Comunicat la 27 aprilie 2016 SECȚIUNE TERZă cerere nr. 4336/06 Aydyn Shukyur Ogly MANSUROV împotriva Rusiei depusă la 8 decembrie 2005 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Aydyn Shukyur Ogly Mansurov, este un național rus, care s-a născut în 1966 și locuiește în orașul Almetyevsk, Republica Tatarstan, Rusia. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează. Potrivit autorităților, în noaptea din 25 până la 26 mai 2005, reclamantul și presupusul său complice, Ko. au intrat într-un apartament privat și au comis jaf armat în prezența a trei victime. Reclamantul a fost apoi arestat de către ofițerii Kash. și Plo. cu suspiciune de jaf armat și a fost dus la secția de poliție Ustinovskiy din Izhevsk. La ora 3 a.m. reclamantul a fost supus unei cautare în prezența a doi martori atestanti. Ofițerul P. a compilat dosarul, care descrie hainele și bunurile reclamantului, și afirmă că reclamantul „a făcut Declarații sau sugestii: [semnatura]”. Înregistrarea nu conține informații despre nici o leziune. Potrivit reclamantului, semnătura de lângă declarația de mai sus nu este semnătura lui; nici o căutare a corpului a fost realizat de fapt. Potrivit reclamantului, în secția de poliție ofițeri Sh. și Ku. bolnavi l-au tratat, provocând leziuni la cap și față, o leziune la nas și pierderea a mai multor dinți. De la certificatul emis la ora 4 a.m. la 26 mai 2005, de spitalul nr. 7, reclamantul a avut vânătăi pe suprafața, ochi, bărbie, ureche și alte părți ale feței; o contuzie cerebrală nu a fost confirmată de un neurochirurg. La 27 mai 2005, reclamantul a fost admis la spitalul închisorii nr. 8. Rănile sale au fost descrise după cum urmează: vânătăi pe partea superioară a capului, strălucirea stângă, ochiul stâng; trei paste pe partea superioară a capului și două tăieturi în zona ochiului; vânătăi pe bărbie. La 27 mai 2005, Curtea de districtă Ustinovskiy, Izhevsk a autorizat detenția reclamantului în așteptarea anchetei. La un moment ulterior, reclamantul a fost admis într-un spital de închisoare și a rămas acolo până la 22 sau 24 iunie 2005, când a fost dus la centrul de detenție nr. 18/1. Într-o dată neespecificată, reclamantul s-a plâns de tortură în secția de poliție. Investigatorul Petrov din biroul procurorului Ustinovskiy a efectuat o anchetă preinvestitoare în legătură cu presupusul abuz de putere de către funcționari publici (art. 286 din Codul Penal). La o dată neespecificată, investigatorul a ordonat o examinare a reclamantului de către un expert medical legist. Iulie 2005 expertul a emis un raport. Ofițerii au declarat că reclamantul a avut deja leziuni la momentul arestării sale; el le-a susținut în mâinile complicelui său și „oameni nepreciși” în afara clădirii în care jaf armat a avut loc. La 15 octombrie 2005, investigatorul a refuzat să instituie proceduri penale împotriva ofițerilor de poliție Sh. și Ku. Investigatorul a concluzionat că reclamantul a suferit răni după ce a părăsit apartamentul; leziunile au fost infligite de complicele sale și apoi, după ce au părăsit clădirea, de persoane neespecificate pe stradă; în timpul sau după arestarea reclamantului nu au fost infligite leziuni de către ofițeri de poliție. Investigatorul a remarcat că în secția de poliție reclamantul a fost informat de drepturile sale și a fost intervievat în prezența lui Put., un avocat; nici unul dintre ei nu a făcut plângere sau cerere referitoare la o posibilă infligere a leziunilor de către ofițerii Sh. și Ku. La 9 Decembrie 2005 procurorul adjunct a anulat acest refuz din motive neespecificate și a ordonat anchete suplimentare. În reluarea anchetei pre-investigației, investigatorul a interogat ofițerul de arest Kash., care a afirmat că reclamantul a încercat să fugă și astfel a trebuit să fie prins prin forță. De asemenea, investigatorul a