Comunicat la 22 aprilie 2016 THIRD SECTION Aplicația nr. 27787/15 Olten Edmund GAMBIER împotriva Țărilor de Jos depusă la 4 iunie 2015 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Olten Edmund Gambier, este un național olandez, născut în 1976 și locuiește în Amsterdam. El este reprezentat în fața Curții de către dl J. J. Weldam, un avocat care practică în Utrecht. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Reclamantul a fost arestat la 11 iunie 2012 la ora 14:22 cu suspiciune de a fi furat 131 tuburi de pastă de dinti la 15 mai 2012. Reclamantul a fost luat în custodie de poliție la ora 17:20. La scurt timp după ce a fost luat în custodie de poliție, reclamantul a fost informat de dreptul său de a consulta un avocat înainte de a fi interogat și de posibilitatea de a fi atribuit un avocat gratuit pentru acest scop. Reclamantul a declarat că într-adevăr dorește să fie atribuit un avocat gratuit. La ora 8:40. poliția a început să interogheze reclamantul fără un avocat care a venit la secția de poliție pentru a-l oferi asistență juridică. La începutul interviului reclamantul a fost reamintit de investigatorii de poliție dreptul său de a rămâne tăcut. În cursul interviului el a mărturisit că a furat aproximativ douăzeci de tuburi de pastă de dinti. Interviul s-a încheiat la ora 9:40 p.m. în cursul procesului ulterior, care a avut loc în fața unei camere cu un singur judecător (politierechter ) din Curtea Regională Midden-Nederland ( rechtbank ), avocatul reclamantului a susținut că mărturisirea sa ar trebui exclusă din dovezi, deoarece a fost obținută fără reclamantul care a avut posibilitatea de a consulta un avocat și fără a-și fi renunțat la acest drept. Reclamantul însuși nu a apărut la audiere, ci a autorizat avocatul să-l reprezinte. La 18 martie 2013, reclamantul a fost condamnat pentru furt de magazine și condamnat la 30 de ore de serviciu comunitar și la un termen suspendat de închisoare de o săptămână. Condamnarea a fost, printre altele, bazată pe mărturisirea reclamantului către poliție, Curtea Regională, având în vedere faptul că Serviciul de Ajutor Juridic Roster (“Serviciul de Drogare Roster” – Piketcentrale ) au fost notificate în mod corespunzător la ora 17:30 și acest interogatoriu a început la ora 9:30 deoarece nu a apărut niciun avocat și nu a fost posibil să mai aștepte. Reclamantul a depus un recurs la Curtea de Apel Arnhem-Leeuwarden ( Gerechtshof ). , faptul că dosarul nu conține o copie a notificării către Serviciul de Datorie Roster și că, prin urmare, apărarea nu a fost în măsură să asigure că o astfel de notificare a fost într-adevăr făcută. Poliția ar trebui cel puțin să fi făcut anchete cu Serviciul de Datorie Roster cu privire la absența unui avocat înainte de a începe interviul reclamantului. Deoarece nu au existat circumstanțe speciale pe baza cărora ar fi fost permisă restricționarea dreptului de acces la un avocat, a existat o încălcare a articolului 3 litera (c) din convenție, care, în temeiul dreptului național, constituie nerespectarea unei cerințe procedurale (vormverzuim ) și, în conformitate cu jurisprudența internă stabilită, care ar fi trebuit să conducă la excluderea probelor obținute în acest mod. La ședința în fața Curții de Apel, reclamantul nu a apărut din nou, ci a fost reprezentat de avocatul său. La 29 iulie 2013, Curtea de Apel a anulat hotărârea Curții Regionale, a condamnat reclamantul de furt și a condamnat-o la 30 de ani. Curtea de Apel a respins argumentul reclamantului potrivit căruia mărturisirea sa nu ar trebui să fie utilizată ca probă, deoarece nu avea acces la un avocat înainte de interviu al poliției. Declară că Serviciul Roster a fost informat la ora 17:30. din dorința reclamantului de a consulta un avocat și acest interogatoriu a început la ora 20.40, așa cum nu a apărut niciun avocat până la ora 19.30. Deoarece poliția a acționat în conformitate cu instrucțiunile în vigoare, s-au respectat cerințele procedurale. Curtea de Apel a considerat, în plus, că, având în vedere nivelul relativ minor de gravitate al infracțiunii penale în cauză, privarea de libertate a reclamantului ar trebui menținută cât mai scurt posibil. Reclamantul a depus un recurs la punctele de drept în fața Curții Supreme (Hoge Raad ), argumentând încă o dată că mărturisirea sa ar fi trebuit să fie exclusă din dovezile obținute fără a fi putut consulta un avocat. 