Comunicat la 24 februarie 2016 CUARTĂ SECȚIUNE Cerere nr. 57435/09 Saulius PAULIKAS împotriva Lituaniei depusă la 19 octombrie 2009 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Saulius Paulikas, este un național lituanian, născut în 1980 și trăiește în Skuodas. El este reprezentat în fața Curții de către dl M. Kepenis, un avocat care practică în Klaipėda. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. La 7 noiembrie 2007, o mașină condusă de reclamant a lovit trei copii în satul Aleksandrija, în regiunea Skuodas. Doi dintre copii au murit la locul faptului, iar al treilea copil a murit mai târziu în acea zi în spital. Reclamantul a părăsit locul accidentului imediat. O anchetă penală a fost deschisă în aceeași zi. În dimineața următoare, reclamantul s-a întors la poliție. El a fost reținut în închisoare și suspendat de la postul său de ofițer de poliție. La 29 decembrie 2007, reclamantul a fost acuzat de încălcarea normelor de trafic prin conducerea sub influența alcoolului care a dus la moartea altor persoane (art. 281 § 6 din Codul Penal) și a părăsit scena fără a ajuta persoanele ale căror vieți sunt în pericol (art. 144 din Codul Penal). În zilele următoare, cel mai mare ziar din țară Lietuvos rytas și mai multe alte ziare au publicat mai multe articole pe paginile anterioare și site-urile lor web. Un articol în Lietuvos rytas , intitulat “Un polițist BMW distrus de clasa a patra” ( Policijos patrulio BMW traiškė ketvirtokus ), a intervievat câțiva rezidenți ai satului care au fost prezenti la momentul accidentului, și a declarat că „este suspectat că mașina a fost condusă de ofițerul de poliție S. Paulikas” și că „alți rezidenți ai satului au raportat că au văzut S. Paulikas și [coleg său M.K.] băut mai devreme în acea zi”. Un alt articol din Lietuvos rytas a intervievat familiile, prietenii și profesorii copiilor care au fost uciși; a declarat, de asemenea, că „ vinovat al tragediei îngrozitoare ( kraupios avarijos kaltininkas ) S. Paulikas s-a dat în numai după ce nu mai era posibil să detecteze dacă conducea beat”. Ziarul a afirmat, de asemenea, că în trecut au existat mai multe accidente de trafic cauzate de ofițeri de poliție, care aproape întotdeauna au scăpat de responsabilitate; unele dintre aceste evenimente trecute au fost raportate în detaliu și altele au fost menționate doar scurt. În publicațiile ulterioare, părinții reclamanților au fost intervievați și au exprimat condoleanțele față de familiile victimelor. Câteva zile după accident, ministrul Internului a declarat public: „Nu este prima dată când ofițerii de poliție, care ar trebui să oprească încălcarea traficului, cauzează accidente teribile. Dacă nu primesc nici o reacție de la comisarul general de poliție, ... sunt gata să demisionez de la postul meu.” Mai mulți politicieni de remarcat au întrebat cine ar trebui să fie responsabil pentru numărul tot mai mare de accidente de trafic și decesele cauzate de ofițeri de poliție, ceea ce sugerează că atât comisarul general, cât și ministrul internului ar trebui să demisioneze. 10. La 12 noiembrie 2007 (cinci zile de la accident), ambii funcționari au demisionat. Într-o declarație oficială anunțată în aceeași zi, Președintele Lituaniei a declarat: „În aceste zile trecute întreaga Lituania împărtășește durerea celor trei familii care și-au pierdut copiii într-un accident, cauzat de un ofițer de poliție. În acea zi nu a fost doar ziua tragediei lor, ci și reflectarea crizei grave din cadrul forței de poliție. ... Viața pierdută a copiilor, crima comisă de un ofițer și circumstanțele sale necesită răspunsuri clare și soluții determinate. Nu se poate tolera că crimele comise de ofițeri sunt justificate sau pedepsite de condamnare relativ ușoară. Un ofițer de poliție trebuie să simtă responsabilitatea mai mult decât un cetățean obișnuit și trebuie să dea un exemplu societății deoarece a fost autorizat de stat să protejeze ordinea publică și să garanteze securitatea. O crimă comisă