CASE OF TREMIGLIOZZI AND MAZZEO AGAINST ITALY
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Information given by the government concerning measures taken to prevent new violations. Payment of the sums provided for in the judgment
CASE OF TREMIGLIOZZI AND MAZZEO AGAINST ITALY (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024)136 Execuția hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Tremigliozzi și Mazzeo împotriva Italiei (Aprobată de Comitetul de Miniștri la 1 iulie 2024 la ședința din 1503 a Deputaților Miniștri) Hotărârea nr. Hotărârea finală la 24816/03 TREMIGLIOZZI ȘI MAZZEO 21/07/2022 21/07/2022 Comitetul de miniștri, în conformitate cu art. 46 alineatul (2) din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede că Comitetul supraveghează executarea hotărârilor finale ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumită în continuare „Convenția” și „Curtea”); având în vedere hotărârea finală transmisă de Curte comitetului în acest caz și încălcarea articolului 6 alineatul (1) din Convenție stabilită din cauza lungii excesive a procedurilor civile, pentru care reclamantul nu a primit suficiente compensații la nivel intern; Amintind obligația statului contestat, în temeiul articolului 46 alineatul (1) din convenție, de a respecta toate hotărârile finale în cazurile la care a fost parte și că această obligație presupune, peste și peste plata sumelor atribuite de Curte, adoptarea de către autoritățile statului contestat, dacă este necesar: a măsurilor individuale pentru a pune capăt încălcărilor stabilite și a șterge consecințele acestora, astfel încât să atingă, în măsura posibilului, restabilirea în integritate și a măsurilor generale de prevenire a încălcărilor similare; după ce a invitat Guvernul Statului pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a respecta obligația menționată anterior; constatând că procedurile în cauză au fost încheiate la momentul în care Curtea și-a pronunțat hotărârea și că a fost plătită satisfacția echitabilă acordată de Curte pentru daune și costuri și cheltuieli morale și având în vedere faptul că problema măsurilor individuale a fost, prin urmare, rezolvată; Amintind că măsurile necesare pentru garantarea nerecererei încălcării articolului 6 alineatul (1) din Convenția stabilită în acest caz au fost examinate în contextul grupului de cazuri Giuseppe Mostacciuolo (nr. 1) v. Italia (a se vedea Rezoluția finală CM/ResDH(2015)155, având în vedere că toate măsurile prevăzute la art. 46 alineatul (1) au fost adoptate, DECLARA că a exercitat funcțiile sale în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în acest caz și DECIDE să încheie examinarea acestora.