10. Curtea Supremă a respins recursul la punctele de drept la 9 decembrie 2014. Un suspect care a fost arestat de poliție poate pretinde în conformitate cu art. 6 din Convenție un drept de asistență juridică, ceea ce implică posibilitatea de a consulta un avocat înainte de a fi interogat de poliție în legătură cu implicarea sa într-o infracțiune penală. Suspectul arestat ar trebui informat de dreptul său de a consulta un avocat înainte de începerea primului interviu. Cu excepția cazului în care el, în mod explicit sau implicit, dar, în orice caz, renunță la acest drept sau în cazul în care există motive convingătoare în sensul jurisprudenței Curții Europene a Drepturilor Omului, el va, în limite rezonabile (binnen de grenzen van het redelijke ), trebuie să fie oferită posibilitatea de a efectua acest drept. Dacă un suspect arestat nu a primit sau nu în limite rezonabile posibilitatea de a consulta un avocat înainte de a fi interogat de poliție, acest lucru va constitui, în principiu, nerespectarea unei cerințe procedurale în sensul articolului 359a din Codul de Procedură Penală (Wetboek van Strafvording ), care, după un motiv în acest sens, ar trebui, în general, să conducă la excluderea de la dovezile declarațiilor făcute de suspect înainte de a putea consulta un avocat. ... 4.6 Dacă într-un caz anume un suspect arestat a fost „în limite rezonabile” dată posibilitatea de a exercita dreptul de a consulta un avocat va depinde de circumstanțele cazului. ... Curtea de Apel și-a bazat hotărârea că acest lucru a fost cazul faptului că perioada de două ore stabilită în Instrucțiunile privind asistența juridică și problematica poliției (Aanwijzing rechtsbijstand politicieverhoor ) s-a respectat și că cazul a fost relativ minor de gravitate, din cauza căreia privarea de libertate ar trebui să fie cât mai scurtă posibil. Hotărârea Curții de Apel nu este incomprehensabilă și, având în vedere ceea ce a fost adăugat în numele suspectului în acest sens, aceasta nu necesită un raționament suplimentar.” Asistența juridică la suspecții deținuți în custodie de poliție 11. art. 40 din Codul de Procedură Penală („CPC”) prevede, în măsura în care este cazul, după cum urmează: „1. Consiliul Consiliului de Ajutor Juridic (Raad voor Rechtsbijstand ) poate atribui, în rotație, asistența juridică suspectelor luate în arestul poliției avocaților înregistrati care și-au exprimat dorința de a furniza astfel de servicii. În cazul în care un avocat care a primit o astfel de atribuire în temeiul alineatului anterior este disponibil pentru furnizarea de asistență juridică unui suspect luat în custodie de poliție, acesta acționează ca avocat de apărare pentru suspectul timp de durată a custodiei de poliție. Procurorul public sau un procuror public asistent informează prompt avocatul de custodie de poliție. ... Al doilea paragraf nu se va aplica dacă suspectul are un avocat ales.” 12. După hotărârea Curții în cazul Salduz v. Turcia ([GC], nr. 36391/02, ECHR 2008), Curtea Supremă și-a schimbat jurisprudența în ceea ce privește dreptul de acces la un avocat, în trei hotărâri din 30 iunie 2009 (ECLI:NL:HR:2009:BH3079; ECLI:NL:HR:2009:BH3081; și ECLI:HR:2009:BH3084). „2.7.1 Dacă un suspect arestat nu a fost, sau nu a fost în limite rezonabile, oferit ocazia de a consulta un avocat înainte de primul interviu, acest lucru va constitui, în principiu, nerespectarea cerințelor procedurale în sensul articolului 359a din CCP. 2.7.2. ... Prin urmare, având în vedere, printre altele, concluzia Curții Europene a Drepturilor Omului prevăzută la punctul 55 [din hotărârea sa în cazul Salduz v. Turcia], ... o astfel de nerespectare a cerințelor procedurale ar trebui, după un motiv în acest sens, să conducă la excluderea de la dovezile de incriminare a declarațiilor făcute fără acces la un avocat, cu excepția situațiilor menționate în considerentele de mai sus referitoare la o derogare de către suspectul dreptului de a consulta un avocat și a motivelor convingătoare indicate de Curtea Europeană a Drepturilor Omului.” 