Cererea nr. 39393/09
împotriva Italiei
Curtea Europeană a Drepturilor Omului (secțiunea a patra), întrunită pe 20 octombrie 2015 în cameră compusă din:
Päivi Hirvelä,
președintă,
Guido Raimondi,
Ledi Bianku,
Nona Tsotsoria,
Paul Mahoney,
Faris Vehabović,
Yonko Grozev,
judecători,
și din Françoise Elens-Passos,
grefieră de secțiune
,
Având în vedere petiția menționată mai sus introdusă pe 16 iulie 2009,
Având în vedere observațiile prezentate de guvernul pârât și cele prezentate în răspuns de către societățile reclamante,
După deliberare, render următoarea decizie
:
1.
Lista părților reclamante și a reprezentanților lor figurează în anexă.
2.
Guvernul italian («
Guvernul
») a fost reprezentat de agentul seu, d-na E. Spatafora, și de co-agenții lei, d-na P. Accardo și d. G.M. Pellegrini.
A.
Circumstanțele dosarului
3.
Faptele din cauză, după cum au fost expuse de părți, pot fi rezumate după cum urmează.
1.
Falimentul grupului S.
4.
Societățile reclamante sunt creditoare ale celor trei societăți care compun Gruppo Saccarifero Veneto (în continuare, «
grupul S.
»), care la începutul anilor 80 era un important grup industrial italian.
5.
Grupul întâmpinând dificultăți financiare, prin trei hotărâri din 21 decembrie 1983, tribunalul din Padova a respins cererea societăților grupului S. de a fi admise la regimul administrării controlate (
amministrazione controllata
) și a declarat că acestea erau în stare de insolvabilitate. Societățile menționate au fost deci gestionate de un comisar ad hoc, d. M., și aceasta conform legii nr. 95 din 1979 (denumită «
legea Prodi
»).
6.
Potrivit reclamantelor, condițiile pentru numirea comisarului nu erau îndeplinite; de altfel, acesta ar fi acționat în mod arbitrar și imprudent, vânzând la prețuri prea mici stabilimentele industriale ale grupului S. și provocând pierderi financiare ulterioare (care, potrivit reclamantelor, se ridicau la aproximativ 225 miliarde de lire italiene (ITL – aproximativ 116 202 802 euro (EUR)) în 1986).
2.
Procedura penală
7.
După ce a depus o plângere, care nu a avut rezultat, împotriva d. M., pe 10 iulie 2002, reclamantele au solicitat procuraturii din Padova să efectueze investigații pentru a verifica dacă alte persoane erau implicate în fapte, pe care reclamantele le considera delictuoase, și care au înconjurat lichidarea patrimoniului grupului S.
8.
Reclamantele au efectuat, de asemenea, investigații în calitate de privați, ale căror rezultate au fost comunicate procuraturii. Ele susțin că aceste investigații au fost deosebit de dificile, ținând seama de obstrucția atât a gestionarilor societăților implicate cât și a ministrului pentru activitățile productive. Procuratura din Padova a ordonat atunci ministerului să producă anumite documente. Potrivit reclamantelor, din acestea rezultă că la vânzarea anumitor stabilimente industriale, d. M. declarase că era în posesia avizului favorabil al comitetului de supraveghere al grupului S., în timp ce acest aviz fusese «
suspendat
». De altfel, ar fi existat numeroase și grave nereguli în înregistrările contabile ale grupului S.
9.
Pe baza acestor elemente, procuratura a deschis investigații pentru mai multe episoade de fals în documente, pecul și participare în interes privat împotriva d. M. și a trei alte persoane. Cu toate acestea, în urma intrării în vigoare, pe 8 decembrie 2005, a legii nr. 251 din 5 decembrie 2005 (denumită și «
legea Cirielli
»), care a scurtat anumiți termeni de prescripție, toate aceste infracțiuni erau acum prescrise.
10.
Pe 1 februarie 2006, procuratura a cerut deci clasarea fără urmare a acuzațiilor. A invocat în același timp neconstituționalitatea mai multor dispoziții ale legii nr. 251 din 2005.
11.
Pe 7 februarie 2006, reclamantele au depus o opozițe la cererea de clasare fără urmare.
12.
Pe 17 iulie 2006, judecătorul audienței preliminare (în continuare, «
GUP
») din Padova a suspendat procedura și a ridicat în fața Curții Constituționale o incidentă de constituționalitate.
13.
GUP observă mai întâi că chestiunea era pertinentă (
rilevante
) deoarece aplicarea legii nr. 251 din 2005 ar fi condus la prescrierea infracțiunilor care altfel ar fi putut fi în continuare urmărite.
14.
Potrivit GUP, sistemul introduc de lege era irațional. În special, art. 6 al acesteia nu a ținut seama, pentru a calcula termenul de prescripție, de anumite circumstanțe agravante și circumstanțe atenuante, în așa fel încât nu permitea modularea timpului necesar pentru prescrierea faptelor în raport cu gravitatea și complexitatea conduitei criminale. De altfel, termenii de prescripție fuseseră reduși pentru infracțiuni pe care GUP le considera grave și sistemul actelor interuptive ale prescripției pare a se ciocni cu principiul egalității cetățenilor în fața legii.
15.
GUP a remarcat, de asemenea, că legea nr. 251 din 2005 conținea o dispoziție tranzitorie, și anume art. 10 § 3, formulat după cum urmează:
«
Dacă, în consecință a noilor dispoziții, termenii de prescripție sunt mai scurți, aceste dispoziții se aplică procedurilor și proceselor în curs la data intrării în vigoare a prezentei legi, cu excepția proceselor în suspensie în primă instanță unde a existat declarație de deschidere a dezbaterilor, precum și proceselor [care sunt] în suspensie în apel sau în fața Curții de Casație.
»
16.
Acest articol derogă principiul
tempus regit actum
, prevedând că noii termeni de prescripție nu se aplicau nici proceselor în suspensie în primă instanță unde existase declarație de deschidere a dezbaterilor nici proceselor în suspensie în apel sau în fața Curții de Casație. Deoarece, potrivit GUP și jurisprudenței interne, prescripția făcea parte din dreptul penal material și nu din dreptul de procedură penală, trebuia să se întrebe dacă dispoziția tranzitorie în cauză garantiza interesul Statului de a sancționa conduita criminală și al victimelor infracțiunilor de a cunoaște cu certitudine termenul pentru a introduce o acțiune civilă în daunare. Faptul de a aplica noii termeni de prescripție proceselor unde, ca și în speță, nu existase încă declarație de deschidere a dezbaterilor nu părea a ține corespunzător seama de acest din urmă interes.
17.
Reclamantele s-au constituït în procedura în fața Curții Constituționale și au prezentat concluziile la ședința publică din 1 aprilie 2008. Ele au susținut că legea nr. 251 din 2005 era neconstituțională.
18.
