Reclamantul s-a născut în 1936 și locuiește în orașul Ananyiv, Ucraina. La momentul material, reclamantul era șeful unei comisii electorale teritoriale. La aproximativ 6.30 a.m. la 31 octombrie 2004 – ziua primei runde a alegerilor prezidențiale – în timp ce pe drum spre sediul comisiei electorale teritoriale, reclamantul s-a întâlnit cu patru ofițeri de poliție care mergeau în aceeași direcție care nu i-au cunoscut (mai târziu identificați ca ofițeri de poliție K., L., P. și D.). Reclamantul a făcut o conversație cu ei, care se pare că a ajuns într-o confruntare verbală. Potrivit reclamantului, când au ajuns la secția de poliție din districtul Ananiyivskyy, polițiștii l-au împins înăuntru și l-au atacat fizic. Potrivit Guvernului, când grupul a ajuns la secția de poliție, reclamantul a luat brusc uniforma L. și grila ușa de securitate și a început să strige că el a fost bătut. După aceea, reclamantul a vorbit cu șeful secției de poliție și a plecat. În aceeași zi, reclamantul a sunat un procuror și s-a plâns de evenimentele de mai sus. Reclamantul a afirmat că la ora 6.30. Ofițerii de poliție pe care nu l-a recunoscut l-au împins în coridorul secției de poliție, l-au bătut la pământ și a început să-l lovească. Un ofițer de poliție care fusese de serviciu la acea vreme a văzut asta. Reclamantul a fost lovit în cap, groina și coloana vertebrală. În timp ce el strigase și în timpul incidentului, șeful secției de poliție a venit și i-a ordonat ofițerilor să-l lase să plece. Aceste evenimente au fost martorite de un anumit S. 10. Mai târziu, reclamantul a depus de asemenea mărturie că a văzut cinci ofițeri de poliție necunoscut în timp ce mergea la muncă. El le-a întrebat de unde erau și le-a spus că vor lucra împreună în ziua aceea. Ei au răspuns că sunt din orașul Ananiv. Când grupul s-a apropiat de secția de poliție, reclamantul a fost împins înăuntru. El a apucat grila ușa și a strigat. Ofițerii de poliție au continuat să-l lovească și l-au târât în secția de poliție. Acolo, l-au lovit la podea și au continuat să-l lovească în timp ce era pe podea. 11. La ora 1 p.m. la 31 octombrie 2004, reclamantul a fost examinat de către un expert în medic legist, B. Reclamantul s-a plâns de greață și de durere de cap, în plus față de durerea sub lama dreaptă a umărului, în partea lombară a coloanelor vertebrale, în picioarele și în groin. Reclamantul avea o zgârietură pe obrazul stâng și un edem pe piciorul drept. A fost sfătuit să consulte atât un chirurg, cât și un neuropatologist. Reclamantul trebuia să meargă să-l vadă din nou a doua zi, dar nu a făcut-o. 12. În aceeași zi, ofițerii de poliție implicați în incident (K., L., D. și P.) au fost interogați. Ofițer de poliție K. au raportat șefului secției de poliție că, în timp ce mergeau pe stradă cu cei trei colegi ai lui, ei au fost abordați de un străin care le-a pus întrebări provocatoare, cum ar fi: “Ați venit aici să ucideți și să agățați oameni? Ce faci aici? Ce faci? "Ofițerii de poliție au răspuns că au fost turism și că orașul a fost foarte frumos. În răspuns, omul a spus că au văzut destul și că ei, „ar trebui să meargă în orașul Reni, unde ofițerul de poliție P. ar trebui să se așeze pe postul cigovei”. Grupul s - a oprit în apropierea secției de poliție, unde omul a luat curea umărului lui L. cu o mână și gratarul ușii cu cealaltă mână, și a început să strige că a fost bătut. După aceea, omul a intrat în secția de poliție. 13. Guvernul a prezentat, de asemenea, mărturiile ofițerilor de poliție de mai sus, care erau din 31 octombrie 2004 și au fost redactate în termeni aproape identici. Potrivit acestor mărturii, în dimineața din 31 octombrie 2004, ofițerii de poliție care s-au dus la Ananyiv pentru a ajuta la menținerea ordinului public în ziua alegerilor au mers de la cazare la secția de poliție. Un om necunoscut s-a apropiat de ei și a strigat: "Făciștii vin!" și i-a urmat la secția de poliție în timp ce îi insulta. Când L. a încercat să intre în secția de poliție, omul a luat ușă grilă și curea stângă a umărului L., și a început să strige că a fost bătut. Șeful secției de poliție a intervenit. Nimeni nu l-a lovit pe om. 14. În aceeași zi, intrarea la secția de poliție a fost inspectată și nu a fost detectată nici o urmă de luptă. Jacheta uniformă a lui L. a fost, de asemenea, inspectată, și s-a stabilit că una dintre benzile cu care a fost atașată curea de umăr stânga a fost rupt off. 15. Ofițeri de poliție K., L., D. și P. au fost examinate de un expert legist și de un medic spital. S-a confirmat că nu au suferit nici o leziune fizică și nu au fost beți în momentul respectiv. 16. La 31 octombrie 2004 au fost colectate mărturii de martori potențiali. 