13. Pe baza acestor hotărâri ale Curții Supreme, Consiliul Procurorilor Generali (Colegiul van procureurs-generaal al serviciului public de urmărire penală a elaborat instrucțiunile privind asistența juridică și interogarea poliției (Aanwijzing rechtsbijstand politicieverhoor, „instrucțiunile”), care sunt instrucțiuni în sensul articolului 130 § 4 din Legea Organizației Judiciare ( Ud op de rechterlijke organisatie Instructiunile au intrat în vigoare la 1 aprilie 2010. În conformitate cu Instructiunile, poliția trebuie să informeze un suspect de dreptul său de a avea acces la un avocat înainte de a-l interoga. Dacă un suspect nu renunță inequívoca la dreptul său de a consulta un avocat, Serviciul de Ajutor Juridic Roster trebuie notificat de către poliție fără întârziere nejustificată. Avocatul desemnat de Serviciul Roster trebuie să raporteze apoi la secția de poliție în termen de două ore, în care poliția nu este autorizată, cu excepția unor circumstanțe excepționale, să înceapă interviul. 14. Consiliul de Ajutor Juridic a elaborat reglementări modele privind Serviciul Roster. Potrivit acestor regulamente, în conformitate cu momentul respectiv, poliția trebuie să notifice Serviciul Roster de datorie dorința unui suspect de a primi asistență juridică înainte de a fi interogat. Serviciul Roster de datorie atribuie un avocat și informează avocatul atribuit notificării poliției. Avocatul astfel atribuit ar trebui să ajungă la secția de poliție în care suspectul este ținut în termen de două ore de la notificarea poliției. Sancțiunile pentru nerespectarea cerințelor procedurale de către autoritățile de anchetă penală 15. art. 359a din CCP citește, în măsura în care este relevant, după cum urmează: „1. Curtea regională poate, dacă se pare că nu au fost respectate cerințele procedurale în cursul anchetei preliminare care nu mai pot fi remediate și legea nu prevede consecințele juridice ale acestora, să determine că: severitatea sentinței este atenuată, în proporție cu gravitatea nerespectării cerințelor procedurale, în cazul în care prejudiciul sau prejudiciul cauzat poate fi compensat în acest mod; rezultatele obținute dintr-o investigație în care nu s-a respectat cerințele procedurale nu pot fi utilizate ca dovadă a infracțiunii, astfel cum se menționează în inculpare; urmărirea penală este declarată inadmisibilă dacă, datorită unei erori procedurale sau a unei omissioni, nu se poate spune că există un proces al cazului care respectă principiile procesului corespunzător. În aplicarea primului alineat, Curtea Regională ia în considerare interesele prestate de statul încălcat și gravitatea erorii sau omisiunilor procedurale și prejudiciul sau prejudiciul cauzat de aceasta. ...” În conformitate cu art. 415 § 1 din CCP, art. 359a din respectivul cod se aplică, de asemenea, procedurilor în fața Curții de Apel. Reclamantul se plânge că art. 6 §§ § 1 și 3 litera (c) din Convenție a fost încălcat, având în vedere că o declarație făcută de el la poliție fără a fi putut consulta un avocat a fost folosită în dovada împotriva lui. Piketcentrale de ce nu a apărut niciun avocat la secția de poliție în termen de două ore de la această notificare; și dacă un avocat a apărut la secția de poliție în orice moment după ce au trecut acele două ore? Reclamantul a avut un proces echitabil în determinarea acuzațiilor penale împotriva lui, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție? În special, a avut dreptul de a avea acces la un avocat respectat, conform articolului 6 § 3 litera (c) din Convenție?
Communicated on 22 April 2016
Application no. 27787/15
Olten Edmund GAMBIER
against the Netherlands
lodged on 4 June 2015
1.
The applicant, Mr Olten Edmund Gambier, is a Dutch national, who was born in 1976 and lives in Amsterdam. He is represented before the Court by Mr J.J. Weldam, a lawyer practising in Utrecht.
A.
The circumstances of the case
2.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
3.
The applicant was arrested on 11 June 2012 at 2.22 p.m. on suspicion of having shoplifted 131 tubes of toothpaste on 15 May 2012. The applicant was taken into police custody at 5.20 p.m.
4.
Shortly after he had been taken into police custody the applicant was informed of his right to consult a lawyer prior to being questioned and of the possibility to be assigned a lawyer free of charge for this purpose. The applicant stated that he indeed wished to be assigned a lawyer free of charge. At 8.40 p.m. the police commenced questioning the applicant without a lawyer having come to the police station to provide him with legal assistance. At the beginning of the interview the applicant was reminded by the police investigators of his right to remain silent. In the course of the interview he confessed that he had stolen about twenty tubes of toothpaste. The interview ended at 9.40 p.m. and the applicant was released from police custody later that same day.
5.