Prin hotărâre nr. 324 din 30 iulie 2008, al cărei text a fost depus la grefierie pe 1 august 2008, Curtea Constituțională a declarat incidenta de constituționalitate ridicată de GUP parțial inadmisibilă și parțial neîntemeiată.
19.
Curtea Constituțională a observat în special că o eventuală declarație de neconstituționalitate a articolului 6 al legii nr. 251 din 2005 ar fi încălcat interdictarea de a modifica dispozițiile dreptului penal material în defavoarea acuzatului. De altfel, contrar ceea ce afirma GUP, prescripția nu putea fi asimilată cu o formă de amnistie, și decizia de a ține seama, în calculul termenului de prescripție, doar de anumite circumstanțe agravante nu era irațională și intra în marja de apreciere a legislatorului.
20.
Incidenta de constituționalitate era, de altfel, inadmisibilă în măsura în care viza dispoziția tranzitorie a articolului 10 § 3 (§15 mai sus), din următoarele motive. În primul rând, chestiunea era pusă în mod obscur și prea general. Al doilea, era adevărat că prescripția făcea parte din dreptul penal material; dispoziția tranzitorie incriminată derogă deci principiului retroactivității legii penale mai blânde. Or, prin hotărâre nr. 393 din 2006, Curtea Constituțională o declarase neconstituțională în ceea ce privește termenii următori: « (...) pentru procesele în suspensie în primă instanță unde a existat declarație de deschidere a dezbaterilor, precum și (...) ». Ea estimase în special că alegerea de a fixa la momentul declarației de deschidere a dezbaterilor termenul pentru a beneficia de dispozițiile mai favorabile ale legii nr. 251 din 2005 era irațională, deoarece deschiderea dezbaterilor nu avea niciun legătură semnificativă cu prescripția (vezi, în special,
Previti c.
Italia
(decizie), nr. 1845/08, §§ 31-32, 12 februarie 2013). GUP, în schimb, considera art. 10 § 3 neconstituțional deoarece nu derogă suficient principiului retroactivității legii penale mai blânde, ceea ce era în contradicție cu jurisprudența Curții Constituționale.
21.
Aceasta din urmă a indicat, de asemenea, că nu subscrie la teza reclamantelor conform căreia hotărârea nr. 393 din 2006 s-a limitat la cenzura alegerii privind deschiderea dezbaterilor fără a afirma că ar putea derogă principiului retroactivității legii penale mai blânde doar pentru a proteja interese de valoare echivalentă.
22.
Pe 5 august 2008, primele trei reclamante au cerut corectarea hotărârii Curții Constituționale. Ele susțineau că înalta jurisdicție italiană nu tratase anumite din întrebări care îi fuseseră puse, și în special cea privind o eventuală încălcare, de art. 10 § 3 al legii nr. 251 din 2005, a intereselor victimelor infracțiunii. În particular, Curtea Constituțională ar fi trebuit să precizeze dacă protecția acestor interese putea justifica o derogare de la principiul retroactivității legii penale mai blânde.
23.
Pe 30 septembrie 2008, președintele Curții Constituționale a ordonat transmiterea dosarului la arhivele grefierei. El observă că primele trei reclamante cereau, în esență, o reexaminare a motivelor care susțineau hotărârea nr. 324 din 30 iulie 2008. Or, conform articolului 137 § 3 al Constituției, aceasta nu putea fi obiectul niciun recurs. În orice caz, o asemenea cerere, formulată de părți private, era inadmisibilă.
24.
Prin ordonanță din 27 martie 2009, notificată reclamantelor pe 20 aprilie 2009, GUP din Padova, având în vedere hotărârea Curții Constituționale, a clasat fără urmare acuzațiile împotriva d. M. și a complici sui presumi, faptele care alcătuiau infracțiunile fiind prescrise.
25.
GUP a notat că în ordonanța sa din 17 iulie 2006 (§12-16 mai sus), indicase clar îndoielile sale privind constituționalitatea legii nr. 251 din 2005, în special în raport cu o eventuală încălcare a drepturilor victimelor infracțiunilor. Curtea Constituțională estimase aceste chestiuni parțial inadmisibile și parțial neîntemeiate, ceea ce împiedica să se revină asupra acestora.
B.
Dreptul intern pertinent
26.
art. 2947 al codului civil («
CC
») se citește după cum urmează:
«
1.
Dreptul la daunare-interese ca urmare a unui fapt ilicit se prescrie cinci ani după ziua în care s-a produs faptul.
2.
În ceea ce privește repararea daunelor provocate de circulația oricărui tip de vehicule, dreptul se prescrie în termen de doi ani.
3.
În orice caz, dacă faptul este considerat de lege ca fiind o infracțiune penală și dacă pentru infracțiune penală termenul de prescripție este mai lung, acest termen se aplică și pentru acțiunea civilă. Cu toate acestea, dacă infracțiunea este ștearsă (
estinto
) din cauza alta decât prescripția sau dacă a existat o hotărâre definitivă în procesul penal, dreptul la daunare-interese se prescrie în termenii indicați la primele două paragrafe, care curg de la data ștergerii infracțiunii penale sau [de la] data la care hotărârea a devenit definitivă.
»
27.
În fața Curții, Guvernul a produs două hotărâri ale Curții de Casație precizând că:
a) atunci când persoanele afectate de infecții de tip Hbc, Hcv și Hiv în consecință transfuzii de sânge au invocat răspunderea administrației pentru neîndeplinire de supravegheare asupra distribuirii sângelui, acțiunea civilă în daunare-interese nu este supusă prescripției stabilite de legea penală pentru infracțiunile de epidemie involuntară și leziuni involuntare. Termenii de prescripție ai acțiunilor civile sunt de cinci ani pentru victimele leziunilor involuntare și de zece ani pentru cei care doresc obținerea daunelor pentru omor involuntar al aproapelui lor (în speță, bazându-se pe principul conform căruia regimul prescripției civile trebuie să fie cel în vigoare la momentul faptei, Curtea de Casație aplicase regulile privind prescripția anterioare intrării în vigoare a legii nr. 251 din 5 decembrie 2005; vezi secțiuni reunite, hotărâre nr. 581 din 11 ianuarie 2008);
b) răspunderea ministerului Sănătății Publice pentru daunele provocate de transfuzii de sânge infectat are o natură extracontractuală. Prin urmare, atunci când elementele constitutive ale infracțiunilor penale (epidemie involuntară și leziuni involuntare) nu sunt îndeplinite, acțiunea în daunare-interese este supusă prescripției de cinci ani prevăzute de primul paragraf al articolului 2947 al CC. În caz de deces al persoanei infectate, prescripția rămâne de cinci ani pentru daunele suferite de persoana în cauză când era încă în viață, deoarece este vorba de daune provocate de leziuni involuntare, infracțiune care la epoca faptelor se prescria în cinci ani. Pe de altă parte, prescripția este de zece ani pentru daunele suferite de apropiații victimei, ținând seama de faptul că decesul se analizează ca un omor involuntar, infracțiune care la epoca faptelor se prescria în zece ani (vezi Curtea de Casație, a treia secțiune, hotărâre nr. 7553 din 15 mai 2012).