17. Mărturiile ofițerilor de poliție prezente la momentul incidentului din secția de poliție au fost următoarele: - ofițerul de poliție Sa. l-a văzut pe reclamant să apuce de ușă și să strige ca și cum cineva l-ar fi lovit; - polițist Bo. l-a văzut pe reclamant să apuce de ușă și să strige histerică. De două ori, reclamantul a încercat să lovească un ofițer de poliție, dar a ratat; - poliția N. l-a văzut pe reclamant în secția de poliție. Reclamantul striga la ofițerii de poliție, amenințandu-i cu concediere și numind-i numele; - polițist G. a văzut patru ofițeri necunoscuti de poliție, reclamantul, și ofițerii de poliție Bo., Da. și Sa. în zona de recepție a secției de poliție. Reclamantul striga că a fost bătut; - șeful secției de poliție, Le., și ofițerul de poliție Kl. a văzut reclamantul vorbind cu L. Și întreba: “Cine ți-a permis să mă bați?” 18. Expertul forense B. a depus mărturie că a examinat reclamantul la ora 13:00. la 31 octombrie 2004. Reclamantul se plângea de greață și de durere de cap, în plus față de durere în spate, groin și picior drept. Reclamantul avea o zgârietură pe obrazul stâng, care ar fi fost cauzată de piele a fost frânată împotriva unor obiecte plate cu o suprafață neregulată. Reclamantul avea, de asemenea, un edem pe piciorul drept. A fost sfătuit să consulte atât un chirurg, cât și un neuropatologist. Reclamantul a spus că trebuie să lucreze în acea zi, așa că va consulta medicul a doua zi. Potrivit lui B., contul reclamantului – că a fost bătut sever de cinci ofițeri de poliție – a fost îndoială, deoarece aceasta contrazice rezultatele examinării fizice. 19. S., un jurnalist, a depus mărturie că a văzut un grup de ofițeri de poliție plimbând pe stradă, flancând reclamantul. Când grupul a ajuns la secția de poliție, polițiștii au împins reclamantul înăuntru. Reclamantul s-a rezistet, iar polițiștii l-au lovit pe picioare, pe stomac și îngrozitor și, eventual, în spate. a fugit spre secția de poliție. El a auzit reclamantul striga la un ofițer de poliție, "De ce mă bătești?" Capul secției de poliție a fost în picioare în apropiere. 20. Câțiva oameni stăteau în picioare peste stradă de la secția de poliție în momentul respectiv și se presupune că au văzut incidentul. Ei au depus mărturie după cum urmează: - Se., primarul orașului, a spus: „Ofițerii de poliție și AV. Chmil mergea de-a lungul străzii destul de normal. Am continuat conversația cu alții și am auzit brusc AV. Chmil strigând: “Lasa-ma în pace!” A.V. Chmil a luat hainele ofițerilor de poliție și a încercat să - și smulgă curea de umăr. Ofițerii de poliție nu au folosit nici o forță. Toată lumea a intrat în secția de poliție. După trei până la patru minute, AV. Chmil a părăsit apoi secția de poliție”; - Ko., un membru al comisiei electorale de district, a declarat, “Un om urma trei sau patru polițiști. În timp ce primul ofițer de poliție intra în secția de poliție, omul s-a strâns între ei. Acest lucru a fost urmat de unele strigăte și un pumn în ușa. Omul îi împingea pe ofițerii de poliție și striga: "Ajutor!" și "Lasa-mă să plec!"; - Ku a spus, "Un om urmărea patru ofițeri de poliție necunoscuti. Întrucât un ofițer de poliție intră în secția de poliție, omul a început să împingă ceilalți și să strige că nu trebuiau să-l atingă sau să - l bată. Nu l-am văzut bătut pe nimeni”; - Tk., un ofițer de poliție, a spus, “Un om mergea în spatele ofițerilor de poliție. Întrucât un ofițer de poliție intra în secția de poliție, omul l-a împins. Omul a strigat, de asemenea, că nu trebuiau să-l atingă. După un minut, omul a părăsit secția de poliție”; - Ts., un ofițer de poliție, a spus: “A.V. Chmil urmărea patru ofițeri de poliție. Când unul dintre ofițeri de poliție a început să meargă în secția de poliție, AV. Chmil s-a strigat între celelalte trei și a început să strige că a fost bătut. A împins primul ofițer de poliție înăuntru și apoi s-a dus în el însuși. A.V. Chmil a părăsit secția de poliție după una până la două minute”. 21. Reclamantul s-a aflat în spital din 2 până la 19 noiembrie 2004. În timp ce era acolo, el s - a plâns că a fost agresat fizic la 31 octombrie 2004, și a fost diagnosticat cu contuzie. 22. La 10 noiembrie 2004, Procurorul din districtul Ananiyivsky a refuzat să inițieze proceduri penale împotriva ofițerilor de poliție. Dovezile disponibile au fost rezumate după cum urmează. Cinci martori (inclusiv doi ofițeri de poliție) au depus mărturie că în dimineața anului 31 octombrie 2004 au văzut reclamantul mers pe jos la secția de poliție, însoțit de patru ofițeri de poliție. În timp ce unul dintre ofițeri de poliție a intrat în secția de poliție, reclamantul a intrat între ofițeri de poliție și a început să-i împingă – apuca la uniformele lor și strigă că ar trebui să înceteze să-l bată și să-l lase în pace. Martorii nu au văzut că reclamantul a fost agresat fizic. Ofițerii de poliție implicați în incident au depus mărturie că nu l-au lovit. Încă șase ofițeri de poliție care au fost în secția de poliție atunci a mărturisit că nimeni nu a lovit reclamantul. Un expert legist, B., a depus mărturie că a examinat reclamantul la ora 13. la 31 octombrie 2004. Reclamantul avea zgârieturi pe obrazul stâng și pe piciorul drept. Judecând rănile reclamantului, expertul se îndoiala că reclamantul a fost bătut de cinci ofițeri de poliție în modul în care a afirmat. Biroul Procurorului districtului Ananiyivsky a remarcat, de asemenea, că, pe măsură ce reclamantul se afla în spital atunci, a fost imposibil să se stabilească gravitatea leziunilor pe care le-a suferit. Având în vedere dovezile prezentate mai sus, procurorul a concluzionat că acuzațiile reclamantului nu erau justificate și că nu existau dovezi de a fi comisă o infracțiune. 23. La 22 noiembrie 2004, în urma unei cereri a Biroului Procurorului din districtul Ananiyivskyy, un expert medical forense a concluzionat că reclamantul a suferit leziuni fizice minore. 