interogat una dintre victimele jafurilor, care a declarat că rudele ei au încercat să-l prindă pe reclamant și au folosit astfel forța fizică împotriva lui; poliția a sosit atunci, dar nu a aplicat nici o forță împotriva reclamantului. În mărturia sa O. (la rudele următoare ale victimei) a confirmat declarația ei. Se pare, de asemenea, că reclamantul a fost intervievat (în legătură cu ancheta de preinvestire sau ancheta penală în curs de desfășurare) și a declarat că după ce a părăsit apartamentul Ko. l-a lovit; rudele victimelor nu au avut timp pentru a-i inflige leziuni din cauza sosirii poliției. Decembrie 2005 investigatorul a emis un nou refuz de a procesa. Anchetatorul a concluzionat că nu a putut fi exclus că leziunile au fost susținute înainte de sosirea poliției. În martie 2006 judecătorul Kh. (care a emis judecata din 22 februarie 2006, a secțiunea „Procedură penală împotriva reclamantului” de mai jos) a susținut refuzul de reexaminare judiciară de mai sus. Reclamantul a depus o altă cerere de revizuire judiciară a refuzului de urmărire. La 6 decembrie 2007, Curtea de District Ustinovskiy, Izhevsk a refuzat să trateze această cerere. La 12 februarie 2008, Curtea Supremă a Republicii Udmurtiya a susținut hotărârea privind recursul. Între timp, la 28 iunie 2005, reclamantul a fost dus la unitatea de crimă organizată și se presupune că a fost tratat rău din nou. Trei ofițeri l-au forțat să facă o mărturisire în legătură cu alte jafuri, l-au bătut pe diferite părți ale corpului său și-au strâns degetul de mână drept între ușa și cadrul. Se presupune că ofițerii au folosit limba grosolană în legătură cu originea lui Azeri; l-au amenințat cu viol, făcut (sau amenințat să facă) el dezbrăcat și l-au filmat. Se pare că nici un avocat nu a fost prezent în această zi. Reclamantul a fost apoi returnat la centrul de reținere. Se pare că el a fost examinat de ofițerul de serviciu, care, totuși, nu a înregistrat nici răni. La o dată neespecificată, reclamantul s-a plâns în legătură cu presupusa tortură. La o dată neespecificată investigatorul Platonov al procurorului Industrialniy a fost desemnat să efectueze o anchetă pre-investigiu în reclamație. La o dată nedefinită, investigatorul a ordonat o examinare a reclamantului de către un expert medical forense. La 5 iulie 2005, expertul a emis un raport în care a concluzionat că reclamantul avea zgârieturi pe brațele și picioarele sale și un deget rănit. La 30 octombrie 2005, investigatorul a remarcat că sunt necesare informații privind dacă reclamantul a fost luat din centrul de detenție la datele relevante și, dacă este cazul, care ofițeri l-au însoțit și la care ofițeri.În același timp, investigatorul a concluzionat că este adecvat să încheie ancheta și a emis refuzul de a procesa. La 2 noiembrie 2005, biroul procurorului a anulat această decizie și a ordonat redeschiderea anchetei. La 10 noiembrie 2005, investigatorul a refuzat să inițieze proceduri penale. La 19 decembrie 2005, acest refuz a fost anulat. La 29 decembrie 2005, investigatorul a emis refuzul de a procesa. La 10 ianuarie 2006, procurorul a anulat acest refuz. Investigatorul l-a interogat pe solicitant. Într-o dată neespecificată, unitatea de crimă organizată a răspuns că reclamantul nu a fost adus în unitate la 26 iunie 2005, dar, după cum s-a dovedit, el a fost luat acolo la 28 iunie 2005. Investigatorul a intervievat ofițerul Sa., care a declarat că a avut o „dezbatere informală” cu reclamantul în legătură cu legăturile sale cu alți infractori; nu au fost compilate înregistrări ale „discusiunii”. Niciun avocat nu a fost prezent în timpul acestuia. Cel mai recent refuz a fost emis la 14 aprilie 2006. La 15 mai 2006, Curtea de District Industrialniy a susținut refuzul de 14 La 18 iulie 2006, Curtea Regională a susținut această hotărâre. Se pare că, la 12 octombrie 2006, investigatorul Petrov a eliberat refuzul de a iniția procedura penală. Procedura penală împotriva reclamantului Într-o dată neespecificată în timpul procedurii preliminare, reclamantul a făcut o declarație înainte ca investigatorul să-l asigure că a văzut pe Ko. amenințand victimele cu o armă; a încercat să plece când au venit câțiva oameni și a început o luptă. La 22 februarie, judecătorul K. al Curții de District de Ustinovskiy a condamnat reclamantul. În iulie 2006, instanța de recurs a anulat condamnarea și a ordonat o reexaminare. La 15 noiembrie 2006, un tribunal a prelungit detenția reclamantului în așteptarea reexaminării. Reclamantul a depus o declarație de recurs. Cu toate acestea, nu a fost niciodată examinat. La judecată, reclamantul a declarat că Ko. l-a lovit pe spate și a fugit în timp ce doi sau trei oameni l-au prins pe drumul de ieșire din clădire; el nu a fost tratat rău de acești oameni; leziunile au fost infligate mai târziu în secția de poliție. Prin hotărârea din 15 decembrie 2006 a judecătorului Kh. al Curții de District de Ustinovskiy a condamnat reclamantul de jaf și l-a condamnat la nouă ani de închisoare. Curtea a auzit mărturie de la două victime, se referă la o declarație preliminară de către a treia victimă și la declarația reclamantului către investigator după arestarea sa. La 22 noiembrie 2007, Curtea Supremă a Republicii Udmurtiya a susținut hotărârea. La 29 decembrie 2007, aceeași instanță a respins cererea reclamantului de supraveghere a hotărârilor de mai sus. Curtea a recunoscut că declarația anterioară a treia victimă nu a fost discutată la proces, ci a concluzionat că trimiterea instanței de judecată la aceasta nu a ofensat echitatea, deoarece vina reclamantului a fost confirmată în mod ample de celelalte mărturii victimelor la proces. Reclamantul a fost eliberat la o dată neespecificată. Reclamantul s-a plâns că recursul său împotriva ordinului de detenție din 15 noiembrie 2006 nu a fost examinat. Într-o scrisoare din 12 mai 2010, vicepreședintele Curții de District a recunoscut că judecătorul Kh. al Curții de District a renunțat la declarație de recurs. Condiții de detenție Între 26 mai 2005 și 11 decembrie 2007, reclamantul a fost ținut în centrul de detenție nr. 18/1 în orașul Izhevsk (celule nr. 142, 179, 154, 68, 65, 71, 241, 37, 137, 58, 21, 243 și 215). În litigiu, reclamantul a trebuit să doarmă în schimburi cu alți deținuți din cauza numărului insuficient de paturi din celule. De exemplu, celula nr. 142 a măsurat 142 mp. și a avut 8 paturi; reclamantul a fost păstrat acolo împreună cu 14 până la 19 alți deținuți. Celula nr. 154 a măsurat 14 m mp și a avut 8 paturi; reclamantul a fost păstrat acolo împreună cu alți 17 deținuți. În timpul iernii 2005 cadrul fereastra în celula nu a fost glazat, în timp ce temperatura din exterior a căzut sub -40 Facilitățile de duș au fost puse la dispoziție o dată la fiecare douăzeci și cinci de zile timp de cinci până la opt minute. Alte deținute fumate în celule, care a provocat disconfort reclamant din cauza astmului său. Celulele au fost infestate cu șoareci, șobolani și insecte. Toaleta nu a fost separată în nici un fel de zona principală a celulei și nu a avut fluier, provocând un miros neplăcut. COMPLAINTE Reclamantul susține, în temeiul articolului 3 din Convenție, că a fost torturat de agenți ai statului la 26 mai și 28 iunie 2005 și că nu au fost efectuate investigații eficace. Reclamantul se plânge, de asemenea, cu privire la condițiile de detenție ale sale între mai 2005 și decembrie 2007 și la lipsa unor remedii eficace în acest sens (articolele 3 și 13 din Convenție). 