DECIZIA nr. 20839/22 Eva Hristova OBESNIKOVA împotriva Bulgariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), care a stat la 19 noiembrie 2024 în calitate de comitet compus din: Darian Pavli , Președintele Oddný Mjöll Arnardóttir , Diana Kovatcheva , judecători și Olga Chernishovovva , având în vedere cererea depusă la 21 aprilie 2022 , Având în vedere declarația prezentată de guvernul contestat la 17 mai 2024, care solicită Curții să elimine cererea din lista cazurilor și răspunsul reclamantului la această declarație, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDURĂ Reclamantul, Eva Hristova Obesnikova, este o națională bulgară, născut în 2000 și locuiește în Vidin la momentul evenimentelor plânse. Ea a fost reprezentată în fața Curții de către dna I. Savova, un avocat practicant la Sofia. Guvernul bulgar (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna M. Dimitrova, a Ministerului Justiției. Reclamantul s-a plâns, în special în conformitate cu art. 14 coroborat cu art. 8 din Convenție, că a fost discriminată ca urmare a refuzului autorităților de a o înscrie în echipa locală de fotbal adecvată de vârstă, deoarece a fost pentru băieți și ea a fost o fată. Cererea a fost comunicată guvernului HOTĂRÂREA După eșecul încercărilor Guvernului de a ajunge la o soluție prietenoasă, Guvernul a informat Curtea că propunea să facă o declarație unilaterală în vederea soluționării chestiunilor legate de cerere și a solicitat în continuare Curtea să elimine cererea în conformitate cu art. 37 din Convenție. Declarația, prezentată la 17 mai 2024, cu condiția următoarea: „Declar prin prezenta că, în ceea ce privește cazul Obesnikova c. Bulgaria, nr. 20839/22, în așteptarea Curții Europene a Drepturilor Omului, Guvernul Republicii Bulgaria recunoaște încălcarea art. 14 citită în conjuncție cu art. 8 din Convenția Europeană a Drepturilor Omului în legătură cu refuzul autorităților interne de a înscrie reclamantul, la acea perioadă (2017) cu 17 ani, în echipa locală de fotbal apropiată de vârstă, deoarece era pentru băieți și era o fată. Guvernul propune să plătească reclamantului 4.000 EUR (4 mii de euro), plus orice impozit care poate fi imputabil reclamantului, pentru a acoperi orice prejudiciu material și moral, și 1000 EUR (1 mie de euro), plus orice impozit care poate fi imputabil reclamantului, pentru a acoperi orice costuri și cheltuieli, pentru faptul că a fost discriminată pe baza sexului ei în exercitarea dreptului ei de a respecta viața privată. Aceste sume vor fi convertite în lev-uri bulgare la rata aplicabilă la data plății și vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării hotărârii luate de Curte pentru a elimina cazul din lista sa de cazuri. În cazul în care nu se plătesc aceste sume în termenul de trei luni, guvernul se angajează să plătească dobânzi simple pentru ele, de la expirarea perioadei respective până la decontare, la o rată egală cu rata marginală de creditare a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei implicite plus trei puncte procentuale. Plata va constitui rezoluția finală a cazului.” Prin scrisoarea din 13 iunie 2024, reclamanta a indicat că nu a fost satisfăcută cu termenii declarației unilaterale pe teren, a existat o problemă sistemică în Bulgaria în ceea ce privește sportul fetelor. Din cauza acestei fapte, numai o hotărâre a Curții ar depăși acest lucru, întrucât discriminarea bazată pe gen este cea mai bună soluție prin măsuri generale, mai degrabă decât compensarea individuală. Curtea reiterează că articolul (c) îi permite să scoată din listă un caz în cazul în care: din orice alt motiv stabilit de Curte, nu mai este justificat să continue examinarea cererii Astfel, poate elimina o cerere în temeiul articolului (c) pe baza unei declarații unilaterale de către un guvern contestat, chiar dacă reclamantul dorește să continue examinarea cazului. 10. În acest scop, Curtea a examinat declarația în lumina principiilor care iese din jurisprudența sa, în special hotărârea în cazul Tahsin Acar c. Turcia ((obiecții preliminare) [GC], nr. 26307/95, § 75, CEDH 2003-VI). 11. Având în vedere natura admiterilor incluse în declarația Guvernului, precum și valoarea compensației propuse – care este în conformitate cu sumele acordate în cazuri similare –, Curtea consideră că nu mai este justificat continuarea examinării cererii (articolul (c)). 12. În plus, având în vedere considerentele de mai sus și având în vedere faptul că nu s-a demonstrat că prezenta cerere susține o chestiune care ar putea face parte dintr-o problemă sistemică în fața jurisdicțiilor naționale, Curtea este convinsă că respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, nu o impune să continue examinarea cererii (art. 37 § 1 În sfârșit, Curtea subliniază că, în cazul în care guvernul nu respectă termenii declarației lor unilaterale, cererea ar putea fi restaurată pe listă în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție (a se vedea Josipović c. Serbia (dec.), nr. 18369/07, 4 martie 2008). 14. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din lista. Din aceste motive, Curtea ia act, în unanimitate, de termenele declarației guvernului contestat în temeiul articolului 14 coroborat cu art. 8 din Convenție și de modalitățile de asigurare a respectării întreprinderilor menționate în respectiva Convenție; decide să scoată aplicarea din lista sa de cazuri în conformitate cu articolul (c) din Convenția. Adoptat în limba engleză și notificat în scris la 12 decembrie 2024. Olga Chernishova Darian Pavli Președintele adjunct al grefierului
Application no. 20839/22
Eva Hristova OBESNIKOVA
against Bulgaria
The European Court of Human Rights (Third Section), sitting on 19
November 2024 as a Committee composed of:
Darian Pavli
, President
,
Oddný Mjöll Arnardóttir,
Diana Kovatcheva
, judges
,
and Olga Chernishova,
Deputy Section Registrar,
Having regard to the above application lodged on 21 April 2022,
Having regard to the declaration submitted by the respondent Government on 17 May 2024 requesting the Court to strike the application out of the list of cases and the applicant’s reply to that declaration,
Having deliberated, decides as follows:
FACTS AND PROCEDURE
1.