24. La 30 decembrie 2004, Oficiul Procurorului Regional Odessa a respins decizia din 10 noiembrie 2004 și a trimis cazul pentru anchete suplimentare. Printre altele, s-a remarcat că, având în vedere ședința reclamantului în spital, ar fi trebuit să fi fost efectuată o examinare medicală forense și ar fi trebuit să fi fost interogat alte martori decât ofițerii de poliție – cum ar fi rudele reclamantului. 25. În ianuarie 2005, în cursul anchetei suplimentare, un medic spital a depus mărturie că, după admiterea la spital, reclamantul s-a plâns că a fost agresat fizic și a avut vânătăi pe piciorul drept. 26. O secretară a comisiei electorale teritoriale a depus mărturie că, la 31 octombrie 2004, a sosit la locul de muncă la ora 8:00. Reclamantul a sosit deja și i-a spus că a fost bătut. Nu avea răni vizibile. 27. La 16 februarie 2005, Procurorul din districtul Ananiyivsky a instituit proceduri penale împotriva ofițerilor de poliție pentru abuz de putere. 28. Materialul de caz conține înregistrări de mărturii redactate în termeni aproape identice, pe care cei patru ofițeri de poliție implicați în incident au dat-o la 19 martie 2005. Aceste mărturii sunt aproape identice cu cele date de ofițeri de poliție la 31 octombrie 2004, cu excepția faptului că, în mărturiile mai recente, toți ofițerii de poliție au adăugat că au fost antrenați și că, dacă într-adevăr au bătut reclamantul, atunci el ar fi suferit răni mult mai grave. 29. La 19 martie 2005 s-au desfășurat, de asemenea, patru confruntații formale între reclamant și ofițerii de poliție. Petrecerile au fost puse următoarele întrebări: - Vă cunoașteți și, dacă da, cum v-ați întâlnit și care este relația dvs. actuală? - Ai vreun motiv să mințiți unul despre celălalt? - Ce făceai când te-ai întâlnit în drum spre secția de poliție din districtul Ananiyivskyy? - Cum ai intrat în secția de poliție din districtul Ananiyivskyy? - Când ai aflat că AV. Chmil era șeful comisiei electorale teritoriale? - A fost AV. Chmil supus presiunii fizice sau psihologice la 31 octombrie 2004? - Au fost orice documente procedurale cu privire la AV. Chmil a fost redactat la secția de poliție? 30. Răspunsurile din toate cele patru înregistrări de confruntare sunt identice și sunt redactate în termeni aproape identice. 31. Ca răspuns la a treia întrebare, ofițerii de poliție au declarat că reclamantul le-a întrebat cine sunt și ce fac în oraș. Ofițer de poliție K. au răspuns reclamantului și au spus că sunt ofițeri de poliție și că merg în jurul orașului. Reclamantul a început să-i insulte. 32. Înregistrarea conflictului dintre reclamant și L. Conține, de asemenea, următorul extract de verbatim: “ δак ... δ.: δ райотдел милиδи δадодили δере дверо δо одному. Obiectivul de achiziționare și de achiziționare - Da. - Da. - Da. - Da. встал меδду мной и δ., в дверפм в райотел. „În ce fel ați intrat în Stația de Poliție din districtul Ananiyivskyy? ... L.: Am intrat în secția de poliție una câte una prin ușă. a intrat mai întâi, apoi eu, dar în acel moment AV. Chmil s-a dus să stea între mine și P. în ușă. El a apucat grila ușa cu o mână și umărul meu cu cealaltă mână.” 33. La 12 aprilie 2005, după decizia din 20 martie 2005 a Procurorului din districtul Ananiyivsky de a efectua un examen legist, un grup de experți medicali forense a concluzionat că reclamantul a suferit o contuzie, o zgârietură la obrazul stâng și o lovitură la partea stângă a feței sale, șoldul stâng și partea inferioară a piciorului drept. Aceste leziuni au fost clasificate ca minore. 34. Între aprilie și mai 2005, unele dintre martorii menționate mai sus (a se vedea punctele 17 – 20 de mai sus) au fost din nou interogate. Au dat mărturii similare cu cele din octombrie 2004. 35. La 14 iulie 2005, în urma unei hotărâri din 10 mai 2005 ale Procurorului din districtul Ananiyivsky de a efectua un examen forense, un grup de experți medicali forense, care au studiat documentul de caz relevant, a concluzionat că reclamantul a susținut o contuzie și o zgârietură pe obrazul stâng. De asemenea, el a susținut vânătăi la partea stângă a feței, șoldul său stâng și partea inferioară a piciorului drept. Bătăile au fost observate pe cartea medicală a reclamantului la 2 noiembrie 2004. Expertul nu le-a menționat în examinarea inițială din 31 octombrie 2004, deoarece nu erau încă vizibile în acel moment. Experții medicali forense au fost de părere că contuzia, zgârietura și vânătăile la obrazul stâng și partea inferioară a piciorului drept al reclamantului au fost cauzate cu câteva ore înainte de examinarea inițială la ora 13:00. la 31 octombrie 2004. A fost imposibil să se stabilească momentul exact în care leziunile reclamantului au fost cauzate. Ei ar fi putut fi infligiți între 7 și 8 a.m., dar și mai devreme sau mai târziu. Toate leziunile au fost cauzate de traumă bruscă. Posibilitatea ca reclamantul să fi susținut leziunile atunci când a căzut nu poate fi exclusă. 36. La 8 septembrie 2005, Procurorul din districtul Ananiyevsky a încheiat procedurile pentru absența oricărui corpus delicti. Procurorul a concluzionat că reclamantul a suferit rănile în cauză când a luat haina lui L. în secția de poliție, și - a pierdut piciorul și a căzut. 37. La 12 septembrie 2005, Biroul Procurorului Regional Odessa a respins această decizie și a remis cazul pentru anchete suplimentare. S-a remarcat că nu toți martorii au fost interogați. 