CtEDO 07.11.2017 RO

CASE OF SUKHANOV AND OTHERS v. RUSSIA - [Romanian Translation] legal summary by the Supreme Court of Justice of the Republic of Moldova

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
07.11.2017
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Remainder inadmissible (Art. 35) Admissibility criteria;(Art. 35-1) Exhaustion of domestic remedies;(Art. 35-3-a) Manifestly ill-founded;Violation of Article 6 - Right to a fair trial (Article 6 - Civil proceedings;Article 6-1 - Access to court);Non-pecuniary damage - award (Article 41 - Non-pecuniary damage;Just satisfaction)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2017
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SUKHANOV AND OTHERS v. RUSSIA - [Romanian Translation] legal summary by the Supreme Court of Justice of the Republic of Moldova (CtEDO, 2017)

© Traducerea și permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Supremă de Justiție a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curții.

© The present text and the authorisation to republish it were granted by the Supreme Court of Justice of the Republic of Moldova for the purpose of its inclusion in the Court’s database HUDOC.

© La traduction et l’autorisation de republier ont été accordées sous l’autorité de la Cour Suprême de la République de Moldova à son inclusion dans la base de données HUDOC de la Cour.

Sukhanov și alții v. Rusia

-

56251/12

,

23302/13

și

53116/15

Hotărârea din 7.11.2017 [Secția a III-a]

Articolul 6

Proceduri civile

Articolul 6-1

Accesul la un tribunal

Refuzul de a examina recursurile petenților care au solicitat examinarea cauzelor în absența lor:

încălcare

În fapt

– Tribunalele au refuzat să examineze în fond recursurile a trei reclamanți, pentru că aceștia au renunțat la ele. Potrivit Guvernului, reclamanții nu au compărut și nici nu au cerut examinarea cauzelor în absența lor. Guvernul a considerat că o asemenea situație a echivalat cu renunțarea implicită din partea petenților și a atras încetarea procesului, în conformitate cu articolul 222 § 8 din codul de procedură civilă*.

Reclamanții au susținut că recursurile lor nu au fost examinate în fond, acest fapt constituind o încălcare a dreptului lor de acces la un tribunal.

În drept

Articolul 6 § 1: În materie civilă, prezența în fața tribunalului reprezintă un drept și nu o obligație a petentului. Tribunalul poate să considere că lipsa repetată a petentului constituie o renunțare implicită și poate pronunța, în consecință, încetarea procesului. Această ultimă decizie este posibilă dacă sunt îndeplinite următoarele două condiții: dacă petentul a fost informat în mod corespunzător despre data ședinței de judecată și dacă acesta nu a solicitat examinarea cauzei în absența sa.

Cei doi reclamanți ale căror cereri au fost declarate admisibile (dl Sukhanov și dl Mazunin) au solicitat examinarea cauzelor în absența lor. Aceste demersuri demonstrează că ei nu au renunțat la cereri, nici în mod expres, nici în mod implicit. Astfel, aplicarea articolului 222 § 8 din codul de procedură civilă de către tribunale a părut arbitrară în mod manifest, pentru că nu a existat nicio legătură între faptele constatate, dispoziția legală aplicabilă și rezultatul proceselor.

Prin urmare, ar fi inutil pentru Curte să cerceteze

in abstracto

dacă încetarea procedurilor, așa cum o prevede articolul 222 § 8 din codul de procedură civilă, a urmărit un scop legitim, în măsura în care aplicarea sa manifest arbitrară a deturnat sensul acestei dispoziții. Din același motiv, Curtea nu consideră necesar să examineze proporționalitatea măsurii contestate, în special în privința existenței unei posibilități pentru reclamanții menționați, așa cum a sugerat Guvernul, de a depune în mod repetat cererile în vederea realizării dreptului lor de acces la un tribunal.

Hotărârile judecătorești cu privire la cei doi reclamanți au avut un caracter arbitrar și au constituit, așadar, o „denegare de dreptate”.

Concluzie

: încălcare (unanimitate).

Articolul 41: 2 000 EUR pentru dl Mazunin pentru prejudiciul moral; nicio solicitare din partea dlui Sukhanov.

(A se vedea, de asemenea,

Anđelković v. Serbia

,

1401/08

, 9 aprilie 2013,

Nota informativă 162

).

* Potrivit articolului 222 § 8 din codul de procedură civilă, cauza este încetată atunci când reclamantul care nu a cerut judecarea ei în lipsă nu s-a prezentat de două ori la ședința de judecată și când persoana reclamată nu insistă în privința examinării cauzei în fond.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-05-31
0,95
CASE OF GANKIN AND OTHERS v. RUSSIA - [Romanian Translation] legal summary by the Supreme Court of Justice of the Republic of Moldova
© Traducerea şi permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Supremă de Justiţie a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curţii. © The present text and the authorisation to republish it were
CtEDO 2016-04-05
0,95
CASE OF TRAPEZNIKOV AND OTHERS v. RUSSIA - [Romanian Translation] legal summary by the Supreme Court of Justice of the Republic of Moldova
© Traducerea şi permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Supremă de Justiţie a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curţii. © The present text and the authorisation to republish it were
CtEDO 2017-12-12
0,95
CASE OF ZADUMOV v. RUSSIA - [Romanian Translation] legal summary by the Supreme Court of Justice of the Republic of Moldova
© Traducerea şi permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Supremă de Justiţie a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curţii. © The present text and the authorisation to republish it were
CtEDO 2017-01-26
0,94
CASE OF IVANOVA AND IVASHOVA v. RUSSIA - [Romanian Translation] legal summary by the Supreme Court of Justice of the Republic of Moldova
© Traducerea şi permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Supremă de Justiţie a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curţii. © The present text and the authorisation to republish it were
CtEDO 2017-07-11
0,94
CASE OF MOREIRA FERREIRA v. PORTUGAL (No. 2) - [Romanian Translation] legal summary by the Supreme Court of Justice of the Republic of Moldova
© Traducerea şi permisiunea pentru republicare au fost oferite de către Curtea Supremă de Justiţie a Republicii Moldova în scopul includerii sale în baza de date HUDOC a Curţii. © The present text and the authorisation to republish it were
Sursă