CASE OF A.A. AND OTHERS AGAINST ITALY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF A.A. AND OTHERS AGAINST ITALY (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)334 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului A.A. și alții c. Italia (Adoptat de Comitetul de Miniștri la 5 decembrie 2024 la ședința de 1514 a Deputaților Miniștri) Cerere nr. Hotărârea finală la 37277/16 A.A. ȘI ALTE 05/05/2022 05/05/2022 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcările articolelor 8 și 13 din Convenție stabilită din cauza neapărării autorităților naționale de a asigura protecția reclamanților față de poluarea de mediu emisă de o mare fabrică de oțel din Taranto, care cauzează riscuri grave pentru sănătate și lipsa de eficacitate obținerea unor măsuri care să asigure depoluarea zonelor în cauză; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; Având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, având în vedere faptul că nu a fost acordată o atribuire justă de către Curte și că măsurile individuale suplimentare, care implică asigurarea unui mediu sigur pentru reclamanții care încă trăiesc în apropiere de oțelurile sau care lucrează în acestea, sunt strânse legate de măsurile generale; Amintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în prezenta hotărâre continuă să fie examinată în cadrul grupului Cordella și alții c. Italia de cazuri, de asemenea, în funcție de concluziile Curții în acest caz, și că închiderea acestui caz, prin urmare, nu prejudecă evaluarea acestor măsuri a Comitetului; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz; CONCLUDE că problema măsurilor individuale a fost rezolvată; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare în cadrul grupului de cazuri Cordella și altele; DECIDE să încheie examinarea acestui caz.