38. La 10 octombrie 2005, procedurile s-au încheiat din nou. S-a remarcat că martorii Kol. și Sam. nu a fost observat că reclamantul a fost supus unui tratament necorespunzător. Kol. a depus mărturie că ofițerii de poliție „a însoțit” reclamantul la secția de poliție, dar că el nu a văzut reclamantul fiind bătut. Sam. l-a văzut pe reclamant după incident. 39. La 19 decembrie 2005, Oficiul Procurorului Regional Odessa a respins această decizie și a trimis cazul pentru anchete suplimentare. 40. La 8 august 2006, în urma unei plângeri depuse de ofițeri de poliție K. și P., hotărârea din 16 februarie 2005 de a înființa proceduri penale împotriva ofițerilor de poliție (a se vedea punctul 27 mai sus) a fost anulată de Curtea Locală Ananiyivskyy, fără justificare, iar documentul de caz a fost trimis la biroul procurorului pentru o decizie. 41. La 13 august 2006, un grup de experți medicali legiști a dat un aviz cu privire la cazul reclamantului. Acestea au fost întrebate să spună dacă au crezut că invaliditatea de gradul al doilea al reclamantului (друשа δруפа δнвал ), a fost legată de leziunile pe care le-a suferit la 31 octombrie 2004. Guvernul a prezentat o copie incompletă a concluziilor experților (sapte pagini din zece). 42. La 27 noiembrie 2006, Procurorul din districtul Ananiyevsky a refuzat să inițieze proceduri penale împotriva ofițerilor de poliție. Acesta a constatat că reclamantul a creat o situație de conflict și a suferit leziuni ca urmare a unei scădere. 43. La 7 martie 2008, Curtea Regională de Apel a anulat decizia din 8 august 2006. Ofițerii de poliție au încercat din nou să pună la încercare decizia din 16 februarie 2005 în instanță, dar în lipsă. 44. La 5 mai 2008, Procurorul din districtul Ananiyevsky a respins decizia din 27 noiembrie 2006 și a remis cazul în vederea unei anchete suplimentare. 45. În cursul anchetei suplimentare, martorii (ofițerii de poliție care au fost prezenti la momentul incidentului din secția de poliție și oamenii care au văzut incidentul de peste drum), reclamantul și ofițerii de poliție K., L., P. și D. au fost întrebate din nou. Toți au confirmat mărturiile anterioare. O confruntare oficială între reclamant și K., L., P. și D. a fost întreprins, precum și o reconstrucție a evenimentelor. 46. La 27 februarie 2009, în urma unei decizii ale Biroului Procurorului din districtul Ananiyivskyy, a fost finalizată o altă examinare medicală forense. Acesta a concluzionat că reclamantul a suferit o contuzie și o zgârietură la obrazul stâng, vânătăi la partea stângă a feței, șoldul stâng și partea inferioară a piciorului drept. Aceste răni ar fi putut avea loc la 31 octombrie 2004 între 7 și 8 a.m., sau mai târziu. Toate leziunile au fost cauzate de traumă bruscă – impact de la obiecte brusce sau de la căderea pe o suprafață grea, cum ar fi podeaua. 47. La 2 aprilie 2009, procedurile penale au fost încheiate pentru absența unui corpus delicti. Concluzia a fost că la ora 6.30 a.m. la 31 octombrie 2004, reclamantul a abordat patru ofițeri de poliție – D., K., P. și L. – care se ocupase de menținerea ordinului public în ziua alegerilor. Reclamantul a început să le numească nume. Când ofițerii de poliție au încercat să intre în secția de poliție, reclamantul s-a întins între ei, a prins grila de fier a ușii cu o mână și haina L. de cealaltă, și a început să strige că el a fost bătut într-un efort pentru a atrage atenția. Ofițerii de poliție și reclamantul au intrat în cele din urmă în secția de poliție, și ofițerul de poliție L. i-a rupt umărul stâng. Șapte polițiști au depus mărturie că nimeni nu l-a bătut pe reclamant în secția de poliție. Alți martori au depus mărturie că nu au văzut reclamantul fiind agresat fizic. Potrivit examenului medical legist, leziunile reclamantului ar fi putut fi infligate între 7 și 8 dimineața. sau mai târziu la 31 octombrie 2004. La 17 februarie 2009, un expert în medic legist, B., a depus mărturie în timpul reconstrucției evenimentelor că dacă versiunea evenimentelor reclamantului ar fi fost adevărată, atunci el ar fi suferit leziuni fizice mai grave. Prin urmare, s-a concluzionat că ofițerii de poliție nu au comis nicio crimă. 48. Reclamantul a contestat această decizie înainte de mai mulți procurori seniori, dar în nici un avantaj. Prin scrisoarea din 11 decembrie 2009, Procuratura Generală a informat reclamantul că, în urma anchetei, s-a stabilit că, la 31 octombrie 2004, el a abordat patru ofițeri de poliție și a început să-i insulte și să le numească „strappers negru-de-omor”. El a rupt, de asemenea, curea de umăr stânga a ofițerului de poliție L. În plus, s-a stabilit că ofițerii de poliție nu au folosit forța împotriva reclamantului și că, din contră, reclamantul a încercat să lovească unul dintre ofițerii de poliție din grenadă în timpul sediului de poliție. În consecință, nu au existat motive pentru a exagera decizia din 2 aprilie 2009. 49. De asemenea, reclamantul a instituit o procedură pentru daune împotriva Biroului Procurorului din districtul Ananiyivskyy, dar în nici un caz, deoarece afirmațiile sale au fost respinse pentru nerespectarea cerințelor procedurale.
