CtEDO 02.11.2015 Auto

TCHELIDZE c. GRÈCE

RESPONDENT
GRC
HOTĂRÂRE
02.11.2015
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2015
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
TCHELIDZE c. GRÈCE (CtEDO, 2015)
HUDOC · oficial

Comunicat la 2 noiembrie 2015 SECȚIUNEA 1 Solicitările nr. 49156/11 și 78383/11 Suliko TCHELIDZE împotriva Greciei și George AZERARISULI împotriva Greciei (a se vedea lista din anexă) Cei doi solicitanți, ale căror nume figurează în anexă, sunt resortisanți georgieni. Ei sunt reprezentați în fața Curții de către domnul Th. Th. Tiatsios, E. Aidonidou și E. Klianis, avocați în baroul din Salonic. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de către reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. Circumstanțele din speță Detenția reclamanților în vederea expulzării lor și acțiunile referitoare la Cererea nr. 49156/11 La 24 iulie 2010, reclamantul a sosit în Grecia și a fost arestat de către autorități pentru intrare ilegală pe teritoriul Greciei, în aceeași zi fiind transferat și pus în detenție la centrul de detenție din Fylakio, unde a locuit aproximativ două săptămâni. La 27 iulie 2010, directorul poliției din Donestiada: expulzarea reclamantului și reținerea acestuia în detenție pentru o perioadă care nu putea depăși șase luni pe motiv că ar putea să fugă (Decizia 9135/1-A/2300 - . La o dată nespecificată, reclamantul a fost transferat la centrul de detenție din Venna. La 4 august 2010, reclamantul a formulat obiecții împotriva detenției sale în fața Tribunalului Administrativ din Komotini și, printre altele, a putut fi găzduit la Atena de un compatriot. La 5 august 2010, președintele Tribunalului Administrativ din Komotini a respins obiecțiile (hotărârea nr. 42/2010). Aceasta a arătat că reclamantul a intrat ilegal pe teritoriu și a considerat că, având în vedere motivele la care a venit în Grecia ca migrator, acesta avea ca scop să rămână în țară prin toate mijloacele posibile și a considerat că reclamantul riscă să nu se ducă la compatriotul său, astfel încât autoritățile să nu-l poată găsi în scopul expulzării. La 11 septembrie 2010, reclamantul a fost transferat la centrul de detenție din Aspropirgos. Două luni mai târziu, acesta a fost transferat la spațiul special de ședere a străinilor din Hotărârea Străinilor din Lattique. Reclamantul a declarat că a depus o cerere de protecție internațională în calitate de refugiat, dar aceasta nu a fost înregistrată de autoritățile competente. La 16 mai 2011, reclamantul a trimis o cerere către Hotărârea Străinilor de laattica pentru a fi informat cu privire la înregistrarea și la starea de fapt a cererii sale de azil. Cu toate acestea, autoritățile nu i-au dat niciun răspuns. La 28 decembrie 2010, reclamantul a formulat noi obiecții împotriva detenției sale în fața instanței administrative din Atena. La 10 ianuarie 2011, președintele Tribunalului Administrativ din Etta a respins obiecțiile ca inadmisibile, deoarece avocatul reclamantului nu avea competența de a-l reprezenta (art. 27 și următoarele din Codul de procedură administrativă) (Decizia 12/2011). La 12 ianuarie 2011, reclamantul a formulat noi obiecții la Tribunalul Administrativ din Pireu. În aceeași zi, președintele Tribunalului Administrativ Piraeus a acceptat cererea reclamantului și a făcut referire în special la faptul că reclamantul putea locui în Atena împreună cu soția sa (Decizia P28/2011). În aceeași zi, reclamantul a fost eliberat. La 9 iulie 2011, reclamantul a depus o cerere de azil la Hotărârea de Poliție din Serres și i s-a acordat un certificat de reclamant de azil. Din dosar reiese că procedura de azil este încă în curs de desfășurare. Cererea nr. 78383/11/11 La 11 noiembrie 2011, reclamantul, care nu deținea un permis de ședere valabil în Grecia, a încercat să părăsească țara pentru Italia și a fost arestat de către autorități. El a fost transferat și pus în detenție la sediul Secțiunii pentru străini și la controlul pașapoartelor pentru străini ( Τμήμα Αλοδαπών και Δαβατηριακ În aceeași