In the course of the subsequent trial, which took place before a single-judge chamber (
politierechter
) of the Midden-Nederland Regional Court (
rechtbank
), the applicant’s lawyer argued that his confession should be excluded from the evidence, as it had been obtained without the applicant having had the opportunity to consult a lawyer and without his having waived that right. The applicant himself did not appear at the hearing, but had authorised the lawyer to represent him.
6.
On 18 March 2013 the applicant was convicted of shoplifting and sentenced to 30 hours’ community service and to a suspended term of one week’s imprisonment. The conviction was,
inter alia
,
based on the applicant’s confession to the police, the Regional Court considering that the Legal Aid Duty Roster Service (“the Duty Roster Service” –
piketcentrale
) had been duly notified at 5.30 p.m. and that questioning had started at 9.30
p.m. because no lawyer had appeared and it had not been possible to wait any longer.
7.
The applicant lodged an appeal with the Arnhem-Leeuwarden Court of Appeal (
gerechtshof
). He submitted,
inter alia
, that the case file did not contain a copy of the notification to the Duty Roster Service and that the defence had therefore been unable to ascertain that such a notification had indeed been made. The police ought at the very least to have made enquiries with the Duty Roster Service about the absence of a lawyer prior to starting to interview the applicant. Since there had been no special circumstances on the basis of which it would have been permissible to restrict the right of access to a lawyer, there had been a breach of Article
6
§
3 (c) of the Convention, which, under national law, constituted non-compliance with a procedural requirement (
vormverzuim
) and, pursuant to established domestic case-law, that ought to have led to the exclusion of the evidence obtained in that manner. At the hearing before the Court of Appeal the applicant again did not appear, but was represented by his lawyer.
8.
On 29 July 2013 the Court of Appeal quashed the Regional Court’s judgment, convicted the applicant of shoplifting and sentenced him to 30
hours’ community service and to a suspended term of one week’s imprisonment. The Court of Appeal rejected the applicant’s argument that his confession should not be used in evidence because he had not had access to a lawyer prior to the police interview. It held that the Duty Roster Service had been informed at 5.30 p.m. of the applicant’s wish to consult a lawyer and that questioning had commenced at 8.40 p.m., as by 7.30 p.m. no lawyer had appeared. As the police had acted in accordance with the instructions in force, procedural requirements had been complied with. The Court of Appeal held in addition that in view of the relatively minor level of seriousness of the criminal offence at issue, the applicant’s deprivation of liberty should be kept as short as possible.
9.
The applicant lodged an appeal on points of law with the Supreme Court (
Hoge Raad
), arguing once more that his confession ought to have been excluded from the evidence as it had been obtained without his having been able to consult a lawyer.
10.
The Supreme Court dismissed the appeal on points of law on 9
December 2014. It held,
inter alia
, as follows:
“4.5
A suspect who has been arrested by police can claim under Article 6 of the Convention an entitlement to legal assistance, which entails that he be given the opportunity to consult a lawyer prior to being questioned by police about his involvement in a criminal offence. The arrested suspect should be informed of his right to consult a lawyer before the first interview begins. Except in the case where he, either explicitly or implicitly, but in any event unequivocally, waives that right, or where compelling reasons exist within the meaning of the case-law of the European Court of Human Rights, he will, within reasonable limits (
binnen de grenzen van het redelijke
), have to be offered the opportunity to effectuate that right. If an arrested suspect has not, or has not within reasonable limits, been given the opportunity to consult a lawyer prior to being questioned by police, this will in principle constitute non-compliance with a procedural requirement within the meaning of Article 359a of the Code of Criminal Procedure (
Wetboek van Strafvordering
), which, after a plea to that effect, should as a rule lead to the exclusion from the evidence of statements made by the suspect before he was able to consult a lawyer. ...
4.6
Whether in a particular case an arrested suspect was ‘within reasonable limits’ given the opportunity to exercise his right to consult a lawyer will depend on the circumstances of the case.
... the Court of Appeal based its judgment that this had been the case on the fact that the two-hour period laid down in the Instructions on Legal Assistance and Police Questioning (
Aanwijzing rechtsbijstand politieverhoor
) had been complied with and that the case was of relatively minor seriousness, as a result of which the deprivation of liberty was to be as short as possible. The judgment of the Court of Appeal is not incomprehensible and, having regard to what has been adduced on behalf of the suspect in this connection, it does not require further reasoning.”
B.
Relevant domestic law and practice
1.
Legal assistance to suspects held in police custody
11.
Article 40 of the Code of Criminal Procedure (“the CCP”) provides, in so far as relevant, as follows:
“1.