5.The applicant was born in 1936 and lives in the town of Ananyiv, Ukraine. At the material time, the applicant was the head of a territorial election commission. 6. At approximately 6.30 a.m. on 31 October 2004 – the day of the first round of the presidential elections – while on his way to the territorial election commission headquarters, the applicant met four police officers walking in the same direction who were unfamiliar to him (later identified as police officers K., L., P. and D.). The applicant struck up a conversation with them, which apparently ended up in a verbal confrontation. 7. According to the applicant, when they reached Ananiyivskyy District Police Station, the police officers pushed him inside and physically assaulted him. 8. According to the Government, when the group reached the police station, the applicant suddenly grabbed L.’s uniform and the grille of the security door and started shouting that he was being beaten. After that, the applicant talked to the head of the police station and left. 9. On the same day, the applicant phoned a prosecutor and complained of the above events. The applicant stated that at 6.30 a.m. police officers he did not recognise had pushed him into the corridor of the police station, knocked him to the ground and started to kick him. A police officer who had been on duty at the time had seen this. The applicant had been kicked in the head, the groin and the spine. As he had also been shouting out during the incident, the head of the police station had come and had ordered the officers to let him go. These events had been witnessed by a certain S. 10. Later, the applicant also testified that he had seen five unfamiliar police officers while walking to work. He had asked them where they were from, and had said that they would be working together that day. They had answered that they were from the town of Ananyiv. When the group had neared the police station, the applicant had been pushed inside. He had grabbed the door grille and shouted. The police officers had continued to hit him and had dragged him into the police station. There, they had kicked him to the floor and had continued to kick him while he was on the floor. 11. At around 1 p.m. on 31 October 2004 the applicant was examined by a forensic medical expert, B. The applicant complained of nausea and a headache, in addition to pain below his right shoulder blade, in the lumbar part of his spine, in his legs and in his groin. The applicant had a scratch on his left cheek and an oedema on his right leg. He was advised to consult both a surgeon and a neuropathologist. The applicant was supposed to go and see the expert again the next day, but did not do so. 12. On the same day, the police officers involved in the incident (K., L., D. and P.) were questioned. Police officer K. reported to the head of the police station that, while walking along the street with his three colleagues, they had been approached by a stranger who had asked them provocative questions such as, “Did you come here to kill and hang people? What are you doing here? What are you eavesdropping on?” The police officers had answered that they had been sightseeing and that the town was very beautiful. In reply, the man had said that they had seen enough and that they, “should go to the town of Reni where police officer P. should sit on the stork’s post”. The group had stopped near the police station, where the man had grabbed L.’s shoulder strap with one hand and the door grille with the other hand, and had started shouting that he had been beaten. After that, the man had entered the police station. 13. The Government also submitted the testimonies of the above police officers, which were dated 31 October 2004 and drafted in almost identical terms. According to those testimonies, in the morning of 31 October 2004, the police officers who had gone to Ananyiv to assist in maintaining public order on election day had been walking from their accommodation to the police station. An unknown man had approached them and shouted, “The fascists are coming!” and had followed them to the police station while insulting them. When L. had tried to enter the police station, the man had grabbed the door grille and L.’s left shoulder strap, and had started shouting that he was being beaten. The head of the police station had intervened. Nobody had hit the man. 14. On the same day, the entrance to the police station was inspected and no trace of a struggle was detected. L.’s uniform coat was also inspected, and it was established that one of the bands with which his left shoulder strap had been attached had been torn off. 15. Police officers K., L., D. and P. were examined by a forensic expert and by a hospital doctor. It was confirmed that they had not sustained any physical injuries and had not been drunk at the relevant time. 16. On 31 October 2004 testimonies of potential witnesses were collected. 17. The testimonies of the police officers present at the time of the incident in the police station were as follows: - police officer Sa. saw the applicant grab the door grille and shout as if somebody had been hitting him; - police officer Bo. saw the applicant grab the door grille and shout hysterically. Twice, the applicant tried to kick a police officer, but missed; - police officer N. saw the applicant in the police station. The applicant was shouting at the police officers, threatening them with dismissal and calling them names; - police officer G. saw four unfamiliar police officers, the applicant, and police officers Bo., Da., and Sa. in the reception area of the police station. The applicant was shouting that he had been beaten; - the head of the police station, Le., and police officer Kl. saw the applicant talking to L. and asking, “Who allowed you to beat me?”