CtEDO 19.11.2024 Auto

OBESNIKOVA v. BULGARIA

RESPONDENT
BGR
HOTĂRÂRE
19.11.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
OBESNIKOVA v. BULGARIA (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

DECIZIA nr. 20839/22 Eva Hristova OBESNIKOVA împotriva Bulgariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 19 noiembrie 2024 în calitate de comitet compus din: Darian Pavli , Președintele Oddný Mjöll Arnardóttir , Diana Kovatcheva , judecători și Olga Chernishovovva , având în vedere cererea depusă la 21 aprilie 2022 , Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 17 mai 2024, care solicită Curții să elimine cererea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, Eva Hristova Obesnikova, este o națională bulgară, născut în 2000 și locuiește în Vidin la momentul evenimentelor plânse. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dna I. Savova, un avocat practicant la Sofia. Guvernul bulgar (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna M. Dimitrova, a Ministerului Justiției. Reclamantul s-a plâns, în special în conformitate cu art. 14 coroborat cu art. 8 din Convenție, că a fost discriminată ca urmare a refuzului autorităților de a o înscrie în echipa locală de fotbal adecvată de vârstă, deoarece a fost pentru băieți și ea a fost o fată. Cererea a fost comunicată guvernului HOTĂRÂREA După eșecul încercărilor Guvernului de a ajunge la o soluție prietenoasă, Guvernul a informat Curtea că propunea să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării chestiunilor legate de cerere și a solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația, prezentată la 17 mai 2024, cu condiția următoarea: „Declar prin prezenta că, în ceea ce privește cazul Obesnikova c. Bulgaria, nr. 20839/22, în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului, Guvernul Republicii Bulgaria recunoaște încălcarea art. 14 citită în conjuncție cu art. 8 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului în legătură cu refuzul autorităților interne de a înscrie reclamantul, la acea perioadă (2017) cu 17 ani, în echipa locală de fotbal apropiată de vârstă, deoarece era pentru băieți și era o fată. Guvernul propune să plătească reclamantului 4.000 EUR (4 mii de euro), plus orice impozit care poate fi imputabil reclamantului, pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, și 1000 EUR (1 mie de euro), plus orice impozit care poate fi imputabil reclamantului, pentru a acoperi orice costuri și cheltuieli, pentru faptul că a fost discriminată pe baza sexului ei în exercitarea dreptului ei de a respecta viața privată. Aceste sume vor fi convertite în lev-uri bulgare la rata aplicabilă la data plății și vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte pentru a elimina cazul din lista sa de cazuri. În cazul în care nu se plătesc aceste sume în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pentru ele, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Prin scrisoarea din 13 iunie 2024, reclamanta a indicat că nu a fost satisfăcută cu termenii declarației unilaterale pe teren, a existat o problemă sistemică în Bulgaria în ceea ce privește sportul fetelor. Din cauza acestei fapte, numai o hotărâre a Curții ar depăși acest lucru, întrucât discriminarea bazată pe gen este cea mai bună soluție prin măsuri generale, mai degrabă decât compensarea individuală. Curtea reiterează că articolul (c) îi permite să scoată din listă un caz în cazul în care: din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii Astfel, poate elimina o cerere în temeiul articolului (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. 10. În acest scop, Curtea a examinat declarația în lumina principiilor care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea în cazul Tahsin Acar c. Turcia ((obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, § 75, CEDH 2003-VI). 11. Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (articolul (c)). 12. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și având în vedere faptul că nu s-a demonstrat că prezenta cerere susține o chestiune care ar putea face parte dintr-o problemă sistemică în fața jurisdicțiilor naționale, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 14. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din lista. Din aceste motive, Curtea ia act, în unanimitate, de termenele declarației guvernului contestat în temeiul articolului 14 coroborat cu art. 8 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectiva Convenție; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenția. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 12 decembrie 2024. Olga Chernishova Darian Pavli Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă