CASE OF AKÇAYÖZ AND OTHERS AGAINST TÜRKİYE AND 2 OTHER CASES
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF AKÇAYÖZ AND OTHERS AGAINST TÜRKİYE AND 2 OTHER CASES (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)324 Execuție a hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Trei cauze împotriva lui Türkiye (Adoptate de Comitetul de Miniștri la 5 decembrie 2024 la ședința de 1514 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 76035/11 AKÇAYÖZ ȘI ALȚI 15/10/2019 15/10/2019 77832/12 KÖKLÜ ȘI ALȚI 15/10/2019 15/10/2019 74941/12 ENGIN ȘI ALȚI 15/10/2019 15/10/2019 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârile finale transmise de Curte comitetului în aceste cazuri și încălcările stabilite din cauza utilizării nejustificate a forței letale și a maltraturilor pentru suprimarea revoltei de închisoare; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; După examinarea rapoartelor de acțiune furnizate de guvern, indicând măsurile individuale adoptate pentru executarea hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate cu privire la plata satisfacției juste acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2024)1159 și DH-DD(2024)1194); Reținând cu regret profund faptul că în aceste cazuri nu ar putea fi luate măsuri suplimentare din cauza perioadelor de prescripție aplicabile; reamintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul Gomi și alții c. Turcia (35962/97) grupul de cazuri, de asemenea, având în vedere concluziile Curții în aceste cazuri, și faptul că închiderea acestor cazuri nu prejudecă în niciun caz evaluarea măsurilor generale necesare Comitetului; DECLAREA că și-a exercitat funcțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în aceste cazuri; CONCLUDE că în aceste cazuri nu se pot lua alte măsuri individuale din cauza perioadelor de prescripție aplicabile; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare privind utilizarea nejustificată a forței letale și a maltraturilor pentru suprimarea revoltelor închisorii în cadrul grupului Gömi și alții; DECIDE să încheie examinarea acestor cazuri.