. 18. Forensic expert B. testified that he had examined the applicant at around 1.00 p.m. on 31 October 2004. The applicant had been complaining of nausea and a headache, in addition to pain in his back, groin and right leg. The applicant had had a scratch on his left cheek, which may have been caused by the skin being rubbed against some flat object with an uneven surface. The applicant had also had an oedema on his right leg. He had been advised to consult both a surgeon and a neuropathologist. The applicant had said that he had to work that day, and so would consult the doctor the next day. According to B., the applicant’s account – that he had been severely beaten by five police officers – was doubtful, as it contradicted the results of the physical examination. 19. S., a journalist, testified that he had seen a group of police officers walking along the street, flanking the applicant. When the group had reached the police station, the police officers had pushed the applicant inside. The applicant had resisted and the police officers had kicked him on the legs, the stomach and groin and possibly in the back. S. had run towards the police station. He had heard the applicant shout at a police officer, “Why are you beating me?” The head of the police station had been standing nearby. 20. A number of people were standing across the street from the police station at the relevant time and allegedly saw the incident. They testified as follows: - Se., the town mayor, said, “The police officers and A.V. Chmil were walking along the street quite normally. I continued my conversation with other people and suddenly heard A.V. Chmil shouting, ‘Leave me alone!’ A.V. Chmil grabbed the police officers’ clothes and tried to tear away their shoulder straps. The police officers did not use any force. Everybody went into the police station. After three to four minutes, A.V. Chmil then left the police station”; - Ko., a district election commission member, said, “A man was following three or four police officers. As the first police officer was entering the police station, the man squeezed in between them. This was followed by some shouts and a shove in the doorway. The man was pushing the police officers and shouting, ‘Help!’ and ‘Let me go!’”; - Ku said, “A man was following four unfamiliar police officers. As one police officer was entering the police station, the man started to push the others and to shout that they were not to touch or beat him. I did not see anybody beating him”; - Tk., a police officer, said, “A man was walking behind the police officers. As one police officer was entering the police station, the man pushed him. The man also shouted that they were not to touch him. After one minute, the man left the police station”; - Ts., a police officer, said, “A.V. Chmil was following four police officers. As one of the police officers started to go into the police station, A.V. Chmil squeezed in between the other three and started shouting that he was being beaten. He pushed the first police officer inside and then went in himself. A.V. Chmil left the police station after one to two minutes”. 21. The applicant was in hospital from 2 to 19 November 2004. While there, he complained that he had been physically assaulted on 31 October 2004, and was diagnosed with concussion. 22. On 10 November 2004 the Ananiyivskyy District Prosecutor’s Office refused to institute criminal proceedings against the police officers. The available evidence was summarised as follows. Five witnesses (including two police officers) testified that in the morning of 31 October 2004 they had seen the applicant walking to the police station, accompanied by four police officers. As one of the police officers had gone into the police station, the applicant had squeezed in between the police officers and had started pushing them – grabbing at their uniforms and shouting that they should stop beating him and leave him alone. The witnesses did not see the applicant being physically assaulted. The police officers involved in the incident testified that they had not hit him. Six more police officers who had been in the police station at that time testified that nobody had hit the applicant. A forensic expert, B., testified that he had examined the applicant at 1 p.m. on 31 October 2004. The applicant had had scratches on his left cheek and on his right leg. Judging by the applicant’s injuries, the expert had doubted that the applicant had been beaten by five police officers in the manner that he had alleged. The Ananiyivskyy District Prosecutor’s Office also noted that, as the applicant was in hospital at that time, it was impossible to establish the seriousness of the injuries he had sustained. In view of the evidence outlined above, the prosecutor concluded that the applicant’s allegations were unsubstantiated and that there was no evidence of a crime having been committed. 23. On 22 November 2004, following a request from the Ananiyivskyy District Prosecutor’s Office, a forensic medical expert concluded that the applicant had sustained minor physical injuries. 