CASE OF MALTESE AND OTHERS AGAINST ITALY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF MALTESE AND OTHERS AGAINST ITALY (CtEDO, 2025)
Rezoluția CM/ResDH(2025)365 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Maltez și alții împotriva Italiei (aprobată de Comitetul de Miniștri la 4 decembrie 2025 la ședința 1545 a Deputaților Miniștrilor) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 31143/20 Maltese ȘI oTHERS 14/11/2024 14/11/2024 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”), având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, stabilită din cauza hotărârii instanțelor interne de a respinge cererea reclamanților de compensare pentru pierderile suferite ca urmare a deciziilor administrative ilegale; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; constatând că satisfacția echitabilă acordată de Curte în acest caz a fost plătită și având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost, prin urmare, rezolvată, având în vedere că daunele suferite de reclamanții, ca urmare a încălcării constatate, au fost compensate prin plata sumelor atribuite de Curte; Amintind că problema măsurilor generale necesare în răspunsul la deficiențele constatate de Curte în prezenta hotărâre continuă să fie examinată în cadrul grupului de cazuri Centro Demarzio S.r.l. c. Italia, de asemenea, având în vedere concluziile Curții în acest caz, și că închiderea acestui caz, prin urmare, nu prejudecă în niciun caz evaluarea acestor măsuri a Comitetului; DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz; CONCLUDE că problema măsurilor individuale a fost rezolvată; DECIDE să continue să supravegheze adoptarea măsurilor generale necesare pentru garantarea nerecererei încălcării articolului 1 din Protocolul nr. 1 în grupul de cazuri Centro Demarzio S.r.l. v. Italia; DECIDE să încheie examinarea acestui caz.