de un ofițer nu poate fi un fapt statistic simplu. Acesta trebuie examinat cu atenție și în special pedepsit strict ( kruopščiai ištirtas ir itin griežtai δvertintas ). ...” Restul declarației a discutat problemele structurale din cadrul forței de poliție și a cerut tuturor ofițerilor de poliție să acționeze în conformitate cu mandatul lor. 11. La 31 ianuarie 2008, Curtea de District Klaipėda a început examinarea cazului reclamantului. În mai multe audieri, Curtea a auzit următoarele mărturii: reclamantul, colegul său care a fost în aceeași mașină la momentul accidentului, un alt coleg care conducea într-o mașină diferită și a ajutat reclamantul să părăsească locul accidentului, alți colegi care au văzut reclamantul înainte sau imediat după accident, chelnera din restaurantul în care reclamantul și colegul său au avut prânzul înainte de accident, părinții copiilor care au fost uciși, locuitorii satului care au fost martoriți accidentului și mai mulți experți în instanță. În timpul procedurii reclamantul a recunoscut că a condus mașina și că cei trei copii au murit ca urmare a accidentului. Cu toate acestea, el a susținut că nu a fost beat și că nu a depășit limita de viteză; el a susținut că accidentul a avut loc din cauza condițiilor meteorologice și acțiunilor nesăbucite ale unora dintre copii. 12. Toate audierile au fost publice și mai multe ziare au raportat despre mărturii. În o serie de publicații reclamantul a fost numit „un ucigaș de copii” (vaik žudikas ) și s-au batjocorit pentru că „a pierdut brusc memoria” ( staiga sutriko attintis ) atunci când depune mărturie în instanță. Colegii care au depus mărturie în favoarea reclamantului au fost numiti „defensori ai ucigașilor copiilor” ( žudiko užtarėjai ) care „încearcă să-l scoată” (bando išsukti ). Ziarele au exprimat, de asemenea, condoleanțele familiilor copiilor care trebuiau să „retragă momentele crude”. Exceptele de mărturii multor martori, atât în favoare, cât și împotriva reclamantului, precum și cuvintele finale ale reclamantului, au fost reimprimate. 13. La 17 martie 2008, Curtea de district Klaipėda a declarat reclamantul vinovat de ambele acuzații. Curtea a stabilit că reclamantul a cauzat accidentul sub influența alcoolului. A examinat înregistrările video din restaurantul în care reclamantul și colegul său au luat prânzul înainte de accident, arătând că cei doi oameni au băut fiecare jumătate de sticlă de vodcă. Mulți martori (chelnerița din restaurant, unii dintre colegii reclamantului și persoanele care au fost prezente în timpul accidentului) au confirmat, de asemenea, că reclamantul a privit și a sunat beat. Un expert numit de tribunal a declarat că, după consumarea unei astfel de cantități de vodcă, concentrația de alcool în sângele reclamantului trebuie să fi fost cu siguranță peste pragul legal permis de 0,4 . Curtea a remarcat, de asemenea, că, chiar dacă probele de sânge și urină ale reclamantului nu au detectat nici un alcool, acestea nu erau fiabile deoarece au fost luate mai mult de 17 ore după accident. Curtea a susținut că, având în vedere că reclamantul s-a ascuns în mod deliberat de autoritățile în acea perioadă, nu putea folosi acest lucru în avantajul său. 14. Curtea de district Klaipėda a stabilit, de asemenea, că la momentul accidentului automobilul reclamantului mergea la o viteză de cel puțin 105 km/h. Un expert desemnat de tribunal a examinat urmele pneurilor privind locația accidentului și prejudiciul cauzat obiectelor apropiate și re a creat evenimentele. Colegul reclamantului, care conducea în mașină în spatele reclamantului, a mărturisit că el însuși mergea la aproximativ 100 Multe persoane care au fost prezente la accident au declarat, de asemenea, că zgomotul făcut de mașina reclamantului a indicat o viteză foarte mare. Curtea a remarcat că limita de viteză din sat este de 50 km/h și că acest lucru trebuie să fi fost cunoscut de reclamantul care a lucrat ca ofițer de poliție în acea zonă. 15. În sfârșit, Curtea de district Klaipėda a susținut că reclamantul, fiind ofițer de poliție, a fost obligat de Legea privind activitatea de poliție să ofere asistență persoanelor în pericol în cazul în care a fost în locația unui accident, dar el nu a demonstrat niciun interes în starea celor trei copii și nu a numit ambulanța, ci a fugit imediat. 