24. On 30 December 2004 the Odessa Regional Prosecutor’s Office overruled the decision of 10 November 2004 and remitted the case for further investigation. Amongst other things, it was noted that, in view of the applicant’s stay in hospital, a forensic medical examination should have been carried out, and witnesses other than police officers – such as the applicant’s relatives – should have been questioned. 25. In January 2005 in the course of further investigation, a hospital doctor testified that, following his admission to hospital, the applicant had complained that he had been physically assaulted, and had had bruises on his right leg. 26. A territorial election commission secretary testified that on 31 October 2004 she had arrived at work at 8 a.m. The applicant had already arrived, and he had told her that he had been beaten. He had had no visible injuries. 27. On 16 February 2005 the Ananiyivskyy District Prosecutor’s Office instituted criminal proceedings against the police officers for abuse of power. 28. The case material contains records of testimonies drafted in almost identical terms, which the four police officers involved in the incident gave on 19 March 2005. Those testimonies are nearly identical to those given by the police officers on 31 October 2004, save that in the more recent testimonies all of the police officers added that they had been trained, and that, if they had indeed beaten the applicant, then he would have sustained much more serious injuries. 29. On 19 March 2005 four formal confrontations between the applicant and the police officers were also held. The parties were asked the following questions: - Do you know each other and, if so, how did you meet and what is your current relationship? - Do you have any reason to lie about each other? - What were you doing when you met each other on the way to the Ananiyivskyy District Police Station? - In what manner did you enter the Ananiyivskyy District Police Station? - (Of the police officers) When did you learn that A.V. Chmil was the head of the territorial election commission? - Was A.V. Chmil subjected to physical or psychological pressure on 31 October 2004? - Were any procedural documents regarding A.V. Chmil drafted at the police station? 30. The answers in all four confrontation records are identical and are drafted in nearly identical terms. 31. In response to the third question, the police officers said that the applicant had asked them who they were and what they were doing in town. Police officer K. had answered the applicant and had said that they were police officers and were walking around the town. The applicant had started to insult them. 32. The record of the confrontation between the applicant and L. also contains the following verbatim extract: “Как Вы оказались в здании Ананьевского РО УМВД Украины в Одесской области? ... Л.: В райотдел милиции заходили через дверь по одному. Первым в двери зашел Л., за ним начал заходить я, в этот момент гр. Чмиль А.В. встал между мной и П., в дверях в райотдел. При этом одной рукой схватился за решетку двери, другой за мое плече.” “In what manner did you enter the Ananiyivskyy District Police Station? ... L.: We entered the police station one by one through the door. L. went in first, then me, but at that moment A.V. Chmil went to stand between me and P. in the doorway. He grabbed the door grille with one hand and my shoulder with the other hand.” 33. On 12 April 2005, following a decision of 20 March 2005 of the Ananiyivskyy District Prosecutor’s Office to conduct a forensic examination, a group of forensic medical experts concluded that the applicant had sustained a concussion, a scratch to his left cheek, and bruising to the left part of his face, his left hip and the lower part of his right leg. These injuries were categorised as minor. 34. Between April and May 2005 some of the above-mentioned witnesses (see paragraphs 17 - 20 above) were questioned again. They gave testimonies similar to those of October 2004. 35. On 14 July 2005, following a decision of 10 May 2005 of the Ananiyivskyy District Prosecutor’s Office to conduct a forensic examination, a group of forensic medical experts, having studied the relevant case file material, concluded that the applicant had sustained a concussion and a scratch to his left cheek. He had also sustained bruising to the left part of his face, his left hip and the lower part of his right leg. The bruises had been noted on the applicant’s medical card on 2 November 2004. The expert had not mentioned them in the initial examination of 31 October 2004, as they had not yet been visible at that time. The forensic medical experts were of the opinion that the concussion, the scratch and the bruises to the left cheek and lower part of the applicant’s right leg had been caused several hours before the initial examination at 1 p.m. on 31 October 2004. It was impossible to establish the exact time that the applicant’s injuries had been caused. They could have been inflicted between 7 and 8 a.m., but also earlier or later. All of the injuries had been caused by blunt trauma. The possibility that the applicant had sustained the injuries when he had fallen could not be excluded. 36. On 8 September 2005 the Ananiyevskyy District Prosecutor’s Office terminated the proceedings for the absence of any corpus delicti. The prosecutor concluded that the applicant had sustained the injuries in question when he had grabbed L.’s coat inside the police station, lost his footing and fallen down. 37. On 12 September 2005 the Odessa Regional Prosecutor’s Office overruled that decision and remitted the case for further investigation. It was noted that not all of the witnesses had been questioned. 