CtEDO 14.06.2016 Auto

GUDOVICS v. HUNGARY

RESPONDENT
HUN
HOTĂRÂRE
14.06.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GUDOVICS v. HUNGARY (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

CUARTA DECIZIE A SECȚIUNEI 61203/14 Vera Valerjevna GUDOVICS împotriva Ungariei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a patra secțiune), care a stat la 14 iunie 2016 în calitate de comitet compus din: Paulo Pinto de Albuquerque, președinte, Iulia Motoc, Gabriele Kucsko-Stadlmayer, judecători și Andrea Tamietti, grefierul secțiunea adjunctă având în vedere cererea depusă la 27 august 2014, Având în vedere observațiile prezentate de guvernul contestat și observațiile prezentate în răspunsul reclamantului, după ce a deliberat, hotărăște după cum urmează: FACTELE Reclamantul, dna Vera Valerjevna Gudovics, este un național maghiar, care s-a născut în 1969 și trăiește în Százhalombatta. Guvernul maghiar („ Guvernul”) este reprezentat de dl. Z. Tallódi, agent, Ministerul Justiției. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părțile, pot fi rezumate după cum urmează. La 5 martie 2009, reclamantul a depus o cerere în fața Curții de District Budaörs împotriva soțului ei pentru divorț, custodia copilului și decontarea utilizării proprietăților comune. Prin hotărârea sa emisă la 27 aprilie 2011, Curtea de Primă Instanță a dizolvat căsătoria părților, a plasat copiii cu reclamantul și a acordat soțului ei dreptul de acces. Mai mult, Curtea a ordonat utilizarea partajată a proprietăților lor imobiliare. Prin recurs, Curtea Supremă din Budapesta a anulat hotărârea cu privire la data deplină a întreținerii copilului și a susținut restul la 22 noiembrie 2012. Un număr de experți au fost desemnați de ambele instanțe, care au examinat în mod repetat capacitatea de ridicare a copilului a părinților și puterea legăturilor dintre copii și părinții lor. În timpul procedurii de judecată, reclamantul a depus o serie de cereri împotriva tatălui, cum ar fi cererile de măsuri intermediare pentru restricționarea custodiei copilului sau pentru utilizarea exclusivă a apartamentului lor, care, totuși, au fost respinse. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 6 § 1 din Convenție cu privire la o lungime excesivă a procedurii civile și în temeiul articolului 13 din Convenție cu privire la faptul că nu are un remediu eficace în ceea ce privește protracția cazului. HOTĂRÂREA Reclamantul s-a plâns că procedura a durat un timp nerazonabil, în încălcarea articolului 6 § 1 din Convenția, care se citește după cum urmează: „În determinarea drepturilor și obligațiilor sale civile ..., fiecare are dreptul la ... o audiere într-un timp rezonabil de [a] ... tribunal ...” Guvernul a contestat acest argument. Curtea observă că declarația reclamantului a fost introdusă la 5 martie 2009. Procedura s-a încheiat la 14 ianuarie 2014; astfel, acestea au durat aproximativ patru ani și zece luni pentru trei niveluri de competență. Deși este esențial ca cazurile de custodie a copiilor să fie tratate rapid, Curtea remarcă că în acest caz nu a existat nici o problemă de incertitudine în ceea ce privește accesul reclamantului la copiii ei care ar fi putut duce la instabilitate emoțională mai mult decât în procedurile regulate de divorț. Reclamantul a primit custodia copiilor ei pe parcursul întregii proceduri și, prin urmare, nu părea a fi în pericol să aibă consecințe grave și ireversibile de orice întârziere. Deși hotărârea finală și obligatorie a pus copiii cu reclamantul, ea a fost singura parte care a contestat hotărârea în fața Kúria Conducerea reclamantului, în special, numeroasele cereri de măsuri depuse de ea, care par toate nefondate, ar fi putut influența și lungimea procedurii. În lipsa oricărei perioade speciale de inactivitate imputabile autorităților, Curtea este convinsă că aceste proceduri nu au depășit un timp rezonabil, după care această parte a cererii este manifestament nefondată în sensul art. 35 § 3 lit. (a) și trebuie respinsă, în conformitate cu art. 35 § 4 din Convenție. De asemenea, reclamantul s-a plâns că nu are un remediu eficace pentru a aborda problema protracției cauzei, astfel cum se prevede la art. 13 din convenție, care se menționează după cum urmează: "Toată persoana a căror drepturi și libertăți, astfel cum sunt prevăzute în [] Convenție, sunt încălcate, are un remediu eficace în fața unei autorități naționale, în ciuda faptului că încălcarea a fost comisă de persoane care acționează în calitate oficială." Curtea, după declararea plângerii de lungă durată în temeiul articolului 6 din Convenție, concluzionează că reclamantul nu a avut nicio cerere în sensul articolului 13 din Convenție (a se vedea Rodić și alții c. Bosnia și Herțegovina , nr. 22893/05 , § 82, 27 mai ) În consecință, reclamația reclamantului în temeiul articolului 13 din Convenție trebuie respinsă ca fiind incompatibilă ratione materiae cu dispozițiile Convenției, în conformitate cu art. 35 §§ 3 lit. (a) și 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declara în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 7 iulie 2016. Andrea Tamietti Paulo Pinto de Albuquerque Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-02-09
0,92
BOROSNÉ SZŰTS AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION DECISION Application no. 44734/11 Ildikó Katalin BOROSNÉ SZŰTS and others against Hungary The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 9 February 2016 as a Committee composed of: Nona Tsotsoria, President,
CtEDO 2016-09-01
0,92
GÖDÖLLŐI PIAC KFT AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION DECISION Application no. 25203/12 GÖDÖLLŐI PIAC KFT against Hungary and 8 other applications (see list appended) The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 1 September 2016 as a Committee composed of: Vin
CtEDO 2016-05-24
0,92
HALMAI AND VÁRADI v. HUNGARY
FOURTH SECTION DECISION Application no. 71483/11 Gyula HALMAI and László VÁRADI against Hungary The European Court of Human Rights (Fourth Section), sitting on 24 May 2016 as a Committee composed of: Krzysztof Wojtyczek, President, Egidijus
CtEDO 2016-01-07
0,92
CASE OF BÓDAY AND OTHERS v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF BÓDAY AND OTHERS v. HUNGARY (Application no. 53398/13 and 9 other applications) (see list appended) JUDGMENT STRASBOURG 7 January 2016 This judgment is final. It may be subject to editorial revision. In the case of Bó
CtEDO 2020-10-13
0,92
CASE OF KOTHENCZ v. HUNGARY
FOURTH SECTION CASE OF KOTHENCZ v. HUNGARY (Application no. 29258/16) JUDGMENT (Merits) STRASBOURG 13 October 2020 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Kothencz v. Hungary, The European Court of
Sursă