28.
Invocând art. 6 § 1 al Convenției, reclamantele se plâng de o lezare a drepturilor lor de acces la tribunal și la un proces echitabil.
29.
Reclamantele se plâng de clasarea fără urmare, din cauza prescripției, a acuzațiilor aduse d. M. și complici lui presumi și de imposibilitatea care ar fi rezultat din aceasta de a introduce o acțiune civilă în daunare-interese. Ele susțin o încălcare a drepturilor lor de acces la tribunal și la un proces echitabil, după cum sunt garantate de art. 6 § 1 al Convenției.
În părțile sale pertinente, această dispoziție se citește după cum urmează:
«
1.
Toată persoană are dreptul ca cauza sa să fie ascultată pe bază de echitate (...) de către un tribunal (...) care va decide (...) asupra contestațiilor privind drepturile și obligațiile sale cu caracter civil (...).
»
30.
Guvernul se opune tezei reclamantelor.
A.
Excepțiile Guvernului
1.
Excepția neepuizării căilor de recurs interne
a)
Excepția Guvernului
31.
Guvernul excepie mai întâi neepuizarea căilor de recurs interne. El observă că legea nr. 251 din 2005 modificase doar termenul de prescripție la penal. Nu ar fi avut, în schimb, nicio influență asupra termenului de prescripție pentru a introduce o acțiune civilă în daunare-interese. Prin urmare, era încă posibil pentru reclamante să deschidă o asemenea acțiune împotriva administraților grupului S. chiar și după pronunțarea unui non-lieu la penal, ceea ce nu au făcut.
b)
Replica reclamantelor
32.
Reclamantele observă că procedura judiciară națională avut o durată anormală și consideră că nu se poate impune să introducă o acțiune civilă după pronunțarea non-lieu pentru prescripție la penal. Reclamantele reamintesc că nu au putut se constitue pârți civile în cadrul procedurii penale, deoarece investigațiile preliminare nu au dus la o cerere de trimitere în judecată. Prin urmare, nu au putut obține o decizie a judecătorului penal declarând dreptul lor de a fi despăgubite pentru daunele suferite.
2.
Excepția titrată de tardivitate a cererei
a)
Excepția Guvernului
33.
Guvernul excepie, de altfel, tardivitate a cererei. El observă că orice presupusă încălcare a articolului 6 § 1 al Convenției ar decurge din intrarea în vigoare a legii Cirielli. Ar trebui deci fixat punctul de plecare al termenului de șase luni prevăzut la art. 35 § 1 al Convenției pe 8 decembrie 2005, sau, cel mai târziu, în august 2008, data depunerii la grefierie a hotărârii prin care Curtea Constituțională a respins incidenta de constituționalitate ridicată de GUP din Padova (§18 mai sus). Cererea, introdusă în iulie 2009, ar fi deci tardivă.
b)
Replica reclamantelor
34.
Reclamantele susțin că termenul de șase luni a început să curgă pe 20 aprilie 2009, data notificării deciziei interne definitive, și anume ordonanța GUP din Padova din 27 martie 2009 (§24 mai sus).
3.
Aprecierea Curții
35.
În circumstanțele particulare ale prezentei cauze, Curtea nu consideră necesară pronunțarea asupra punctelor dacă reclamantele au epuizat căile de recurs care le erau deschise conform dreptului italian și dacă au respectat termenul de șase luni prevăzut la art. 35 § 1 al Convenției, petiția fiind de orice fel inadmisibilă din următoarele motive.
B.
Celelalte observații ale părților
1.
Reclamantele
36.
Reclamantele susțin că Curtea Constituțională nu examinase constituționalitatea legii nr. 251 din 2005 în raport cu chestiunea protecției drepturilor victimelor. Într-adevăr, această lege, citită în conjuncție cu art. 2947 § 3 al CC (§26 mai sus), ar fi redus nu doar termenul de prescripție al infracțiunilor penale, ci și termenul pentru a introduce o acțiune civilă în daunare-interese împotriva vinovatului. În speță, acest termen s-a schimbat din douăzeci și doi ani și jumătate în douăzeci și doi ani și jumătate în doisprezece ani și jumătate. Deoarece la epoca intrării în vigoare a legii nr. 251 din 2005, mai mult de doisprezece ani și jumătate trecuseră de la comiterea faptelor delictuoase, reclamantele ar fi fost private nu doar de posibilitatea de obține condamnarea penală a persoanelor responsabile, ci și de posibilitatea de a le cita în judecată în fața judecătorului civil pentru a solicita despăgubiri. Aceasta s-ar analiza ca o încălcare a dreptului lor de acces la tribunal, și faptul de a modifica retroactiv prin cale legislativă termenul de prescripție atât la penal cât și la civil ar fi lezat principiile stării de drept, procesului echitabil și echității armelor.
37.
Reclamantele contestă afirmația Guvernului conform căreia termenul de prescripție al acțiunii civile ar fi autonom și independent în raport cu cel al infracțiunii penale (§39 mai jos). Ele citează, fără a produce, o jurisprudență a Curții de Casație (a treia secțiune penală, hotărâri nr. 4740 din 22 mai 1996 și 872 din 17 ianuarie 2008) interpretând art. 2947 § 3 al CC în sensul că prescripția infracțiunii penale atrage prescripția acțiunii civile. Jurisprudența citată de Guvern la §39 mai jos nu ar fi fost dezvoltată decât după intrarea în vigoare a legii Cirielli, pentru a raționaliza sistemul juridic. Reclamantele deduc din aceasta că nu ar fi pertinentă în speță.
38.
Potrivit reclamantelor, ar fi imposibil de spune dacă ar fi putut beneficia de noua jurisprudență pentru a introduce o acțiune civilă în daunare-interese. Într-adevăr, în Italia precedentele jurisprudențiale nu sunt contravinuite, și chiar jurisprudența Curții de Casație ar fi supusă schimbărilor continue, ceea ce ar putea fi contrar principiului securității juridice. De altfel, GUP și procuratura din Padova expresaseră opinia că acțiunea civilă era acum prescrisă din cauza prescripției infracțiunilor penale conform legii Cirielli.
2.
Guvernul
39.