16. Curtea nu a constatat nicio circumstanță care să atenueze responsabilitatea reclamantului. Cu toate acestea, aceasta a remarcat mai multe circumstanțe agravante: reclamantul a fost sub influența alcoolului, trei persoane au murit ca urmare a acțiunilor sale, victimele au fost minori, reclamantul a fugit din accident și el nu a exprimat remușcări și a încercat să inducă instanța în eroare prin furnizarea mărturiei contradictorii. Prin urmare, Curtea de district Klaipėda a susținut că pedeapsa reclamantului ar trebui să fie mai aproape de maximul prevăzut de lege (pensiunea maximă în temeiul articolului 281 § 6 din Codul Penal a fost de zece ani de închisoare și în temeiul articolului 144 din Codul Penal – doi ani de închisoare). ani de închisoare, interzicerea conducerii unui vehicul timp de trei ani, și a ordonat să plătească un total de 3.000.000 de litai lituanieni (LTL, aproximativ 870.000 euro (EUR) în prejudiciu moral pentru familiile celor trei copii. 17. Raportarea pe decizia, Lietuvos rytas a citat fragmente ale hotărârii și a publicat o scurtă declarație a mamei unuia dintre copii, care a exprimat satisfacția generală cu hotărârea, dar a declarat că legile penale ar trebui modificate pentru a prevedea pedepse mai stricte. Printre altele, el susține că nu a primit un proces echitabil din cauza campaniei de presă împotriva lui. El susține că media a ridicat și descurajat martorii care au depus mărturie în favoarea sa și că jurnaliștii și oficialii de stat de înalt nivel au îndemnat instanța de a ordona cea mai strictă sentință posibilă. La 5 decembrie 2008, Curtea Regională Klaipėda a modificat parțial hotărârea de primă instanță și a susținut concluziile instanței inferioare cu privire la beabetul reclamantului și la viteza mașinii sale. Cu toate acestea, Curtea Regională Klaipėda a acceptat argumentul reclamantului potrivit căruia vârsta victimelor nu ar trebui considerată o circumstanță agravantă deoarece infracțiunea nu a fost intenționată. În consecință, Curtea Regională Klaipėda a redus condamnarea la nouă ani de închisoare. Curtea a considerat, de asemenea, că suma de prejudiciu moral acordată de instanța de primă instanță era excesivă și nu era în mod rezonabil legată de mijloacele reclamantului. În schimb, a acordat un total de 900.000 LTL (261 000 EUR) celor trei familii. Interdicția de a conduce un vehicul timp de trei ani a fost menținută. 20. Ca răspuns la plângerile reclamantului referitoare la lipsa unui proces echitabil, Curtea Regională Klaipėda a declarat că interesul mass-media în acest caz este de înțeles datorită naturii sale sensibile și că media nu poate fi împiedicată să raporteze audieri publice. Cu toate acestea, instanța a susținut că hotărârea de primă instanță a fost motivată și bazată pe dovezi fiabile, deci nu există motive pentru a constata că judecătorii au fost influențați de publicațiile sau declarațiile oricărui oficial. 21. La 8 mai 2009, Curtea Supremă a respins recursul reclamantului și a susținut hotărârea Curții Regionale Klaipėda. A declarat că instanța de apel a examinat în mod corespunzător plângerile reclamantului cu privire la un proces echitabil și că nu a fost necesar să le reexamineze. 22. În ianuarie 2015, reclamantul a fost eliberat la condiție. Reclamantul se plâng, în temeiul articolelor 6 § 1 și 6 § 2 din Convenție, că nu a primit un proces echitabil. El susține că media l-a marcat „un ucigaș de copii” înainte de a fi considerat oficial vinovat, că martorii care au depus mărturie în favoarea sa au fost ridiculizați public și că oficialii de stat de cel mai înalt nivel au cerut instanțelor să pedepsească reclamantul cu cea mai strictă sentință disponibilă. În consecință, el susține că dreptul său de a fi presupus nevinovat a fost încălcat și că procesul său și sentința impusă au fost nejustificate. 