1.1. Reclamantul a fost supus torturei sau tratamente inumane sau degradante la 25-26 mai și 28 iunie 2005, în încălcarea articolului 3 din Convenție? Se solicită părților să prezinte, printre altele, următoarele puncte: (a) Reclamantul a fost informat cu privire la drepturile sale? Dacă este cazul, atunci când și la ce drept a fost informat? Care a fost statutul procesual al reclamantului? (b) A avut posibilitatea de a informa un membru al familiei, un prieten, și așa mai departe despre locația sa reală și, dacă este cazul, când? (c) a fost dat acces la un avocat și, dacă este cazul, când? 1.2. Au fost anchetele în acest caz de către autoritățile interne în încălcarea articolului 3 din Convenție? Având în vedere art. 38 din Convenție, Guvernul contestat este solicitat să prezinte o copie a dosarelor de anchetă pre-investiție în legătură cu acuzațiile reclamantului privind maltraturile. Au existat încălcări ale articolelor 3 și 13 din Convenție din cauza condițiilor de detenție a reclamantului între mai 2005 și decembrie 2007 în centrul de detenție nr. 18/1 la Izhevsk (a se vedea Yevgeniy Alekseyenko c. Rusia , nr. 41833/04, §§§ 85-91, 27 ianuarie 2011)?
Communicated on 27 April 2016
Application no. 4336/06
Aydyn Shukyur Ogly MANSUROV
against Russia
lodged on 8 December 2005
The applicant, Mr Aydyn Shukyur Ogly Mansurov, is a Russian national, who was born in 1966 and lives in the town of Almetyevsk, Republic of Tatarstan, Russia.
The circumstances of the case
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
1.
Alleged torture on 26 May 2005
According to the authorities, in the night from 25 to 26 May 2005 the applicant and his alleged accomplice, Ko., broke into a private flat and committed armed robbery in the presence of three victims. The applicant was then arrested by officers Kash. and Plo. on suspicion of armed robbery and was taken to Ustinovskiy police station in Izhevsk.
At 3 a.m. the applicant was subjected to a body search in the presence of two attesting witnesses. Officer P. compiled the record, which describes the applicant’s clothes and belongings, and states that the applicant “made
no
statements or suggestions: [signature]”. The record contains no information about any injuries. According to the applicant, the signature next to the above statement is not his signature; no body search was actually carried out.
According to the applicant, in the police station officers Sh. and Ku. ill
‑
treated him, causing him head and facial injuries, a nose injury and the loss of several teeth.
It appears from the certificate issued at 4 a.m. on 26 May 2005 by hospital no. 7 that the applicant had bruises on his eyebrow, eye, chin, ear and other parts of his face; a brain contusion was not confirmed by a neurosurgeon.
On 27 May 2005 the applicant was admitted to the hospital of prison no.
8.His injuries were described as follows: bruises on the upper part of his head, left eyebrow, left eye; three grazes on the upper part of the head and two cuts in the eye area; bruises on the chin.
On 27 May 2005 the Ustinovskiy District Court, Izhevsk authorised the applicant’s detention pending investigation.
At a later point the applicant was admitted to a prison hospital and remained there until 22 or 24 June 2005 when he was taken to detention centre no.
18/1.
On an unspecified date the applicant complained of torture in the police station. Investigator Petrov of the Ustinovskiy prosecutor’s office carried out a pre-investigation inquiry in relation to the alleged abuse of power by public officials (Article 286 of the Criminal Code). On an unspecified date the investigator ordered an examination of the applicant by a forensic medical expert. On 4
July 2005 the expert issued a report. The officers had stated that the applicant had already had injuries at the moment of his arrest; he had sustained them at the hands of his accomplice and “unspecified people” outside the building where the armed robbery had taken place.