Guvernul observă că potrivit articolului 2947 § 3 al CC, toată acțiune civilă pentru repararea daunelor provocate de o infracțiune penală trebuie introdusă în termen care corespunde termenului de prescripție al infracțiunii în cauză, dacă acest termen este mai lung decât cinci ani. Curtea de Casație a clarificat că termenul de prescripție care trebuie luat în considerare la acest moment este cel în vigoare la momentul comiterii infracțiunii; dacă, ca și în speță, o lege ulterioară stabilește un termen mai scurt, aceasta nu poate influența termenul pentru a introduce o acțiune civilă în daunare-interese conform articolului 2947 § 3 al CC (vezi, în special, hotărârea secțiunilor reunite nr. 581 din 11 ianuarie 2008, și hotărârea celei de-a treia secțiuni nr. 7553 din 15 mai 2012 – §27 mai sus). Această interpretare se bazează pe principiile conform cărora: a) prescripția civilă trebuie determinată la momentul faptei care a provocat daunele (art. 2947 § 1 al CC); b) legea civilă nu are efect retroactiv (art. 11 a dispozițiilor preliminare al CC); și c) aplicabilitatea legii mai blânde privește doar materia penală (art. 2 al codului penal). Legea nr. 251 din 2005 nu derogă acestor principii. De altfel, jurisprudența citată mai sus este ulterioară legii Cirielli, și se referă în mod explicit la aceasta pentru a exclude că ar fi putut afecta termenul de prescripție al unei acțiuni civile în daunare-interese.
40.
Guvernul subliniază, de asemenea, că o asemenea acțiune este autonomă și independentă în raport cu procesul penal. Ea poate fi introdusă în fața judecătorului penal sau în fața judecătorului civil și poate fi transferată de la cel de-al doilea la primul; dacă un asemenea transfer nu a avut loc, continuă în fața judecătorului civil.
41.
La lumina celor de mai sus, Guvernul susține că legea Cirielli modificase termenul de prescripție în mod retroactiv doar în raport cu procedura penală care era în curs împotriva administraților grupului S. Nu a avut, în schimb, nicio incidență asupra termenului de prescripție al acțiunii civile în daunare-interese pe care reclamantele ar fi dorit o deschidă împotriva acestor aceleași persoane. Potrivit Guvernului, aceasta ar sufici pentru a concluziona că petiția e în mod evident neîntemeiată.
42.
Guvernul observă în fine că toată acțiune civilă beneficiază de prelungire a interruperii prescripției. Prin urmare, judecătorul civil poate se pronunțe chiar dacă a existat non-lieu din cauza prescripției la penal.
C.
Aprecierea Curții
43.
Curtea reamintește că « dreptul la tribunal », al cărui drept de acces – și anume dreptul de a sesiza un tribunal în materie civilă – constituie un aspect, nu este absolut, dar poate da naștere la limitări implicit admise. Cu toate acestea, aceste limitări nu ar trebui restrânge accesul deschis individului într-un mod sau la un punct așa cum dreptul însuși ar fi afectat. De altfel, acestea se împacă cu art. 6 § 1 al Convenției doar dacă urmăresc un scop legitim și dacă există o proporționalitate rezonabilă între mijloacele folosite și scopul urmărit (vezi, printre altele,
Khalfaoui c. Franța
, nr. 34791/97, §§ 35-36, CEDO 1999-IX, și
Papon c. Franța
, nr. 54210/00, § 90, 25 iulie 2002; vezi, de asemenea, reamintirea principiilor relevante în
Fayed c. Regatul Unit
, 21 septembrie 1994, § 65, seria A nr. 294-B).
44.
În speță reclamantele se plâng de imposibilitatea susținută de a introduce o acțiune civilă în daunare-interese împotriva d. M. și a complici lui presumi. Potrivit interesaților, această imposibilitate ar decurge din legea Cirielli, care a redus termenii de prescripție pentru anumite infracțiuni penale, citită în conjuncție cu art. 2947 § 3 al CC. Potrivit acestei dispoziții « dacă faptul este considerat de lege ca fiind o infracțiune penală și dacă pentru infracțiunea penală termenul de prescripție este mai lung [decât cinci ani], acest termen se aplică și pentru acțiunea civilă ».
45.
Teza reclamantelor se bazează deci pe ipoteza că reducerea termenului de prescripție al infracțiunilor penale imputate d. M. și complici lui presumi a avut o influență și asupra termenului pentru a introduce o acțiune civilă în daunare-interese pentru aceleași fapte.
46.
Cu toate acestea, Curtea nu poate decât să constate că această ipoteză este infirmată de jurisprudența citată de Guvern, care clarificase că o lege care reduce termenul de prescripție la penal intrată în vigoare după comiterea infracțiunii nu avea nicio influență asupra termenului pentru a introduce o acțiune civilă în daunare-interese (§27 și 39 mai sus). În particular, Curtea de Casație excludea că legea Cirielli redusese termenul de prescripție al acțiunii civile pentru fapte care s-au verificat, ca și în speță, înainte de intrarea ei în vigoare.
47.
Reclamantele nu contestă existența jurisprudența citată de Guvern, limitîndu-se la afirmarea în esență că a fost rezultatul unui revirement jurisprudențial și că alte hotărâri mergeau în direcție opusă (§37 mai sus). Curtea observă, cu toate acestea, că deciziile citate de reclamante emană dintr-o secțiune a Curții de Casație și nu din secțiunile reunite, și că sunt anterioare respingerii, de Curtea Constituțională, a incidentei de constituționalitate ridicată de GUP din Padova. De altfel, spre deosebire de Guvern, reclamantele nu produsaseră în fața Curții jurisprudența pe care o invocă în observațiile lor. Curtea observă, de altfel, că principiile enunțate de secțiunile reunite în hotărârea din 11 ianuarie 2008 fuseseră confirmate de Curtea de Casație pe 15 mai 2012 (§27 mai sus), ceea ce aduce a crede că e vorba, acum, de o interpretare consolidată.
48.
În virtutea acestei interpretări, legea Cirielli nu afectează în niciun fel posibilitatea, pentru reclamante, de a introduce, în termen de douăzeci și doi ani și jumătate de la data comiterii infracțiunilor, o acțiune civilă în daunare-interese împotriva d. M. și a complici lui presumi. În speță, reclamantele nu încercaseră această cale de recurs (§32 mai sus).
49.
Deoarece existența obstacolului susținut de reclamante este infirmată de jurisprudența produsă de Guvern, Curtea nu ar putea detecta, în speță, nicio aparență de încălcare a dreptului de acces la judecătorul civil al interesaților sau, în general, a principiilor procesului echitabil.
50.
Rezultă că petiția este în mod evident neîntemeiată și trebuie respingă în aplicare a articolelor 35 §§ 3a) și 4 ale Convenției.
Din aceste motive, Curtea, cu unanimitate,
Declară
petiția inadmisibilă.
Încheiat în limba franceză apoi comunicat în scris pe 12 noiembrie 2015.
Françoise Elens-Passos
Päivi Hirvelä
Grefieră
Președintă
ANEXĂ
1.
INVESTISSEMENTS DYNAMIQUES ET PRUDENTS S.A. (IDEP) este o societate anonimă belgiană, cu sediul la Bruxelles; este reprezentată în fața Curții de d-na V. Fasce, avocat la Genova;
2.
PATRONATO PICCOLI AZIONISTI INDUSTRIA ZUCCHERI (PAIZ) este o societate italiană cu sediul la Genova; este reprezentată în fața Curții de d-na S. Greco, avocat la Cagliari;
3.