24. Reclamantul se plânge, de asemenea, în conformitate cu art. 14 din Convenție, citit în conjuncție cu art. 6, că statutul său de ofițer de poliție a fost luat în considerare injust de către instanțele interne atunci când își stabilește vina și stabilește sentința. Întrebarea către părți A avut reclamant o audiere echitabilă în determinarea acuzațiilor penale împotriva lui, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție, având în vedere declarațiile funcționarilor publici și acoperirea media a cazului său? În special, a fost presupunerea de inocence, garantată de art. 6 § 2 din Convenție, respectată în acest caz (a se vedea Butkevičius v. Lituania, nr. 48297/99, § 50, ECHR 2002 II (extracte)? A suferit reclamantul discriminări în exercitarea drepturilor Convenției sale pe baza statutului său de ofițer de poliție, în contravenție cu art. 14 din Convenție, citit coroborat cu art. 6?
Communicated on 24 February 2016
Application no. 57435/09
Saulius PAULIKAS
against Lithuania
lodged on 19 October 2009
1.
The applicant, Mr Saulius Paulikas, is a Lithuanian national, who was born in 1980 and lives in Skuodas. He is represented before the Court by Mr
The circumstances of the case
2.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
3.
The applicant was a traffic police officer in the Skuodas Region.
4.
On 7 November 2007 a car driven by the applicant hit three children in the village of Aleksandrija, in the Skuodas Region. Two of the children died at the scene and the third child died later that day in the hospital. The applicant left the scene of the crash immediately. A criminal investigation was opened the same day.
5.
The following morning the applicant turned himself in to the police. He was detained on remand and suspended from his post as a police officer. On 29 December 2007 the applicant was charged with breaching traffic rules by driving under the influence of alcohol which resulted in the death of other persons (Article 281 § 6 of the Criminal Code) and leaving the scene without helping persons whose lives were in danger (Article 144 of the Criminal Code).
6.
The accident attracted considerable media attention. In the following days, the biggest newspaper in the country
Lietuvos rytas
and several other newspapers published multiple articles on their front pages and websites. One article in
Lietuvos rytas
, entitled “A police officer’s BMW crushed fourth-graders” (
Policijos patrulio BMW traiškė ketvirtokus
), interviewed several residents of the village who had been present at the time of the accident, and stated that “it is suspected that the car was driven by the police officer S. Paulikas” and that “some residents of the village reported having seen S. Paulikas and [his colleague M.K.] drinking earlier that day”.
7.
Another article in
Lietuvos rytas
interviewed the families, friends and teachers of the children who had been killed; it also stated that “the culprit of the horrific tragedy (
kraupios avarijos kaltininkas
) S. Paulikas gave himself in only after it was no longer possible to detect if he had been driving drunk”. The newspaper also stated that in the past there had been multiple traffic accidents caused by police officers, who almost always escaped responsibility; some of those past events were recounted in detail and others were only briefly mentioned. In subsequent publications, the applicant’s parents were interviewed and expressed their condolences to the victims’ families.
8.
A few days after the accident, the Minister of Interior publicly stated:
“This is not the first time when police officers, who are supposed to stop traffic violations, cause terrible accidents. If I do not receive any reaction from the Police Commissioner General, ... I am ready to resign from my post.”
9.