zi, tribunalul corecțional din Igoumenitsa l-a condamnat la trei luni de închisoare și la o amendă de 1 500 EUR pentru utilizarea unor falsuri (hotărârea nr. 1105/2011). La o dată nespecificată, reclamantul a fost transferat la sediul celei de-a noua Secțiuni a postului de frontieră din Thesprotia ( ) La o dată nespecificată, acesta a fost transferat din nou la sediul autorității din statul membru al autorității din statul membru respectiv. La 18 noiembrie 2011, directorul Direcției de Poliție din statul membru al statului membru în care reclamantul a fost expulzat și menținerea sa în detenție pentru o perioadă care nu putea depăși șase luni pe motiv că ar putea să fugă (Decizia 6634/20-14354-γ). La 21 noiembrie 2011, reclamantul a depus o cerere de revocare a deciziei de expulzare a acesteia în fața Direcției de Poliție din Thesprotia și, în special, a susținut că, în lipsa unui titlu de călătorie, expulzarea sa nu putea fi efectuată; din dosar reiese că autoritățile nu au răspuns la această solicitare. La 28 noiembrie 2011, reclamantul a formulat obiecții împotriva detenției sale în fața Tribunalului Administrativ din Corfu. Acesta susținea în special faptul că nu putea să fugă deoarece, în primul rând, criteriile care, potrivit autorităților, justificau punerea sa în detenție nu erau prevăzute de legislație și, în al doilea rând, avea o reședință stabilă în Tesalonic, precum și mijloace suficiente de subzistență. La 30 noiembrie 2011, președintele Tribunalului Administrativ din Corfu a respins obiecțiile (Decizia nr. 15/2011). S-a constatat că criteriile menționate în legea privind riscul de sustragere sunt indicative și nu exhaustive și a adăugat că reclamantul nu dispunea de un permis de ședere valabil în Grecia și de o reședință stabilă. Acesta a considerat, de asemenea, că argumentele sale în sprijinul cererii de revocare a expulzării sale nu au fost justificate și că, în orice caz, autoritățile au avut întotdeauna posibilitatea de a lua măsurile necesare pentru a efectua expulzarea sa. În ceea ce privește afirmațiile reclamantului cu privire la condițiile de detenție, a reieșit că acestea nu au apărut din dosar și că necesitatea de a îmbunătăți sistemul La 4 decembrie 2011, reclamantul a solicitat ridicarea detenției sale de la directorul Direcției de Poliție pentru Străinii din Igoumenitsa. El a afirmat că condițiile de detenție în incintele autorității din Igumenitsa, fie într-o secție de poliție, au făcut imposibilă chiar și o detenție de scurtă durată și că acestea erau contrare articolului 3 din convenție. El a adăugat că suferea de hepatită și că condițiile de detenție agravau starea sa de sănătate. Din dosar reiese că autoritățile nu au răspuns la această cerere. La o dată nespecificată, reclamantul a solicitat revocarea deciziei nr. 15/2011, dar președintele Tribunalului Administrativ din Corfu a respins cererea. La 28 decembrie 2011, reclamantul a fost transferat la sediul Direcției Străinilor de laattica. La o dată nespecificată, a fost trimis înapoi în țara sa de origine. Condițiile de detenție ale reclamanților Reclamanții susțin că locurile în care au fost deținuți nu sunt nici măcar potrivite pentru o detenție de scurtă durată. Printre acestea se numără suprapopularea, condițiile proaste de igienă, lipsa de încălzire și faptul că celulele nu erau aerisite și iluminate. Nu exista nici o posibilitate de a merge la plimbare, de a practica un exercițiu fizic sau activități recreative, ceea ce a avut o influență dăunătoare asupra sănătății lor fizice și psihologice. Ele menționează, de asemenea, lipsa unei alimentații adecvate. Dreptul și practica internă relevantă Dreptul și practica internă relevantă în speță sunt descrise în Hotărârile M.S.S. c. Belgia și Grecia [GC], n 30696/09, CEDH 2011 , Bygylashvili c. Grecia 58164/10, 25 septembrie 2012), Barjamaj c. Grecia 36657/11, 2 mai 2013), A.F. Grecia 53709/11, 13 iunie 2013), Horshill c. Grecia 70427/11, 1 august 2013), Khuroshvili c. Grecia 58165/10, 12 decembrie 2013) și B.M. c. Grecia 53608/11, 19 decembrie 