PRIMA IDEP S.P.R.L. este o societate belgiană, cu sediul la Bruxelles; este reprezentată în fața Curții de d-na V. Poli, avocat la Milano;
4.
SOCIETE GENERALE DE SUCRERIES S.A. este o societate anonimă belgiană, cu sediul la Bruxelles; este reprezentată în fața Curții de d-na B. Rossini, avocat la Milano.
Requête n
o
39393/09
contre l’Italie
La Cour européenne des droits de l’homme (quatrième section), siégeant le 20 octobre 2015 en une chambre composée de
:
Päivi Hirvelä,
présidente,
Guido Raimondi,
Ledi Bianku,
Nona Tsotsoria,
Paul Mahoney,
Faris Vehabović,
Yonko Grozev,
juges,
et de Françoise Elens-Passos,
greffière de section
,
Vu la requête susmentionnée introduite le 16 juillet 2009,
Vu les observations soumises par le gouvernement défendeur et celles présentées en réponse par les sociétés requérantes,
Après en avoir délibéré, rend la décision suivante
:
1.
La liste des parties requérantes et de leurs représentants figure en annexe.
2.
Le gouvernement italien («
le Gouvernement
») a été représenté par son agent, M
me
me
G.M. Pellegrini.
A.
Les circonstances de l’espèce
3.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par les parties, peuvent se résumer comme suit.
1.
La faillite du groupe S.
4.
Les sociétés requérantes sont des créancières des trois sociétés composant le
Gruppo Saccarifero Veneto
(ci-après, le «
groupe S.
»), qui au début des années 80 était un important groupe industriel italien.
5.
Le groupe rencontrant des difficultés financières, par trois jugements du 21 décembre 1983, le tribunal de Padoue rejeta la demande des sociétés du groupe S. d’être admises au régime d’administration contrôlée (
amministrazione controllata
) et déclara qu’elles étaient en état d’insolvabilité. Lesdites sociétés furent partant gérées par un commissaire
ad hoc
, M. M., et ce aux termes de la loi n
o
95 de 1979 (dite «
loi Prodi
»).
6.
Selon les requérantes, les conditions pour la nomination du commissaire n’étaient pas remplies
; de plus, celui-ci aurait agi de manière arbitraire et peu avisée, vendant à des prix trop bas les établissements industriels du groupe S. et provoquant des pertes financières ultérieures (s’élevant, selon les requérantes, à environ 225 milliards de lire italiennes (ITL – environ 116
202
802 euros (EUR)) en 1986).
2.
La procédure pénale
7.
Après avoir porté une plainte, qui n’aboutit pas, contre M. M., le 10
juillet 2002, les requérantes sollicitèrent le parquet de Padoue à accomplir des investigations pour vérifier si d’autres personnes étaient impliquées dans les faits, selon elles délictueux, qui avaient entouré la liquidation du patrimoine du groupe S.
8.
Les requérantes effectuèrent également des investigations à titre privé, dont les résultats furent communiqués au parquet. Elles allèguent que ces investigations furent particulièrement difficiles, vu l’obstruction tant des gérants des sociétés impliquées que du ministre pour les activités productives. Le parquet de Padoue ordonna alors au ministère de produire certains documents. Selon les requérantes, il ressort de ceux-ci que lors de la vente de certains établissements industriels, M. M. avait déclaré être en possession de l’avis favorable du comité de surveillance du groupe S., alors que cet avis avait été «
suspendu
». En outre, il y aurait eu des nombreuses et graves irrégularités dans les écritures comptables du groupe S.
9.
Sur la base de ces éléments, le parquet ouvrit des investigations pour plusieurs épisodes de faux en écriture, péculat et prise d’intérêt privé à l’encontre de M. M. et de trois autres personnes. Cependant, à la suite de l’entrée en vigueur, le 8 décembre 2005, de la loi n
o
251 du 5 décembre 2005 (dite également «
loi
Cirielli
»), qui avait abrégé certains délais de prescription, toutes ces infractions étaient désormais prescrites.
10.
Le 1
er
février 2006, le parquet demanda donc le classement sans suite des accusations. Il excipa en même temps de l’inconstitutionnalité de plusieurs dispositions de la loi n
o
251 de 2005.
11.
Le 7 février 2006, les requérantes firent opposition à la demande de classement sans suite.
12
.
Le 17 juillet 2006, le juge de l’audience préliminaire (ci-après, le «
GUP
») de Padoue suspendit la procédure et souleva devant la Cour constitutionnelle un incident de constitutionnalité.
13.
Le GUP observa tout d’abord que la question était pertinente (
rilevante
) car l’application de la loi n
o
251 de 2005 aurait conduit à la prescription d’infractions qui autrement auraient pu encore être poursuivies.
14.
Selon le GUP, le système introduit par ladite loi était déraisonnable. Notamment, son article 6 ne tenait pas compte, afin de calculer le délai de prescription, de certaines circonstances aggravantes et des circonstances atténuantes, de manière telle qu’il ne permettait pas de moduler le temps nécessaire pour prescrire des faits par rapport à la gravité et à la complexité de la conduite criminelle. En outre, les délais de prescription avaient été réduits pour des infractions que le GUP considérait graves et le système des actes interruptifs de la prescription semblait se heurter au principe de l’égalité des citoyens devant la loi.
15
.
Le GUP nota également que la loi n
o
251 de 2005 contenait une disposition transitoire, à savoir l’article 10 § 3, ainsi libellé
:
«
Si, en conséquence des nouvelles dispositions, les délais de prescription sont plus courts, ces dispositions s’appliquent aux procédures et aux procès en cours à la date d’entrée en vigueur de la présente loi, exception faite des procès pendants en première instance où il y a eu déclaration d’ouverture des débats, ainsi que des procès [qui sont] pendants en deuxième instance ou devant la Cour de cassation.
»
16
.
Cet article dérogeait au principe
tempus regit actum
, prévoyant que les nouveaux délais de prescription ne s’appliquaient ni aux procès pendants en première instance où il y avait eu déclaration d’ouverture des débats ni aux procès pendants en appel ou devant la Cour de cassation. Puisque, selon le GUP et la jurisprudence interne, la prescription faisait partie du droit pénal matériel et non du droit pénal procédural, il y avait lieu de se demander si la disposition transitoire en question garantissait l’intérêt de l’État de punir les conduites criminelles et celui des victimes des infractions de connaître avec certitude le délai pour introduire une action civile en dédommagement. Le fait d’appliquer les nouveaux délais de prescription aux procès où, comme en l’espèce, il n’y avait pas encore eu déclaration d’ouverture des débats ne semblait pas tenir dûment compte de ce dernier intérêt.
17.
Les requérantes se constituèrent dans la procédure devant la Cour constitutionnelle et présentèrent leurs conclusions à l’audience publique du 1
er
avril 2008. Elles soutinrent que la loi n
o
251 de 2005 était inconstitutionnelle.
18
.