Several other prominent politicians questioned who should be held responsible for the growing number of traffic accidents and deaths caused by police officers, many suggesting that both the Commissioner General and the Minister of the Interior should resign.
10.
On 12 November 2007 (five days after the accident), both those officials resigned. In an official statement issued that same day, the President of Lithuania stated:
“These past days the entire Lithuania shares the pain of the three families who have lost their children in an accident, caused by a police officer. That day was not only the day of their tragedy but also the reflection of the serious crisis within the police force. ... The lost lives of children, the crime committed by an officer and its circumstances require clear answers and determined solutions. It cannot be tolerated that crimes committed by officers are justified or punished by relatively mild sentences. A police officer must feel the responsibility more than an ordinary citizen and must by his own actions show an example to the society because he has been authorised by the State to protect the public order and guarantee security. A crime committed by an officer cannot be a simple statistical fact. It must be thoroughly examined and especially strictly punished (
kruopščiai ištirtas ir itin griežtai įvertintas
). ...”
The rest of the statement discussed the structural problems within the police force and urged all police officers to act in accordance with their mandate.
11.
On 31 January 2008 the Klaipėda District Court began the examination of the applicant’s case. In several hearings the court heard the following testimonies: the applicant, his colleague who had been in the same car at the time of the accident, another colleague who had been driving in a different car and had helped the applicant leave the scene of the accident, other colleagues who had seen the applicant before or soon after the accident, the waitress from the restaurant where the applicant and his colleague had had lunch before the accident, the parents of the children who had been killed, residents of the village who had witnessed the accident, and several court-appointed experts. During the proceedings the applicant admitted that he had driven the car and that the three children had died as a result of the accident. However, he claimed that he had not been drunk and that he had not exceeded the speed limit; he argued that the accident had occurred due to the weather conditions and the reckless actions of some of the children.
12.
All the hearings were public and several newspapers reported on the testimonies. In a number of publications the applicant was called “a killer of children” (
vaikų žudikas
) and mocked for “having suddenly lost his memory” (
staiga sutriko atmintis
) when testifying in court. The colleagues who testified in favour of the applicant were collectively called “defenders of the children’s killer” (
vaikų žudiko užtarėjai
) who were “trying to get him off” (
bando išsukti
). The newspapers also expressed condolences to the children’s families who had to “relive the cruel moments”. Excerpts of testimonies of many witnesses, both in favour and against the applicant, as well as the applicant’s final words, were reprinted word-for-word.
13.
On 17 March 2008 the Klaipėda District Court found the applicant guilty of both charges. The court established that the applicant had caused the accident under the influence of alcohol. It examined video recordings from the restaurant where the applicant and his colleague had had lunch before the accident, showing that the two men each drank half a bottle of vodka. Several witnesses (the waitress from the restaurant, some of the applicant’s colleagues, and people who were present during the accident) also confirmed that the applicant looked and sounded drunk. A court-appointed expert stated that after consuming such an amount of vodka, the alcohol concentration in the applicant’s blood must have definitely been above the legally permitted threshold of 0.4‰. The court also noted that even though the applicant’s blood and urine samples had not detected any alcohol, they were not reliable because they had been taken more than 17
hours after the accident. The court held that since the applicant had deliberately hid from the authorities during that period, he could not use this to his own advantage.
14.
The Klaipėda District Court also established that at the time of the accident the applicant’s car had been going at the speed of at least 105
km/h. A court-appointed expert examined the tyre traces on the location of the accident and the damage done to near-by objects, and re
‑
created the events. The applicant’s colleague, who was driving in the car behind the applicant, testified that he himself had been going at around 100
km/h but could not keep up with the applicant. Several people who had been present at the accident also stated that the noise made by the applicant’s car indicated a very high speed. The court noted that the speed limit in the village was 50 km/h and that this must have been known to the applicant who used to work as a police officer in that area.
15.
Lastly, the Klaipėda District Court held that the applicant, being a police officer, had been obliged by the Law on the Police Activity to provide assistance to persons in danger if he happened to be in the location of an accident but he had not shown any interest in the state of the three
children and had not called an ambulance, but instead fled immediately.
