CtEDO 13.06.2016 Auto

BENEDETTI ET OEUVRE FRANCAISE c. FRANCE

RESPONDENT
FRA
HOTĂRÂRE
13.06.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Affaire communiquée
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
BENEDETTI ET OEUVRE FRANCAISE c. FRANCE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Comunicat la 13 iunie 2016 CINCEA SECȚIUNE Cererea nr 34532/15 Yvan BENEDETTI și implementare FRANCEZĂ împotriva Franței introdusă la 9 iulie 2015 EXPOSAT DE FAPTE Reclamanții sunt domnul Yvan Benedetti, resortisant francez, născut în 1965, și Asociația Operă Franceză. Ele sunt reprezentate în fața Curții de către domnul P.-M. Bonneau, avocat în Toulouse. Circumstanțele din speță Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de reclamanți, pot fi rezumate după cum urmează. Primul reclamant a fost președintele celei de a doua reclamante, astăzi dizolvată, asocierea Operă franceză, având drept scop să contribuie la recuperarea de către francezi a statului național suveran, din nou independent față de exterior și imparțial în interior La data de 28 iunie 2013, ministrul de la .. ..a informat primul reclamant al guvernului cu privire la decizia de dizolvare a celei de-a doua reclamante și a fost invitat să prezinte observații în termen de 10 zile. Prin decretul din 25 iulie 2013, adoptat în temeiul articolului L. 212-1 din Codul de securitate internă (CSI) (a se vedea dreptul intern relevant. Mai jos), președintele Republicii care a pronunțat dizolvarea celei de-a doua recurente. Decretul a fost astfel formulat, în primul rând, având în vedere că asocierea Munca franceza a chemat la adunare sau la revolutia nationala in vederea restabilirii suveranitatii Frantei, descrisa ca fiind invadata de o populatie imigranta si insa chiar daca o revolutie nationala poate curata Franta de parazitii care o distrug. ; cu atât mai mult uimește ideea potrivit căreia iudaismul politic ar avea ca scop distrugerea identității Franței și că poporul francez ar fi în pericol; că președintele Lucrarea franceză a favorizat răspândirea de curenți antisioniști și antisemiți prin publicarea de articole în Rivarol și pe site-ul său, de Hervé Lalin numit Ryssen, membru al asociației de mai mulți ani și în fruntea secțiunii francile și Fabrice Bourbon, de asemenea, membru al Lucrarea franceza a fost condamnata, de altfel, pentru a provoca discriminarea, ura sau violenta in privinta unui grup de persoane pe motive de origine sau de apartenenta la o anumita religie; ca personalitati cunoscute pentru antisemitismul lor ca Vincent Reynouard si Hervé Lalin au avut loc in special in forumuri si intalniri de la Operă franceză:; ce: Lucru francez: comemorează în fiecare an Partidul Naționalist, mișcare fățișă xenofobă dizolvată prin decretul din 13 februarie 1959; de la articolul L. 212-1 din Codul de securitate internă față de grupuri de persoane care nu sunt membre ale națiunii franceze, de origine sau de religie musulmană sau evreică, având în vedere, în al doilea rând, că aniversarea morții lui Philippe Pestain, condamnată la 15 august 1945 pentru înaltă trădare și inteligență cu dușmanul Înaltei Curți de Justiție și lovită de indignitate națională ; că, cu această ocazie, membrii Lucrarea franceză a fost plasat în 2011 sub figura înaltă a Mareșalului Pestain ; că serviciul de ordine numit Pentru a comemora Robert Brasillach, condamnat la moarte la 6 februarie 1945 pentru inteligență cu dușmanul, pe care o prezintă, într-un comunicat din 6 februarie 2013, care figura pe site-ul său web, ca și cum ar fi fost ucis la ordinul trădătorului De Gaulle; că Vincent Reynouard cunoscut pentru tezele sale negaționiste a participat la tabăra L. 212-1 din Codul de Securitate Internă, care, în al treilea rând, are ca scop formarea de soldați politici, cu scopul de a forma soldați politici, cu scopul de a colabora cu inamicul în sensul articolului 5 din Codul de Securitate Internă, în sensul articolului L. 212-1 din Codul de Securitate Internă. ; că, în aceste tabere de detenție pentru controlul mulțimilor, sesiuni de tragere în ținută specifică, cursuri de box, autoapărare și transmisie sunt ținute acolo; că, la fel ca armatele cele mai merituoase sunt decorate și fiecare promoție primește un nume, ales în speță în registrul ideologic al mișcării; că mai exact, armatele cele mai merituoase sunt decorate și fiecare promoție primește un nume, ales în speță în registrul ideologic al mișcării; LUPTĂ FRANCEZĂ. DE asemenea, organizează tabere de formare pentru militanții însărcinați cu serviciul de serviciu de ordine de: ; ca