Par un arrêt n
o
324 du 30 juillet 2008, dont le texte fut déposé au greffe le 1
er
août 2008, la Cour constitutionnelle déclara l’incident de constitutionnalité soulevé par le GUP en partie irrecevable et en partie mal fondé.
19.
La Cour constitutionnelle observa notamment qu’une éventuelle déclaration d’inconstitutionnalité de l’article 6 de la loi n
o
251 de 2005 aurait violé l’interdiction de modifier les dispositions de droit pénal matériel au détriment de l’accusé. Par ailleurs, contrairement à ce qu’affirmait le GUP, la prescription ne pouvait pas être assimilée à une forme d’amnistie, et la décision de tenir compte, dans le calcul du délai de prescription, uniquement de certaines circonstances aggravantes n’était pas déraisonnable et rentrait dans la marge d’appréciation du législateur.
20.
L’incident de constitutionnalité était en outre irrecevable dans la mesure où il portait sur la disposition transitoire de l’article 10 § 3 (paragraphe 15 ci-dessus), pour les raisons suivantes. En premier lieu, la question était posée de manière obscure et trop générale. Deuxièmement, il était vrai que la prescription faisait partie du droit pénal matériel
; la disposition transitoire incriminée dérogeait donc au principe de la rétroactivité de la loi pénale plus douce. Or, par un arrêt n
o
393 de 2006, la Cour constitutionnelle l’avait déclarée inconstitutionnelle en ce qui concernait les termes suivants : « (...) pour les procès pendants en première instance où il y a eu déclaration d’ouverture des débats, ainsi que (...) ». Elle avait notamment estimé que le choix de fixer au moment de la déclaration d’ouverture des débats le délai pour bénéficier des dispositions plus favorables de la loi n
o
251 de 2005 était déraisonnable, car l’ouverture des débats n’avait aucun lien significatif avec la prescription (voir, notamment,
Previti c
.
Italie
(déc.), n
o
1845/08, §§ 31-32, 12 février 2013). Le GUP, par contre, considérait l’article 10 § 3 inconstitutionnel car il ne dérogeait pas assez au principe de la rétroactivité de la loi pénale plus douce, ce qui était en contradiction avec la jurisprudence de la Cour constitutionnelle.
21.
Cette dernière indiqua également qu’elle ne souscrivait pas à la thèse des requérantes selon laquelle l’arrêt n
o
393 de 2006 s’était borné à censurer le choix concernant l’ouverture des débats sans affirmer qu’il pouvait être dérogé au principe de la rétroactivité de la loi pénale plus douce seulement pour protéger des intérêts d’une valeur équivalente.
22.
Le 5 août 2008, les trois premières requérantes demandèrent la correction de l’arrêt de la Cour constitutionnelle. Elles alléguaient que la Haute juridiction italienne n’avait pas traité certaines des questions qui lui avaient été soumises, et notamment celle portant sur une éventuelle violation, par l’article 10 § 3 de la loi n
o
251 de 2005, des intérêts des victimes de l’infraction. En particulier, la Cour constitutionnelle aurait dû préciser si la protection de ces intérêts pouvait justifier une dérogation au principe de la rétroactivité de la loi pénale plus douce.
23.
Le 30 septembre 2008, le président de la Cour constitutionnelle ordonna la transmission du dossier aux archives du greffe. Il observa que les trois premières requérantes demandaient, pour l’essentiel, un réexamen des raisons à l’appui de l’arrêt n
o
324 du 30 juillet 2008. Or, aux termes de l’article 137 § 3 de la Constitution, celui-ci ne pouvait former l’objet d’aucun recours. En tout état de cause, une telle demande, formulée par des parties privées, était irrecevable.
24
.
Par une ordonnance du 27 mars 2009, notifiée aux requérantes le 20
avril 2009, le GUP de Padoue, ayant pris acte de l’arrêt de la Cour constitutionnelle, classa sans suites les accusations contre M. M. et ses complices présumés, les faits constitutifs des infractions étant prescrits.
25
.
Le GUP nota que dans son ordonnance du 17 juillet 2006 (paragraphes 12-16 ci-dessus), il avait clairement indiqué ses doutes quant à la constitutionnalité de la loi n
o
251 de 2005, notamment par rapport à une éventuelle violation des droits des victimes des infractions. La Cour constitutionnelle avait estimé ces questions en parties irrecevables et en partie mal fondées, ce qui empêchait de revenir sur celles-ci.
B.
Le droit interne pertinent
26
.
L’article 2947 du code civil (le «
CC
») se lit ainsi
:
«
1.
Le droit au dédommagement en conséquence d’un fait illicite est prescrit cinq ans après le jour où le fait s’est produit.
2.
En ce qui concerne la réparation des dommages provoqués par la circulation de tout type de véhicules, le droit est prescrit dans un délai de deux ans.
3.
En tout cas, si le fait est considéré par la loi comme étant une infraction pénale et si pour l’infraction pénale le délai de prescription est plus long, ce délai s’applique aussi à l’action civile. Toutefois, si l’infraction est effacée (
estinto
) pour une cause autre que la prescription ou s’il y a eu un jugement définitif dans le procès pénal, le droit au dédommagement est prescrit dans les délais indiqués aux deux premiers paragraphes, qui courent à partir de la date de l’effacement de l’infraction pénale ou [à partir] de la date à laquelle le jugement est devenu définitif.
»
27
.
Devant la Cour, le Gouvernement a produit deux arrêts de la Cour de cassation précisant que
:
a) lorsque les personnes atteintes par des infections de type Hbc, Hcv et Hiv en conséquence de transfusions de sang ont fait valoir la responsabilité de l’administration pour omission de surveillance sur la distribution du sang, l’action civile en dédommagement n’est pas assujettie à la prescription établie par la loi pénale pour les infractions d’épidémie involontaire et lésions involontaires. Les délais de prescription des actions civiles sont de cinq ans pour les victimes des lésions involontaires et de dix ans pour ceux qui souhaitent obtenir un dédommagement pour l’homicide involontaire de leurs proches (en l’espèce, se fondant sur le principe selon lequel le régime de la prescription civile doit être celui en vigueur au moment du fait, la Cour de cassation a appliqué les règles sur la prescription antérieures à l’entrée en vigueur de la loi n
o
251 du 5 décembre 2005
; voir sections réunies, arrêt n
o
581 du 11 janvier 2008)
;
b) la responsabilité du ministère de la Santé publique pour le préjudice provoqué par des transfusions de sang infecté a une nature extracontractuelle. Dès lors, lorsque les éléments constitutifs d’infractions pénales (épidémie involontaire et lésions involontaires) ne sont pas réunis, l’action en dédommagement est assujettie à la prescription quinquennale prévue par le premier paragraphe de l’article 2947 du CC. En cas de décès de la personne infectée, la prescription demeure quinquennale pour le préjudice subi par la personne concernée lorsqu’elle était encore en vie, car il s’agit d’un préjudice provoqué par des lésions involontaires, infraction qui à l’époque des faits se prescrivait en cinq ans. En revanche, la prescription est décennale pour le préjudice subi par les proches de la victime, étant donné que le décès s’analyse en un homicide involontaire, infraction qui à l’époque des faits se prescrivait en dix ans (voir Cour de cassation, troisième section, arrêt n
o
7553 du 15 mai 2012).