16.
The court found no circumstances mitigating the applicant’s responsibility. However, it noted several aggravating circumstances: the applicant had been under the influence of alcohol, three people had died as a result of his actions, the victims had been minors, the applicant had fled from the accident and he had not expressed remorse and attempted to mislead the court by providing contradictory testimony. As a result, the Klaipėda District Court held that the applicant’s punishment should be closer to the maximum provided by law (the maximum sentence under Article 281 § 6 of the Criminal Code was ten years of imprisonment, and under Article 144 of the Criminal Code – two
years of imprisonment). He was given a consolidated sentence of ten
years of imprisonment, prohibited from driving a vehicle for three years, and ordered to pay a total of 3,000,000 Lithuanian litai (LTL, approximately 870,000 euros (EUR)) in non-pecuniary damages to the families of the three
children.
17.
Reporting on the sentence,
Lietuvos rytas
quoted excerpts of the judgment and published a brief statement by the mother of one of the children, who expressed overall satisfaction with the judgment but stated that criminal laws should be changed in order to provide for stricter punishments.
18.
The applicant appealed against the judgment. Among other things, he argued that he had not received a fair trial because of the media campaign against him. He claimed that the media ridiculed and discouraged the witnesses who testified in his favour and that the journalists and high-level State officials had urged the court to order the strictest possible sentence. The applicant claimed that this had prevented the first-instance court from objectively examining his case.
19.
On 5 December 2008 the Klaipėda Regional Court partly amended the first-instance judgment. It upheld the lower court’s findings concerning the applicant’s drunkenness and the speed of his car. However, the Klaipėda Regional Court accepted the applicant’s argument that the age of the victims should not be considered an aggravating circumstance because the crime had not been intentional. Accordingly, the Klaipėda Regional Court reduced the consolidated sentence to nine years of imprisonment. The court also considered that the amount of non-pecuniary damages awarded by the first-instance court had been excessive and not reasonably related to the applicant’s means. Instead it awarded a total of LTL
261,000) to the three families. The prohibition to drive a vehicle for three years was upheld.
20.
In response to the applicant’s complaints concerning the lack of a fair trial, the Klaipėda Regional Court stated that the interest of the media in the case was understandable due to its sensitive nature and that the media could not be prevented from reporting on public hearings. However, the court held that the first-instance judgment had been well-reasoned and based on reliable evidence, so there were no grounds to find that the judges had been influenced by the media publications or statements of any officials.
21.
On 8 May 2009 the Supreme Court rejected the applicant’s cassation appeal and upheld the judgment of the Klaipėda Regional Court. It stated that the appellate court had adequately examined the applicant’s complaints concerning fair trial and that there was no need to re-examine them.
22.
In January 2015 the applicant was released on probation.
23.
The applicant complains under Articles 6 § 1 and 6 § 2 of the Convention that he did not receive a fair trial. He submits that the media branded him “a killer of children” before he was officially found guilty, that the witnesses who testified in his favour were publicly ridiculed, and that the highest-level State officials urged the courts to punish the applicant with the strictest available sentence. As a result, he contends that his right to be presumed innocent was breached and that his trial and the sentence imposed were unfair.
24.
The applicant also complains under Article 14 of the Convention, read in conjunction with Article 6, that his status as a police officer was unfairly taken into consideration by the domestic courts when determining his guilt and setting the sentence.
1.
Did the applicant have a fair hearing in the determination of the criminal charges against him, in accordance with Article 6 § 1 of the Convention, in view of the statements of public officials and the media coverage of his case?
2.
In particular, was the presumption of innocence, guaranteed by Article
6 § 2 of the Convention, respected in the present case (see
Butkevičius v.
Lithuania
, no. 48297/99, § 50, ECHR 2002
‑
II (extracts))?
3.
Has the applicant suffered discrimination in the enjoyment of his Convention rights on the ground of his status as a police officer, contrary to Article 14 of the Convention read in conjunction with Article 6?