On 15 October 2005 the investigator refused to institute criminal proceedings against police officers Sh. and Ku. The investigator concluded that the applicant had sustained injuries after he had left the flat; the injuries had been inflicted by his accomplice and then, after leaving the building, by unspecified people in the street; during or following the applicant’s arrest no injuries had been inflicted by the police officers. The investigator noted that in the police station the applicant had been informed of his rights and had been interviewed in the presence of Put., a lawyer; neither of them had made any complaint or request relating to a possible infliction of injuries by officers Sh. and Ku.
On 9
December 2005 the deputy district prosecutor annulled this refusal for unspecified reasons and ordered further enquiries.
In the resumed pre-investigation inquiry, the investigator interviewed the arresting officer Kash., who affirmed that the applicant had tried to run away and thus had had to be apprehended by force. The investigator also interviewed one of the robbery victims, who stated that her relatives had tried to apprehend the applicant and had thus used physical force against him; the police had then arrived but had not applied any force against the applicant. In his testimony O. (the victim’s next of kin) corroborated her statement.
It also appears that the applicant was interviewed (in relation to the pre-investigation inquiry or the ongoing criminal investigation) and stated that after leaving the flat Ko. had hit him; the victims’ relatives had had no time to inflict any injuries on him because of the arrival of the police.
On 19
December 2005 the investigator issued a new refusal to prosecute. The investigator concluded that it could not be excluded that the injuries had been sustained prior to the arrival of the police.
In March 2006 judge Kh. (who had issued the trial judgment of 22
February 2006, see section “Criminal proceedings against the applicant” below) upheld the above refusal on judicial review.
The applicant lodged another application for judicial review of the above refusal to prosecute. On 6
December 2007 the Ustinovskiy District Court, Izhevsk refused to deal with this application. On 12 February 2008 the Supreme Court of the Udmurtiya Republic upheld the judgment on appeal.
2.
Alleged torture on 28 June 2005
In the meantime, on 28 June 2005 the applicant was taken to the organised crime unit and was allegedly ill-treated again. Allegedly, three officers forced him to make a confession in relation to other robberies, beat him on different parts of his body and squeezed his right hand thumb between the door and the frame. Allegedly, the officers used coarse language in relation to his Azeri origin; they threatened him with rape, made (or threatened to make) him strip naked and videoed him. Apparently, no lawyer was present on this day.
The applicant was then returned to the remand centre. It appears that he was examined by the on-duty officer, who, however, recorded no injuries.
On an unspecified date the applicant complained about the alleged torture.
On an unspecified date investigator Platonov of the Industrialniy prosecutor’s office was assigned to carry out a pre-investigation inquiry into the complaint.
On an unspecified date the investigator ordered an examination of the applicant by a forensic medical expert.
On 5 July 2005 the expert issued a report concluding that the applicant had scratches on his arms and legs, and an injured thumb.
On 30 October 2005 the investigator noted that information was required as to whether the applicant had been taken from the detention facility on the relevant dates and, if so, which officers had accompanied him and to which officers. At the same time, the investigator concluded that it was appropriate to close the inquiry and issued a refusal to prosecute.
On 2 November 2005 the prosecutor’s office overturned this decision and ordered the reopening of the inquiry.
On 10 November 2005 the investigator refused to institute criminal proceedings. On 19 December 2005 this refusal was annulled.
On 29 December 2005 the investigator issued a refusal to prosecute. On 10 January 2006 the prosecutor annulled this refusal.
The investigator interviewed the applicant. On an unspecified date the organised crime unit replied that the applicant had not been brought to the unit on 26 June 2005 but, as it turned out, he had been taken there on 28
June 2005.
The investigator interviewed officer Sa., who stated he had had an “informal discussion” with the applicant in relation to his connections to other criminals; no record of the “discussion” had been compiled. No lawyer had been present during it.
The most recent refusal was issued on 14 April 2006.
On 15 May 2006 the Industrialniy District Court upheld the refusal of 14
April 2006. On 18 July 2006 the Regional Court upheld that judgment.
3.
Alleged misappropriation of the applicant’s belongings
Regarding the alleged misappropriation of the applicant’s money and belongings, it appears that on 12 October 2006 investigator Petrov issued a refusal to institute criminal proceedings.