GRIEF
28.
Invoquant l’article 6 § 1 de la Convention, les requérantes se plaignent d’une atteinte à leurs droits d’accès à un tribunal et à un procès équitable.
29.
Les requérantes se plaignent du classement sans suite, pour cause de prescription, des accusations portées contre M. M. et ses complices présumés et de l’impossibilité qui en aurait découlé d’introduire une action civile en dédommagement. Elles allèguent une violation de leurs droits d’accès à un tribunal et à un procès équitable, tels que garantis par l’article 6 §
1 de la Convention.
Dans ses parties pertinentes, cette disposition se lit comme suit
:
«
1.
Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement (...) par un tribunal (...) qui décidera (...) des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil (...).
»
30.
Le Gouvernement s’oppose à la thèse des requérantes.
A.
Les exceptions du Gouvernement
1.
L’exception de non-épuisement des voies de recours internes
a)
L’exception du Gouvernement
31.
Le Gouvernement excipe tout d’abord du non-épuisement des voies de recours internes. Il observe que la loi n
o
251 de 2005 a modifié uniquement le délai de prescription au pénal. Elle n’aurait par contre eu aucune influence sur le délai de prescription pour introduire une action civile en dédommagement. Il était donc encore loisible aux requérantes d’entamer une telle action contre les administrateurs du groupe S. même après le prononcé d’un non-lieu au pénal, ce qu’elles n’ont pas fait.
b)
La réplique des requérantes
32
.
Les requérantes observent que la procédure judiciaire nationale a eu une durée anormale et estiment qu’on ne saurait leur imposer d’introduire une action civile après le prononcé du non-lieu pour cause de prescription au pénal. Les requérantes rappellent qu’elles n’ont pas pu se constituer parties civiles dans le cadre de la procédure pénale, car les investigations préliminaires n’ont pas débouché sur une demande de renvoi en jugement. Elles n’ont donc pas pu obtenir une décision du juge pénal déclarant leur droit d’être indemnisées pour le préjudice subi.
2.
L’exception tirée de la tardiveté de la requête
a)
L’exception du Gouvernement
33
.
Le Gouvernement excipe de surcroît de la tardiveté de la requête. Il note que toute prétendue violation de l’article 6 § 1 de la Convention découlerait de l’entrée en vigueur de la loi
Cirielli
. Il conviendrait donc de fixer le point de départ du délai de six mois prévu à l’article 35 § 1 de la Convention au 8 décembre 2005, ou, au plus tard, en août 2008, date du dépôt au greffe de l’arrêt par lequel la Cour constitutionnelle a rejeté l’incident de constitutionnalité soulevé par le GUP de Padoue (paragraphe
18 ci-dessus). La requête, introduite en juillet 2009, serait donc tardive.
b)
La réplique des requérantes
34.
Les requérantes soutiennent que le délai de six mois a commencé à courir le 20 avril 2009, date de la notification de la décision interne définitive, à savoir l’ordonnance du GUP de Padoue du 27 mars 2009 (paragraphe 24 ci-dessus).
3.
Appréciation de la Cour
35.
Dans les circonstances particulières de la présente affaire, la Cour n’estime pas nécessaire de se prononcer sur les points de savoir si les requérantes ont épuisé les voies de recours qui leur étaient ouvertes en droit italien et si elles ont respecté le délai de six mois prévu à l’article 35 § 1 de la Convention, la requête étant de toute manière irrecevable pour les raisons suivantes.
B.
Les autres observations des parties
1.
Les requérantes
36.
Les requérantes allèguent que la Cour constitutionnelle n’a pas examiné la constitutionnalité de la loi n
o
251 de 2005 par rapport à la question de la protection des droits des victimes. En effet, cette loi, lue en conjonction avec l’article 2947 § 3 du CC (paragraphe 26 ci-dessus), aurait réduit non seulement le délai de prescription des infractions pénales, mais également le délai pour introduire une action civile en dédommagement à l’encontre du coupable. En l’espèce, ce délai est passé de vingt-deux ans et six mois à douze ans et six mois. Puisqu’à l’époque de l’entrée en vigueur de la loi n
o
251 de 2005, plus de douze ans et demi s’étaient écoulés depuis la commission des faits délictueux, les requérantes auraient été privées de la possibilité non seulement d’obtenir la condamnation au pénal des personnes responsables, mais aussi de les assigner devant le juge civil pour solliciter un dédommagement. Ceci s’analyserait en une violation de leur droit d’accès à un tribunal, et le fait de modifier rétroactivement par voie législative le délai de prescription tant au pénal qu’au civil aurait porté atteinte aux principes de la prééminence du droit, du procès équitable et de l’égalité des armes.
37
.
Les requérantes contestent l’affirmation du Gouvernement selon laquelle le délai de prescription de l’action civile serait autonome et indépendant par rapport à celui de l’infraction pénale (paragraphe 39 ci
‑
après). Elles citent, sans la produire, une jurisprudence de la Cour de cassation (troisième section pénale, arrêts n
os
4740 du 22 mai 1996 et 872 du 17 janvier 2008) interprétant l’article 2947 §
3 du CC dans le sens que la prescription de l’infraction pénale entraîne la prescription de l’action civile. La jurisprudence citée par le Gouvernement au paragraphe 39 ci-après n’aurait été développée qu’après l’entrée en vigueur de la loi
Cirielli
, afin de rationaliser le système juridique. Les requérantes en déduisent qu’elle ne serait pas pertinente en l’espèce.
38.
Selon les requérantes, il serait impossible de dire si elles auraient pu se prévaloir de la nouvelle jurisprudence pour introduire une action civile en dédommagement. En effet, en Italie les précédents jurisprudentiels ne sont pas contraignants, et même la jurisprudence de la Cour de cassation serait assujettie à des changements continuels, ce qui pourrait être contraire au principe de la sécurité juridique. Par ailleurs, le GUP et le parquet de Padoue avaient exprimé l’avis que l’action civile était désormais prescrite en raison de la prescription des infractions pénales aux termes de la loi
Cirielli
.
2.
Le Gouvernement
39
.
Le Gouvernement note qu’aux termes de l’article
2947 § 3 du CC, toute action civile pour la réparation des dommages provoqués par une infraction pénale doit être introduite dans un délai qui correspond au délai de prescription de l’infraction en question, si ce délai est supérieur à cinq ans. La Cour de cassation a clarifié que le délai de prescription à prendre en considération à cet égard est celui en vigueur au moment de la commission de l’infraction
; si, comme en l’espèce, une loi successive établit un délai plus court, elle ne saurait influencer le délai pour introduire une action civile en dédommagement aux termes de l’article 2947 § 3 du CC (voir, notamment, l’arrêt des sections réunies n
o
581 du 11 janvier 2008, et l’arrêt de la troisième section n
o
7553 du 15 mai 2012 – paragraphe 27 ci-dessus). Cette interprétation se fonde sur les principes selon lesquels
: a) la prescription civile doit être déterminée au moment du fait ayant provoqué le préjudice (article 2947 § 1 du CC)
; b) la loi civile n’a pas d’effet rétroactif (article 11 des dispositions préliminaires du CC)
; et c) l’applicabilité de la loi plus douce ne concerne que la matière pénale (article 2 du code pénal). La loi n
o
251 de 2005 n’a pas dérogé à ces principes. Par ailleurs, la jurisprudence citée ci-dessus est postérieure à loi
Cirielli
, et se réfère explicitement à celle-ci pour exclure qu’elle ait pu affecter le délai de prescription d’une action civile en dédommagement.
40.
Le Gouvernement souligne également qu’une telle action est autonome et indépendante par rapport au procès pénal. Elle peut être introduite devant le juge pénal ou devant le juge civil et peut être transférée du deuxième au premier
; si un tel transfert n’a pas eu lieu, elle continue devant le juge civil.
41.
À la lumière de ce qui précède, le Gouvernement affirme que la loi
Cirielli
a modifié le délai de prescription de manière rétroactive seulement par rapport à la procédure pénale qui était en cours envers les administrateurs du groupe S. Elle n’a par contre eu aucune incidence sur le délai de prescription de l’action civile en dédommagement que les requérantes auraient souhaité entamer contre ces mêmes personnes. Aux yeux du Gouvernement, ceci suffirait pour conclure au défaut manifeste de fondement de la requête.
42.
Le Gouvernement note enfin que toute action civile bénéficie du prolongement de l’interruption de la prescription. Dès lors, le juge civil peut se prononcer même s’il y a eu non-lieu pour cause de prescription au pénal.
C.
Appréciation de la Cour
43.
La Cour rappelle que le « droit à un tribunal », dont le droit d’accès – à savoir le droit de saisir un tribunal en matière civile – constitue un aspect, n’est pas absolu, mais qu’il peut donner lieu à des limitations implicitement admises. Néanmoins, ces limitations ne sauraient restreindre l’accès ouvert à l’individu d’une manière ou à un point tels que le droit s’en trouve atteint dans sa substance même. En outre, elles ne se concilient avec l’article 6 § 1 de la Convention que si elles poursuivent un but légitime et s’il existe un rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés et le but visé (voir, parmi beaucoup d’autres,
Khalfaoui c. France
, n
o
34791/97, §§ 35-36, CEDH 1999-IX, et
Papon c. France
, n
o
54210/00, §
90, 25 juillet 2002 ; voir également le rappel des principes pertinents dans
Fayed c. Royaume-Uni
, 21 septembre 1994, § 65, série A n
o
44.
En l’espèce les requérantes se plaignent de l’impossibilité alléguée d’introduire une action civile en dédommagement à l’encontre de M. M. et de ses complices présumés. Selon les intéressées, cette impossibilité découlerait de la loi
Cirielli
, qui a réduit les délais de prescription pour certaines infractions pénales, lue en conjonction avec l’article 2947 § 3 du CC. Aux termes de cette disposition «
si le fait est considéré par la loi comme étant une infraction pénale et si pour l’infraction pénale le délai de prescription est plus long [que cinq ans], ce délai s’applique aussi à l’action civile
».
45.
La thèse des requérantes se fonde donc sur l’hypothèse que la réduction du délai de prescription des infractions pénales reprochées à M.
46.
Cependant, la Cour ne peut que constater que cette hypothèse est démentie par la jurisprudence citée par le Gouvernement, qui a clarifié qu’une loi réduisant le délai de prescription au pénal entrée en vigueur après la commission de l’infraction n’avait aucune influence sur le délai pour introduire une action civile en dédommagement (paragraphes 27 et 39 ci
‑
dessus). En particulier, la Cour de cassation a exclu que la loi
Cirielli
ait réduit le délai de prescription de l’action civile pour de faits s’étant vérifiés, comme en l’espèce, avant son entrée en vigueur.
47.
Les requérantes n’ont pas contesté l’existence de la jurisprudence citée par le Gouvernement, se bornant à affirmer, en substance, qu’elle a été le résultat d’un revirement jurisprudentiel et que d’autres arrêts allaient dans le sens opposé (paragraphe 37 ci-dessus). La Cour note, cependant, que les décisions citées par les requérantes émanent d’une section de la Cour de cassation et non des sections réunies, et qu’elles sont antérieures au rejet, par la Cour constitutionnelle, de l’incident de constitutionnalité soulevé par le GUP de Padoue. En outre, à la différence du Gouvernement, les requérantes n’ont pas produit devant la Cour la jurisprudence qu’elles invoquent dans leurs observations. La Cour note par ailleurs que les principes énoncés par les sections réunies dans l’arrêt du 11 janvier 2008 ont été confirmés par la Cour de cassation le 15 mai 2012 (paragraphe 27 ci
‑
dessus), ce qui amène à croire qu’il s’agit, désormais, d’une interprétation consolidée.
48.
En vertu de cette interprétation, la loi
Cirielli
n’affecte en rien la possibilité, pour les requérantes, d’introduire, dans un délai de vingt-deux ans et six mois à compter de la date de la commission des infractions, une action civile en dédommagement à l’encontre de M. M. et de ses complices présumées. En l’espèce, les requérantes n’ont pas tenté cette voie de recours (paragraphe 32 ci-dessus).
49.
Puisque l’existence de l’entrave alléguée par les requérantes est démentie par la jurisprudence produite par le Gouvernement, la Cour ne saurait déceler, en l’espèce, aucune apparence de violation du droit d’accès au juge civil des intéressées ou, en général, des principes du procès équitable.
50.
Il s’ensuit que la requête est manifestement mal fondée et doit être rejetée en application de l’article 35 §§ 3
a) et 4 de la Convention.
Par ces motifs, la Cour, à l’unanimité,
Déclare
la requête irrecevable.
Fait en français puis communiqué par écrit le 12 novembre 2015.
Françoise Elens-Passos
Päivi Hirvelä
Greffière
Présidente
1.
INVESTISSEMENTS DYNAMIQUES ET PRUDENTS S.A. (IDEP) est une société anonyme belge, ayant son siège à Bruxelles
; elle est représentée devant la Cour par M
e
;
2.
PATRONATO PICCOLI AZIONISTI INDUSTRIA ZUCCHERI (PAIZ) est une société italienne ayant son siège à Gênes
; elle est représentée devant la Cour par M
e
;
3.
PRIMA IDEP S.P.R.L. est une société belge, ayant son siège à Bruxelles
; elle est représentée devant la Cour par M
e
;
4.
SOCIETE GENERALE DE SUCRERIES S.A. est une société anonyme belge, ayant son siège à Bruxelles
; elle est représentée devant la Cour par M
e