participanții să manipuleze bastonul de apărare, tonfa, și să se ocupe de traseul comando, în ordine foarte mare, de protecția personalităților și în laturi ale manifestărilor și cu condiția fizică a acestora; că, în aceste condiții, asocierea mai mult decât Franța este o miliție privată sau un grup de luptă în sensul 2 în conformitate cu articolul L. 212-1 din Codul de securitate internă, având în vedere că, din motive inerente ordinii publice, este necesar să se pronunțe dizolvarea asociației: La 21 septembrie 2013, primul reclamant a depus o cerere în anulare a decretului și a susținut că cea de-a doua reclamantă nu ținea seama, nici în scopurile pe care le urmărea, nici în metodele pe care le prezenta, de dispozițiile celor două, 5 și 6 din articolul L. 212-1 din CSI, iar măsura de dizolvare era contrară articolelor 9, 10 și 11 din Convenție și a adăugat că aceasta constituia o deviere de la procedură și că faptele fuseseră reținute în mod artificial pentru a permite o decizie în realitate politică. Prin hotărârea din 30 decembrie 2014, Consiliul de Stat a respins cererea. Consiliul de Stat a considerat că elementele reținute caracterizau existența faptelor menționate la art. 5 din art. L. 212-1 din CSI (fie reunirea indivizilor care au fost condamnați de șeful de colaborare cu inamicul, fie exalta această colaborare) și că reclamantul se limita la contestarea materialității acestuia. Consiliul de Stat a considerat că, în cazul în care anumite evenimente nu ar fi fost organizate direct de către asociație, ei au fost totuși la instigarea sa și au permis să își transporte ideologia proprie. Același lucru a făcut și pentru elementele care țin de discriminarea, limonarea sau violența, chiar și în cazul în care nu era stabilit de înscrisurile din dosar că articolele publicate în ziarul Hebdomadar Rivarol erau legate de asociere și că M.E. a ținut el însuși cuvintele antisemite împrumutate prin decret, aceste circumstanțe nu sunt suficiente pentru a infirma caracterul precis și pentru a concilia elementele reținute prin decretul în cazul în care dizolvarea criticată constituie o restricție privind exercitarea libertăților de exprimare și de asociere, aceaceasta este justificată de gravitatea pericolelor pentru ordinea publică și siguranța publică care rezultă din activitățile asocierii în cauză Dreptul intern relevant la articolul L. 212-1 din Codul securității interne, care rezultă din Legea din 10 ianuarie 1936 privind grupările de luptă și milițiile private, este astfel formulată. Se dizolvă, prin decret în Consiliul de Miniștri, toate asociațiile sau grupările de fapt care provoacă proteste armate pe stradă sau care prezintă, prin forma și organizarea lor militară, caracterul grupurilor de luptă sau al milițiilor private. Sau care au ca scop să aducă atingere integrității teritoriului național sau să aștepte prin forța formei republicane a guvernului sau a cărei activitate tinde să dea greș măsurilor privind restabilirea legalității republicane Sau care au ca scop fie să adune indivizi care au fost condamnați de către șeful colaborării cu dușmanul, fie să detalieze această colaborare. Sau care, fie provoacă discriminare, ură sau violență împotriva unei persoane sau a unui grup de persoane pe motive de origine sau de apartenență sau de neapropiere la etnie, națiune, rasă sau religie determinată, fie răspândesc idei sau teorii care justifică sau încurajează această discriminare, ură sau violență Sau care se angajează, pe teritoriul francez sau de pe teritoriul francez, să comită acte de terorism în Franța sau în străinătate. Menținerea sau reconstituirea unei asociații sau a unui grup dizolvat în conformitate cu prezentul articol sau organizarea acestei mențineri sau reconstituiri, precum și organizarea unui grup de luptă sunt suprimate în condițiile prevăzute în secțiunea 4 din capitolul I din titlul III din Cartea IV din Codul penal. GRIEF Invocând articolele 10 și 11 din Convenție, reclamanții consideră că dizolvarea operei franceze a constituit o interferență nejustificată în exercitarea dreptului lor la libertatea de asociere și la libertatea de exprimare. Lucrarea franceză a constituit, prezidată de primul reclamant, o interferență în exercitarea dreptului lor la libertatea de asociere și/sau a dreptului lor la libertatea de exprimare (Fáber c. Ungaria, nr 40721/08, 24 iulie 2012 Vona c. Ungaria, 35943/10, CEDO 2013). În acest caz, această atingere era prevăzută de lege și necesară, în sensul art. 11 alin. (2) și/sau art. 10 alin. (2)

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă