CtEDO 28.01.2016 RO

HOGOIU AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER

RESPONDENT
ROU
HOTĂRÂRE
28.01.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
HOGOIU AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER (CtEDO, 2016)

©Documentul a fost pus la dispoziție cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România (

www.csm1909.ro

) și al Institutului European din România” (

www.ier.ro

). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exclusiv în scopul includerii sale în baza de date HUDOC.

©The document

was made available with the support of the Superior Council of Magistracy of Romania (

www.csm1909.ro

) and the European Institute of Romania (

www.ier.ro

). Permission to re-publish this translation has been granted for the sole purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

În cererea nr. 50042/07

Ion HOGOIU și alții împotriva României
și 5 alte cereri

(a se vedea lista anexată)

Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Secția a patra), reunită la 28 ianuarie 2016 într-un comitet compus din: Vincent A. De Gaetano,

președinte,

Egidijus Kūris, Gabriele Kucsko-Stadlmayer,

judecători,

și Karen Reid, grefier de secție

,

având în vedere cererile menționate anterior, introduse la date diferite, prezentate în tabelul anexat,

având în vedere declarațiile prezentate de Guvernul pârât care solicită Curții radierea cererilor de pe rol,

după ce a deliberat în acest sens, pronunță următoarea decizie:

Lista reclamanților este prezentată în tabelul anexat.

Plângerile reclamanților în temeiul art. 6 § 1 din Convenție referitoare la durata excesivă a procedurii civile au fost comunicate Guvernului României („Guvernul”).

Având în vedere obiectul similar al cererilor, Curtea consideră necesar să conexeze examinarea acestora într-o singură decizie.

După eșuarea negocierilor pentru soluționarea pe cale amiabilă, Guvernul a informat Curtea că a propus să facă declarații unilaterale în vederea rezolvării problemelor ridicate de aceste cereri. A solicitat în continuare Curții să radieze cererile de pe rol în conformitate cu art. 37 din Convenție.

Guvernul a recunoscut durata excesivă a procedurii civile. Acesta a oferit să plătească reclamanților suma detaliată în tabelul anexat și a invitat Curtea să radieze cererile de pe rol în conformitate cu art. 37 §

1 lit.

c) din Convenție. Sumele vor fi convertite în moneda națională a statului pârât la rata de schimb aplicabilă la data plății și vor fi plătite în termen de trei luni de la data notificării deciziei Curții. În caz de neplată a acestor sume în termenul stabilit de trei luni, Guvernul s-a angajat să plătească o dobândă simplă, de la expirarea acelei perioade până la momentul plății, la o rată egală cu rata de împrumut marginal practicată de Banca Centrală Europeană pe parcursul perioadei de neplată, majorată cu trei puncte procentuale.

Această plată va constitui soluționarea definitivă a cauzelor.

Curtea nu a primit din partea reclamanților un răspuns de acceptare a clauzelor din declarația unilaterală.

Curtea observă că art. 37 §

1

lit. c) permite radierea unei cauze de pe rol dacă:

„din orice alt motiv constatat de Curte, continuarea examinării cererii nu se mai justifică”.

Așadar, Curtea ar putea radia de pe rol cereri în temeiul art.

37 §

1 lit. c) pe baza unei declarații unilaterale a Guvernului pârât, chiar dacă reclamanții doresc ca examinarea cauzelor să fie continuată (a se vedea principiile care decurg din jurisprudența Curții, și în special cauza

Tahsin Acar împotriva

Turciei

([MC], nr.

26307/95, pct.

75-

Curtea a stabilit o jurisprudența clară și vastă în cazul plângerilor cu privire la durata excesivă a procedurii civile (a se vedea, de exemplu,

Vlad și alții împotriva României,

nr. 40756/06, 41508/07 și 50806/07, 26 noiembrie 2013).

Ținând seama de natura celor recunoscute în declarațiile Guvernului, precum și de suma compensațiilor propuse – care este în concordanță cu sumele acordate în cauze similare – Curtea consideră că nu se mai justifică continuarea examinării cererilor [art.

37 §

1 lit.

c)].

În lumina considerațiilor menționate anterior, Curtea consideră că respectarea drepturilor omului așa cum sunt definite în Convenție și protocoalele la aceasta nu necesită continuarea examinării cererilor (art. 37 § 1

in fine).

În cele din urmă, Curtea subliniază că în cazul în care Guvernul nu reușește să respecte clauzele din declarațiile unilaterale, cererile pot fi repuse pe rol în conformitate cu art. 37 § 2 din Convenție [

Josipović

împotriva Serbiei

(dec.), nr. 18369/07, 4

martie 2008].

Având în vedere cele de mai sus, este necesară radierea de pe rol a cauzelor.

Pentru aceste motive,

în unanimitate,

decide

să conexeze cererile;

ia act

de clauzele declarațiilor Guvernului pârât și de modalitățile de asigurare a respectării angajamentelor la care se face referire în acestea;

decide

să radieze de pe rol cererile în conformitate cu art. 37 § 1 lit. c) din Convenție.

Redactată în limba engleză și comunicată în scris la 18 februarie 2016.

Vincent A. De Gaetano

Karen Reid

Grefier

Anexă

Lista cererilor depuse care cuprind capete de cerere în temeiul art. 6 § 1 din Convenție

(durata excesivă a procedurii civile)

Nr.

Nr.

cererii și data introducerii

Numele reclamantului/reclamantei

Data nașterii

Data primirii declarației Guvernului

Data primirii comentariilor reclamantului

Suma acordată pentru prejudiciul material și moral și cheltuielile de judecatã

pe reclamant / familie

(în euro)

[i]

50042/07

din 29.10.2007

Familie

(3 reclamanți)

Ion HOGOIU

18.06.1950

Liviu-Petre HOGOIU

23.09.1982

Oana-Mariana HOGOIU

27.11.1984

Familie

(3 reclamanți)

Țipilica DIACONU

19.08.1963

Edmond-Ionuț DIACONU

15.11.1984

Andrei-Răzvan DIACONU

30.03.1986

02.07.2014

12.10.2015

1.620

21496/11

25.03.2011

Familie

(3 reclamanți)

Marian CRĂCIUN

02.09.1975

Adriana CRĂCIUN

04.08.1974

Săndina CRĂCIUN

21.07.1953

Cristina VLAD

26.08.1979

Maria ANDREI

18.11.1936

20.08.2015

12.11.2015

1.890

64967/13

04.10.2013

Ronaldo BARTOLUCCI

15.03.1957

26.08.2015

06.11.2015

450

73489/13

15.11.2013

Familie

Cornel COJOCARU

16.08.1957

Emanuela COJOCARU

16.07.1972

29.07.2015

11.09.2015

2.160

4370/14

19.12.2013

Familie

(2 reclamanți)

Șerban-Mihai-Constantin FLORIȚA

10.01.1947

Corina Eugenia FLORIȚA

15.11.1947

Familie

(2 reclamanți)

Ioana MISĂILĂ

23.06.1936

Daniela-Iulia-Ioana BURNEI

03.04.1968

Familie

(2 reclamanți)

Ingrid-Wilfede ZIEGLER

10.03.1985

Constanța-Stela ZIEGLER

05.03.1950

Grigore IONISIE

06.01.1951

Ioan ISPAS

05.01.1947

Adriana AVRAM

18.07.1955

Marius-Ilie MĂTIEȘ

05.05.1947

Tiberius Josef VILICS

21.10.1954

Constantin MORAR

01.02.1934

Mărioara HAVRINCEA

08.09.1950

Ada BACIU

21.12.1956

03.08.2015

11.09.2015

990

11086/14

29.01.2014

Dumitru CANĂ

19.02.1952

17.08.2015

06.11.2015

1.080

[i]

Plus orice sumã ce poate fi datorată reclamanților.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-10-20
0,96
CASE OF TEICĂ AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2016-01-07
0,96
CASE OF PĂȘCOI AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2016-03-15
0,96
CASE OF M. G. C. v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2016-03-15
0,96
CASE OF HOALGĂ AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
CtEDO 2016-10-06
0,96
CASE OF BARTOK AND OTHERS v. ROMANIA - [Romanian translation] by the SCM Romania and IER
©Documentul a fost pus la dispoziţie cu sprijinul Consiliului Superior al Magistraturii din România ( www.csm1909.ro ) şi al Institutului European din România” ( www.ier.ro ). Permisiunea de a republica această traducere a fost acordată exc
Sursă