4.
Criminal proceedings against the applicant
On an unspecified date during the pre-trial proceedings, the applicant made a statement before the investigator averring that he had seen Ko. threatening the victims with a gun; he had tried to go away when several men had come and a fight had started.
On 22 February judge K. of the Ustinovskiy District Court convicted the applicant. In July 2006 the appeal court quashed the conviction and ordered a retrial.
On 15 November 2006 a court extended the applicant’s detention pending the retrial. The applicant lodged a statement of appeal. However, it was never examined.
At the retrial the applicant stated that Ko. had hit him on the back and had run away while two or three men had been apprehending him on his way out of the building; he had not been ill-treated by these men; the injuries had been inflicted later on in the police station.
By a judgment of 15 December 2006 judge Kh. of the Ustinovskiy District Court convicted the applicant of robbery and sentenced him to nine years’ imprisonment. The trial court heard testimony from two victims, referred to a pre-trial statement by the third victim and the applicant’s statement to the investigator after his arrest.
On 22 November 2007 the Supreme Court of the Udmurtiya Republic upheld the trial judgment.
On 29 December 2007 the same court dismissed the applicant’s request for supervisory review of the above court decisions. The court acknowledged that the third victim’s pre-trial statement had not been discussed at the trial but concluded that the trial court’s reference to it did not offend fairness since the applicant’s guilt was amply confirmed by the other victims’ testimonies at the trial.
The applicant was released on an unspecified date.
The applicant complained that his appeal against the detention order of 15 November 2006 had not been examined. In a letter dated 12 May
2010 the deputy President of the District Court acknowledged that judge Kh. of the District Court withheld the statement of appeal.
5.
Conditions of detention
Between 26 May 2005 and 11 December 2007 the applicant was kept in detention centre no. 18/1 in the town of Izhevsk (cells nos. 142, 179, 154, 68, 65, 71, 241, 37, 137, 58, 21, 243 and 215). Allegedly, the applicant had to sleep in shifts with other detainees due to the insufficient number of beds in the cells. For instance, cell no. 142 measured 14 sq. m. and had 8 beds; the applicant was kept there together with fourteen to nineteen other detainees. Cell no.
154 measured 14 sq. m. and had 8 beds; the applicant was kept there together with seventeen other detainees. During the winter of 2005 the window frame in the cell was not glazed, while the temperature outside fell below -40
o
C.
The shower facilities were made available once every twenty-five days for five to eight minutes. Other detainees smoked in the cells, which caused the applicant discomfort on account of his asthma. The cells were infested with mice, rats and insects. The toilet was not separated in any way from the main area of the cell and had no flush, causing an unpleasant odour.
The applicant alleges under Article 3 of the Convention that he was tortured by agents of the State on 26 May and 28 June 2005 and that no effective investigations were carried out.
The applicant also complains about the conditions of his detention between May 2005 and December 2007 and the lack of effective remedies in this respect (Articles 3 and 13 of the Convention).
1.1.
Was the applicant subjected to torture or inhuman or degrading treatment on 25-26 May and 28 June 2005, in breach of Article 3 of the Convention?
The parties are requested to make submissions on,
inter alia
, the following points:
(a)
Was the applicant informed of his rights? If so, when, and what rights was he informed about? What was the applicant’s procedural status?
(b)
Was he given the possibility of informing a family member, friend, and so forth about his actual location and, if so, when?
(c)
Was he given access to a lawyer and, if so, when?
1.2.
Were the investigations in the present case by the domestic authorities in breach of Article 3 of the Convention?
Having regard to Article 38 of the Convention, the respondent Government are requested to submit a copy of the pre-investigation inquiry files in relation to the applicant’s allegations of ill-treatment.
2.
Were there violations of Articles 3 and 13 of the Convention on account of the conditions of the applicant’s detention between May 2005 and December 2007 in detention centre no. 18/1 in Izhevsk (see
Yevgeniy
Alekseyenko v. Russia
, no. 41833/04, §§ 85-91, 27 January 2011)?