38. On 10 October 2005 the proceedings were terminated again. It was noted that the witnesses Kol. and Sam. had not seen the applicant being subjected to ill-treatment. Kol. had testified that the police officers “had accompanied” the applicant to the police station, but that he had not seen the applicant being beaten. Sam. had seen the applicant after the incident. 39. On 19 December 2005 the Odessa Regional Prosecutor’s Office overruled that decision and remitted the case for further investigation. 40. On 8 August 2006, following a complaint lodged by police officers K. and P., the decision of 16 February 2005 to institute criminal proceedings against the police officers (see paragraph 27 above) was quashed by the Ananiyivskyy Local Court as unsubstantiated, and the case material was sent to a prosecutor’s office for a decision. 41. On 13 August 2006 a group of forensic medical experts gave an opinion on the applicant’s case. They were asked to say whether they thought that the applicant’s second-degree disability (друга група інвалідності) was related to the injuries which he had sustained on 31 October 2004. The Government submitted an incomplete copy of the experts’ conclusion (seven pages out of ten). 42. On 27 November 2006 the Ananiyevskyy District Prosecutor’s Office refused to institute criminal proceedings against the police officers. It found that the applicant had created a conflict situation and had sustained injuries as a result of a fall. 43. On 7 March 2008 the Odessa Regional Court of Appeal quashed the decision of 8 August 2006. The police officers tried again to challenge the decision of 16 February 2005 in court, but to no avail. 44. On 5 May 2008 the Ananiyevskyy District Prosecutor’s Office overruled the decision of 27 November 2006 and remitted the case for further investigation. 45. In the course of that further investigation, the witnesses (the police officers who were present at the time of the incident in the police station and the people who saw the incident from across the road), the applicant and police officers K., L., P. and D. were questioned again. They all confirmed their previous testimonies. A formal confrontation between the applicant and K., L., P. and D. was undertaken, as well as a reconstruction of events. 46. On 27 February 2009, following a decision of the Ananiyivskyy District Prosecutor’s Office, another forensic medical examination was completed. It concluded that the applicant had sustained a concussion and a scratch to his left cheek, bruises to the left part of his face, his left hip and the lower part of his right leg. Those injuries could have occurred on 31 October 2004 between 7 and 8 a.m., or later. All injuries had been caused by blunt trauma – impact from blunt objects or from falling down onto a hard surface, such as the floor. 47. On 2 April 2009 the criminal proceedings were terminated for the absence of any corpus delicti. The conclusion was that at around 6.30 a.m. on 31 October 2004 the applicant had approached four police officers – D., K., P. and L. – who had been in charge of maintaining public order on the day of the elections. The applicant had started to call them names. When the police officers had tried to go into the police station, the applicant had squeezed in between them, grasped the iron grille of the door with one hand and L.’s coat by the other, and had started shouting that he was being beaten in an effort to attract attention. The police officers and the applicant had finally entered the police station, and police officer L. had had his left shoulder-strap torn off. Seven police officers had testified that nobody had beaten the applicant in the police station. Other witnesses had testified that they had not seen the applicant being physically assaulted. According to the forensic medical examination, the applicant’s injuries could have been inflicted between 7 and 8 a.m. or later on 31 October 2004. On 17 February 2009 a forensic medical expert, B., had testified during the reconstruction of events that if the applicant’s version of events had been true, then he would have sustained more serious physical injuries. It was therefore concluded that the police officers had committed no crime. 48. The applicant challenged that decision before more senior prosecutors, but to no avail. By letter of 11 December 2009, the General Prosecutor’s Office informed the applicant that, following the investigation, it had been established that on 31 October 2004 he had approached four police officers and started to insult them and call them “black-shoulder-strappers”. He had also torn off the left shoulder strap of police officer L. Moreover, it had been established that the police officers had not used force against the applicant and that, on the contrary, the applicant had tried to kick one of the police officers in the groin while in the police station. Consequently, there were no grounds for overruling the decision of 2 April 2009. 49. The applicant also instituted proceedings for damages against the Ananiyivskyy District Prosecutor’s Office, but to no avail, as his claims were rejected for failure to comply with procedural requirements.