The board of the Legal Aid Council (
Raad voor Rechtsbijstand
) may assign the provision, in rotation, of legal assistance to suspects taken into police custody to registered lawyers who have expressed their willingness to provide such services.
2.
If a lawyer who has been granted such an assignment under the preceding paragraph is available for the provision of legal assistance to a suspect taken into police custody then he shall act as defence counsel for the suspect for the duration of the police custody. The public prosecutor or an assistant public prosecutor shall promptly inform the lawyer of the police custody.
...
5.
The second ... paragraph will not apply if the suspect has a chosen defence counsel.”
12.
After the Court’s judgment in the case of
Salduz v. Turkey
([GC], no.
36391/02, ECHR 2008), the Supreme Court changed its case-law as regards the right of access to a lawyer, in three judgments of 30 June 2009 (ECLI:NL:HR:2009:BH3079; ECLI:NL:HR:2009:BH3081; and ECLI:NL:HR:2009:BH3084). It held as follows:
“2.7.1.
If an arrested suspect has not, or has not within reasonable limits, been offered an opportunity to consult a lawyer prior to the first interview, this will in principle constitute non-compliance with procedural requirements within the meaning of Article 359a of the CCP.
2.7.2.
... Therefore, having regard, among other things, to the finding of the European Court of Human Rights set out in paragraph 55 [of its judgment in the case of
Salduz v.
Turkey
], ... such non-compliance with procedural requirements should, after a plea to that effect, as a rule lead to the exclusion from the evidence of incriminating statements made without access to a lawyer, except in the situations referred to in the considerations above relating to a waiver by the suspect of the right to consult a lawyer and to the compelling reasons indicated by the European Court of Human Rights.”
13.
On the basis of these judgments of the Supreme Court, the Board of Procurators General (
College van procureurs-generaal
)
of the public prosecution service drew up the Instructions on Legal Aid and Police Questioning (
Aanwijzing rechtsbijstand politieverhoor
, “the Instructions”), which are instructions within the meaning of section 130 § 4 of the Judiciary Organisation Act (
Wet op de rechterlijke organisatie
). The Instructions entered into force on 1 April 2010. Pursuant to the Instructions, the police have to inform a suspect of his or her right to have access to a lawyer before questioning him or her. If a suspect does not unequivocally waive his or her right to consult a lawyer, the Legal Aid Duty Roster Service must be notified by the police without undue delay. The lawyer assigned by the Duty Roster Service must then report to the police station within two hours, during which period of time the police are not allowed, save in exceptional circumstances, to start the interview.
14.
The Legal Aid Council has drawn up model regulations concerning the Duty Roster Service. According to these Regulations, as in force at the relevant time, the police must notify the Duty Roster Service of a suspect’s wish to receive legal assistance prior to being questioned. The Duty Roster Service assigns a lawyer and informs the assigned lawyer of the police notification. The lawyer thus assigned should arrive at the police station in which the suspect is being held within two hours of the police notification.
2.
Sanctions for non-compliance with procedural requirements by criminal investigation authorities
15.
Article 359a of the CCP reads, in so far as relevant, as follows:
“1.
The Regional Court may, if it appears that procedural requirements were not complied with during the preliminary investigation which can no longer be remedied and the law does not provide for the legal consequences thereof, determine that:
a.
the severity of the sentence shall be mitigated, in proportion to the gravity of the non-compliance with procedural requirements, if the harm or prejudice caused can be compensated for in this manner;
b.
the results obtained from an investigation in which there was a failure to comply with procedural requirements may not be used as evidence of the offence as stated in the indictment;
c.
the prosecution shall be declared inadmissible if, owing to a procedural error or omission, there cannot be said to be a trial of the case which meets the principles of due process.
2.
In its application of the first paragraph, the Regional Court shall take into account the interests served by the infringed rule and the gravity of the procedural error or omission and the harm or prejudice caused by it.
...”
Pursuant to Article 415 § 1 of the CCP, Article 359a of that Code also applies to proceedings before a Court of Appeal.
The applicant complains that Article 6 §§ 1 and 3 (c) of the Convention was violated, given that a statement made by him to police without his having been able to consult a lawyer was used in evidence against him.
1.
Can it be ascertained
–
whether the notification that the applicant wished to be assigned a lawyer was received by the Legal Aid Duty Roster Service (
piketcentrale
);
–
why no lawyer appeared at the police station within two hours of that notification; and
–
whether a lawyer appeared at the police station at any time after those two hours had elapsed?
2.
Did the applicant have a fair trial in the determination of the criminal charges against him, in accordance with Article 6 § 1 of the Convention? In particular, was his right to have access to a lawyer respected, as required by Article 6 § 3 (c) of the Convention?