The applicant, Ms Eva Hristova Obesnikova, is a Bulgarian national, who was born in 2000 and lived in Vidin at the time of the events complained of. She was represented before the Court by Ms I. Savova, a lawyer practising in Sofia.
2.
The Bulgarian Government (“the Government”) were represented by their Agent, Ms
3.
The applicant complained, in particular under Article 14 in conjunction with Article 8 of the Convention, about having been discriminated against as a result of the authorities’ refusal to enrol her in the local age-appropriate football team because it was for boys and she was a girl.
4.
The application had been communicated to the Government
.
5.
After the failure of the Government’s attempts to reach a friendly settlement, the Government informed the Court that they proposed to make a unilateral declaration with a view to resolving the issues raised by the application. They further requested the Court to strike out the application in accordance with Article
37 of the Convention.
6.
The declaration, submitted on 17 May 2024, provided as follows:
“I hereby declare that, as regards the case of
Obesnikova v. Bulgaria,
no. 20839/22, pending before the European Court of Human Rights, the Government of the Republic of Bulgaria acknowledge violation of Article 14 read in conjunction with Article 8 of the European Convention on Human Rights in relation to the refusal of the domestic authorities to enrol the applicant, at that time (2017) aged 17, in the local age-appropriate football team because it was for boys and she was a girl. The Government offer to pay to the applicant EUR 4,000 (four thousand euros), plus any tax that may be chargeable to the applicant, to cover any and all pecuniary and non-pecuniary damage, and EUR 1,000 (one thousand euros), plus any tax that maybe chargeable to the applicant, to cover any and all costs and expenses, for the fact that she was discriminated against on the basis of her sex in the exercise of her right to respect for private life.
These sums will be converted into Bulgarian levs at the rate applicable on the date of payment, and will be payable within three months from the date of notification of the decision taken by the Court to strike the case out of its list of cases. In the event of failure to pay these sums within the said three-month period, the Government undertake to pay simple interest on them, from expiry of that period until settlement, at a rate equal to the marginal lending rate of the European Central Bank during the default period plus three percentage points. The payment will constitute the final resolution of the case.”
7.
By a letter of 13 June 2024, the applicant indicated that she was not satisfied with the terms of the unilateral declaration on the ground there was a systemic problem in Bulgaria in relation to girls sports. Because of that, only a judgment of the Court would overcome this, since gender-based discrimination is best addressed by measures that are general, rather than individual compensation.
8.
The Court reiterates that Article
37
§
1
(c) enables it to strike a case out of its list if:
“
for any other reason established by the Court, it is no longer justified to continue the examination of the application
”.
9.
Thus, it may strike out an application under Article
37
§
1
(c) on the basis of a unilateral declaration by a respondent Government even if the applicant wishes the examination of the case to be continued.
10.
To this end, the Court has examined the declaration in the light of the principles emerging from its case-law, in particular the judgment in the case of
Tahsin Acar v. Turkey
((preliminary objections) [GC], no. 26307/95, §
11.
Having regard to the nature of the admissions contained in the Government’s declaration, as well as the amount of compensation proposed – which is consistent with the amounts awarded in similar cases – the Court considers that it is no longer justified to continue the examination of the application (Article
37
§
1
(c)).
12.
Moreover, in light of the above considerations and given that it has not been demonstrated that the present application raises an issue which might be part of a systemic problem before the national jurisdictions, the Court is satisfied that respect for human rights as defined in the Convention and the Protocols thereto does not require it to continue the examination of the application (Article 37 § 1
in fine
).
13.
Finally, the Court emphasises that, should the Government fail to comply with the terms of their unilateral declaration, the application could be restored to the list in accordance with Article
37 § 2 of the Convention (see
Josipović v.
Serbia
(dec.), no. 18369/07, 4
March 2008).
14.
In view of the above, it is appropriate to strike the case out of the list.
For these reasons, the Court, unanimously,
Takes note
of the terms of the respondent Government’s declaration under Article 14 in conjunction with Article 8 of the Convention and of the modalities for ensuring compliance with the undertakings referred to therein;
Decides
to strike the application out of its list of cases in accordance with Article
37
§
1
(c) of the Convention.
Done in English and notified in writing on 12 December 2024.
Olga Chernishova
Darian Pavli
Deputy Registrar
President