimina o cerere în temeiul articolului 37 § 1 litera (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. În acest scop, Curtea a examinat cu atenție declarația având în vedere principiile stabilite în jurisprudența sa, în special hotărârea Tahsin Acar (Tahsin Acar c. Turcia [GC], nr. 26307/95, §§ 75-77, CEDH 2003-VI; WAZA Spółka z o.o. c. Polonia (dec.), nr. 11602/02, 26 iunie 2007; și Sulwińska c. Polonia (dec.), nr. 28953/03, 18 septembrie Având în vedere termenii declarației unilaterale ale guvernului în cazul în cauză, Curtea observă că declarația lor conține o recunoaștere suficient de clară a încălcării articolului 6 din Convenție în procedura penală împotriva reclamantului. Curtea a stabilit, în mai multe cazuri, inclusiv cele aduse împotriva fostei Republici Iugoslave a Macedoniei, practica sa privind presupusele încălcări care se plângeau în prezenta cauză (a se vedea, de exemplu, Atanasov c. fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei , nr. 22745/06 §§ 29-34, 17 februarie 2011; Naumoski c. fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei , nr. 25248/05 §§ 25-29, 27 noiembrie 2012; Zahirović v. Croația , nr. 58590/11 , §§ 44-50 , 25 aprilie 2013 ). Având în vedere natura admiterilor conținute în declarația guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care nu este incompatible cu sumele acordate în cazuri similare – Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (art. 37 § 1 litera (c)). În plus, având în vedere considerentele de mai sus și, în special, având în vedere jurisprudența clară și extinsă privind acest subiect, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 în amendă) În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, ia act de termenii declarației guvernului contestat în temeiul articolului 6 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectivul regulament; decide să elimine aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu art. 37 § 1 litera (c) din Convenție. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 12 noiembrie 2015, André Wampach Elisabeth Steiner Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2014-02-12
0,94
AZIZI v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
Communicated on 12 February 2014 FIRST SECTION Application no. 1784/11 Amit AZIZI against the former Yugoslav Republic of Macedonia lodged on 23 December 2010 STATEMENT OF FACTS The applicant, Mr Amit Azizi, is a Macedonian national who was
CtEDO 2015-10-06
0,94
VELJANOVI v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
FIRST SECTION DECISION Application no. 29430/09 Gorgi VELJANOV and others against the former Yugoslav Republic of Macedonia The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 6 October 2015 as a Committee composed of: Elisabeth
CtEDO 2015-01-27
0,94
DOSTINOSKA v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
FIRST SECTION DECISION Application no. 755/10 Ustijanka DOSTINOSKA against the former Yugoslav Republic of Macedonia The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 27 January 2015 as a Committee composed of: Paulo Pinto de A
CtEDO 2013-11-12
0,94
JAKIMOVSKI AND OTHERS v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
FIRST SECTION DECISION Application no. 3517/08 Miroslav JAKIMOVSKI against the former Yugoslav Republic of Macedonia and 4 other applications (see list appended) The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 12 November 201
CtEDO 2014-05-06
0,94
GORGIEVA AND OTHERS v. "THE FORMER YUGOSLAV REPUBLIC OF MACEDONIA"
FIRST SECTION DECISION Application no. 25682/07 Slavica GORGIEVA and others against the former Yugoslav Republic of Macedonia The European Court of Human Rights (First Section), sitting on 6 May 2014 as a Committee composed of: Linos-Alexan
Sursă