CASE OF GANKIN AND OTHERS v. RUSSIA - [Romanian Translation] legal summary by the Supreme Court of Justice of the Republic of Moldova
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Remainder inadmissible;Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Fair hearing);Pecuniary damage - claim dismissed (Article 41 - Pecuniary damage;Just satisfaction);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
CASE OF GANKIN AND OTHERS v. RUSSIA - [Romanian Translation] legal summary by the Supreme Court of Justice of the Republic of Moldova (CtEDO, 2016)
© Traducerea și permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Supremă de Justiție a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curții.
© The present text and the authorisation to republish it were granted by the Supreme Court of Justice of the Republic of Moldova for the purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.
© La traduction et l’autorisation de republier ont été accordées sous l’autorité de la Cour Suprême de la République de Moldova à son inclusion dans la base de données HUDOC de la Cour.
Gankin și alții v. Rusia
- 2430/06, 1454/08, 11670/10 et al.
Hotărârea din 31.5.2016 [Secția a III-a]
Articolul 6
Proceduri civile
Articolul 6-1
Proces echitabil
Omisiunea instanțelor de apel de a verifica dacă părțile lipsă au primit citația la proces:
încălcare
În fapt
– Toți cei patru reclamanți fuseseră părți ale unor procese civile aflate în faza apelului. În fiecare dintre cazuri, instanța de apel respinsese cererile reclamanților în lipsa lor, fără să examineze dacă aceștia au primit de fapt citația la proces. În cadrul procedurilor din fața Curții, reclamanții s-au plâns în baza articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la încălcarea dreptului lor la un proces echitabil.
În drept
– Articolul 6 § 1: regulile Codului de procedură civilă al Federației Ruse impuneau oralitatea proceselor în toate categoriile de cazuri. Atunci când avea loc dezbaterea verbală a procesului, părțile aveau dreptul să fie prezente și să facă susțineri verbale, să aleagă o altă modalitate de participare în cadrul procesului (prin desemnarea unui reprezentant, de exemplu) sau să solicite amânarea. Pentru exercitarea efectivă a acestor drepturi, părțile trebuiau informate cu privire la data și locul desfășurării procesului, cu suficient timp înainte, pentru a se putea pregăti în acest sens.
Instanțelor naționale li se cerea să identifice orice neajuns din procedura de citare înainte de a purcede la judecata în fond. Analiza pe care Curtea se aștepta s-o identifice în deciziile naționale trebuia să fie mai mult decât o trimitere la citația de chemare la proces. Ea trebuia să utilizeze toate probele disponibile pentru a stabili dacă partea lipsă a fost de fapt informată cu privire la desfășurarea procesului, cu suficient timp înainte. Omisiunea unei instanțe naționale de a analiza dacă o parte lipsă a primit citația în timp util și, în cazul în care nu a primit-o, dacă ar trebui amânat procesul, a fost neconformă cu respectarea fidelă a principiului procesului echitabil, fapt care a condus la constatarea de către Curte a unei încălcări a articolului 6 § 1.
În formularea sa în vigoare la acea dată, Codul de procedură civilă al Federației Ruse impunea oralitatea procesului în fața instanțelor de apel și prevedea faptul că marja controlului acestor instanțe nu se limita doar la probleme de drept, ci se extindea și asupra problemelor de fapt. Instanțelor de apel li s-a acordat competența efectuării unui control deplin al cazului și a analizei probelor și argumentelor adiționale care nu au fost examinate în primă instanță. În aceste circumstanțe, procedând la analiza fondului apelurilor fără să stabilească dacă reclamanții cunoșteau sau trebuiau să cunoască data și ora desfășurării procesului, instanțele naționale i-au privat pe aceștia de șansa de a-și susține cauzele în mod efectiv.
Concluzie
: încălcare (unanimitate).
Articolul 41: 1,500 EUR pentru fiecare reclamant, în ceea ce ține de prejudiciul moral; capătul de cerere în vederea acordării prejudiciului material – respins. Curtea a notat că stabilirea încălcării constituia un motiv pentru redeschiderea procedurilor civile în baza articolului 392 §§ 2(2) și 4(4) din Codul de procedură civilă al Federației Ruse.