2013). Constatările Comitetului European pentru Prevenirea torturii și a pedepselor sau tratamentelor inumane sau degradante (CPT), ale reprezentantului în Grecia al Înaltului Comisariat al Națiunilor Unite pentru Refugiați și ale Raportorului Special al Organizației Națiunilor Unite privind tortura și alte pedepse sau tratamente crude, inumane sau degradante cu privire la condițiile de detenție în centrele de detenție din Fylakio, Venna, daspropirgos și la subordonarea persoanei străine (centrul de detenție din Petrou Ralli) sunt descrise în hotărâri C.D. și altele c. Grecia , (n 3341/10, 333468/10 și 333476/10, 19 decembrie 2013), Herman și Serazadishvili c. Grecia , (n 26418/11 și 45884/11, 24 aprilie 2014) și Mahamad și alții c. Grecia 48352/12, 15 ianuarie 2015). GRIFS Cerere n 49156/11 Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul se plânge de condițiile sale de detenție în centrele de detenție din Fylakio, Venna, d Invocând art. 5 alineatul (1) din Convenție, reclamantul se plânge că detenția sa a fost arbitrară, susținând că autoritățile au dat dovadă de inactivitate și că nu au acționat cu diligența necesară pentru a duce la bun sfârșit expulzarea sa. El adaugă că nu a refuzat să coopereze cu autoritățile și subliniază că detenția sa a avut loc în condiții rele. Invocând art. 5 alin. (4) din Convenție, reclamantul se plânge de eficiența controlului jurisdicțional al detenției. Cererea nr. 78383/11 Invocând art. 3 din Convenție, reclamantul se plânge de condițiile sale de detenție în spațiile Secțiunii pentru străini și de controlul pașapoartelor din Igoumenita, din a doua convenție Secțiunea de frontieră a Thesprotia și a autorităților de la Igumenitsa. El adaugă că nu a avut acces la un medic, în ciuda faptului că a informat autoritățile că a suferit de hepatita B. Invocând art. 5 alin. (1) din Convenție, reclamantul se plânge că detenția sa a fost arbitrară, susține că autoritățile au dat dovadă de inactivitate și nu au acționat cu diligența necesară pentru a duce la bun sfârșit expulzarea sa și adaugă că detenția sa a avut loc în condiții greșite. Invocând art. 5 alin. (4) din Convenție, reclamantul se plânge de eficiența controlului jurisdicțional al detenției. Condițiile de detenție ale reclamantului în centrele de detenție ale Fylakio, Venna, d maispropirgos și în subdirecția latică a străinilor (centrul de detenție al Petrou Ralli) au constituit un tratament inuman și degradant în sensul articolului 3 din convenție? 5 § 1 din Convenția 3.L. Ordin juridic grecesc a oferit reclamantului posibilitatea de a obține o decizie a unei jurisdicții interne cu privire la legalitatea deținerii sale, conform dispozițiilor art. 5 alin. (4) din Convenția nr. 78383/11 Condițiile de detenție a reclamantului în spațiile Secțiunii pentru străini și de control al pașapoartelor d'Igoumenița, a doua Secțiunea pentru postul de frontieră Thesprotia și la mai multe autorități din Regatul Unit au constituit un tratament inuman și degradant în sensul art. 3 din Convenție Deținerea reclamantului a fost în mod regulat În conformitate cu art. 5 alineatul (4) din Convenția de punere în aplicare a Convenției de punere în aplicare a Convenției de punere în aplicare a Convenției de punere în aplicare a Convenției de punere în aplicare a Convenției de punere în aplicare a Convenției de punere în aplicare a Convenției de punere în aplicare a Convenției de punere în aplicare a Convenției de punere în aplicare a Hotărâreaui de asociere între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la Hotărârea de asociere între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind asocierea Confederația Elvețiană privind asocierea Confederației Elvețiene la Hotărârea de asociere între Uniunea Europeană și Comunitatea Europeană a Energiei Atomice și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, și statele membre ale acesteia, pe de altă parte, și statele membre ale acesteia, pe de altă parte. 2. 01/01/1983 3. Georgian

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă