CtEDO 10.12.2024 Auto

CASE OF PETKOV v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice

RESPONDENT
BGR
HOTĂRÂRE
10.12.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 10 - Freedom of expression - {general} (Article 10-1 - Freedom of expression)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF PETKOV v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

În cazul Petkov împotriva Bulgariei , Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Camera a treia) se va întruni ca o comisie formată din: Darian Pavli, președintele , Odnitir Mjol Arnardogov, Diana Kovacheva, judecătorii , și Olga Cernisovă, vice-secretar de secție , hotărârea din 10 noiembrie 2024 privind: Cernisovă (Camera a treia) împotriva Republicii Bulgaria, încheiată în 2024 în baza articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și libertăților fundamentale (Cernisovă), după ce a fost sesizată de către reclamantul (Cernisovă), în conformitate cu art. 1 din Convenția pentru protecția drepturilor omului (Cernisovă), încheiată la data de 10 noiembrie 2018; Petrovă, avocat în cadrul Agenției pentru drepturile Omului, a fost sesizată la data de 21 decembrie 2018 în legătură cu comportamentul persoanelor care își reprezintă statul; Petrovă, avocat în cadrul Agenției pentru drepturile omului, a fost sesizată la data de 19 decembrie 2018 în legătură cu comportamentul persoanelor care își reprezintă statul; Petrovă, avocat în cadrul Agenției pentru drepturile omului, a fost sesizat la data de 21 decembrie 2018 în legătură cu comportamentul persoanților care își își reprezintă statul; Petrovă; Petrovă, avocat în legătură cu conduita persoanei care își în cauză; Petrovă, în cazul în care a fost sesizat la data de 20 noiembrie 2018 în cauză;

Reclamantul, care contestă un permis de construcție eliberat în 2015 către vecinul său, s-a plâns în 2016 prin scrisori adresate Ministerului Dezvoltării și autorității de control al construcțiilor cu privire la acțiunile lui M.Y., arhitect-șef în oraș, împotriva reclamantului, în legătură cu respectivul permis. Reclamantul arată în special că în cadrul procedurii de eliberare a permisului, M.Y. a "prelucrat poziții și poziții false" în ceea ce privește proprietatea reclamantului, care se află în vecinătate cu prima hotărâre a judecătorului vecin pentru care se stabilește acordul. În cele din urmă, autorizația de construcție a fost rambursată de către autoritatea competentă la data de 3 octombrie 2018.

În cazurile în care persoanele sunt recunoscute vinovate pentru plângerile pe care le-au depus autorităților cu privire la nereguli în comportamentul funcționarilor, Curtea examinează proporționalitatea intervenției, luând în considerare următoarele elemente principale: natura declarațiilor și modul exact în care au fost comunicate; contextul în care sunt adresate; gradul în care au afectat funcționarii în cauză; și gravitatea sancțiunilor impuse (a se vedea Marinova și alții din Bulgaria , nr. 33502/07 și alții 3, art. 86 cu referințe suplimentare, 12 iulie 2016).

Acestea nu conțin limbaj malefic sau ofensator, nici atacuri care să vizeze umilirea funcționarului (vezi compararea Palomo Sanchez și alții cu Spania [GC], nr. 28955/06 și 3 alții, § 67, CEDO 2011), în ciuda faptului că limbajul pe care îl folosește nu este puternic. Conținutul și modul în care au fost formulate presupune mai degrabă convingerea reclamantului că o terță parte a instanței judecătorești consideră că o persoană competentă trebuie să trimită o scrisoare în contextul procedurii de soluționare a unei plângeri (a se vedea compararea cu CEDO, nr. 28955/06 și alții 3, § 67, CEDO 2011) pentru că nu este strictă, și nu este publică.

Prin urmare, declarațiile sunt făcute în exercitarea posibilității, într-o societate democratică, condusă de statul legii, ca o persoană privată să raporteze presupusa nereguli în comportamentul funcționarului public unei autorități competente să se ocupe de o astfel de problemă. Această posibilitate este una dintre postulate ale statului de drept (vezi citatul de mai sus Zaharov, § 26) și servește la menținerea încrederii în administrația publică. După ce o afirmație sau o afirmație de acest tip este susținută, autoritatea respectivă trebuie să se angajeze chiar fără proceduri de despăgubire pe care le poate lua în favoarea persoanei care a depus-o. Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mariana Mari

Cu toate acestea, reclamantul a trebuit să suporte consecințe grave din depunerea acestor plângeri, deoarece a fost condamnat la plata unei sume considerabile ca despăgubiri pentru daune (vezi §2 de mai sus). Curtea consideră că, chiar și în absența unei proceduri penale, măsura adoptată în privința sa ar putea duce la oprirea în sine a plângerii împotriva funcționarilor publici (vezi Ga v/u Moldova [GK], nr. 14277/04, § 73, CEDO 2008); aceasta a fost făcută de reclamant.14 Cu toate acestea, reclamantul a trebuit să suporte consecințe grave din depunerea acestor plângeri, deoarece a fost condamnat la plata unei sume considerabile ca despăgubiri pentru daune (vezi §2 de mai sus).Curtea consideră că, chiar și în absența unei proceduri penale, măsura adoptată în privința sa ar putea duce la oprirea plângerii de despăgubiri împotriva funcționarilor publici (vezi Ca v/u Marii Marianov și alții, citată mai sus, nr. 93, § 93).Curtea a fost convinsățit că nu există motive pentru depunirea unei cereri de despăgubiri de 10 000 de euro pentru această cauză.15 De asemenea, Curtea consideră necesar să se precizezeze suma cheltuielilor pe care au fost depuse în acest caz, fără a aduce nicio dovadă de neîncordonare a faptului de încălcărcărcărcări a dreptului sau a unei infracțiuni asupra bunurilor.

Întrucât în acest caz reclamantul nu a precizat suma solicitată, Curtea nu acordă despăgubiri pentru această cerere (Regula 60 § 3) (vezi, de asemenea, Carter v. Rusia , nr. 20914/07, § 178, 21 septembrie 2021).18 Reclamantul trebuie să fi suferit prejudicii neterminate ca urmare a încălcării constatate.Centrul de Justiție, după ce a stabilit acest lucru, acordă reclamantului trei luni de plată pentru prejudiciul neterminat, plus 600 de euro pe sumă datorată. (1) art. 20b se aplică pentru a se aplica o taxă de 600 de euro pe sumă datorată (în conformitate cu art. 2 din Convenția Europeană privind drepturile omului); (2) Reclamantul trebuie să plătească 60 de euro pe sumă datorată (în conformitate cu art. 2 din Convenția Europeană privind drepturile omului); (3) În cazul în care nu este necesar, se acordă o taxă de 600 de euro pe sumă datorată (în conformitate cu art. 2 din Convenția Europeană privind drepturile omului); (3) Reclamantul trebuie să plătească o taxă de 600 de euro pe sumă datorată (în conformitate cu art. 2 din Convenția Europeană; (3)).

Răspunde Iulian spune: 07/05/2016 la 11:00 pm: "Sunteti de acord cu mine, dar nu sunteti de acord cu mine, nu sunteti de acord cu mine, nu sunteti de acord cu mine, nu sunteti de acord cu mine, nu sunteti de acord cu mine, nu sunteti de acord cu mine, nu sunteti de acord cu mine, nu sunteti de acord cu mine, nu sunteti de acord cu mine, nu sunteti de acord cu mine, nu sunteti de acord cu mine, nu sunt de acord cu mine, nu sunt de acord cu voi, nu sunt de acord cu voi, nu sunt de acord cu voi, nu sunt de acord cu voi, nu sunt de acord cu voi, nu sunt de acord cu voi, nu sunt de acord cu voi, nu sunt de acord cu voi, nu sunt de acord cu voi, nu sunt de acord cu voi, nu sunt de acord cu voi, nu sunt de acord cu voi, nu sunt de acord cu voi, nu sunt de acord cu voi, nu sunt de acord cu voi, nu sunt de acord cu voi".

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-12-10
0,95
CASE OF PETROVA v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice
ТРЕТО ОТДЕЛЕНИЕ ДЕЛО ПЕТРОВА с/у БЪЛГАРИЯ ( Жалба No 64543/17 ) РЕШЕНИЕ СТРАСБУРГ 10 декември 2024 г. Това решение е окончателно, но може да подлежи на редакционна промяна. По делото Петрова срещу България, Европейският съд по правата на чо
CtEDO 2024-04-16
0,95
CASE OF MARKOVA v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice
ТРЕТО ОТДЕЛЕНИЕ ДЕЛО МАРКОВА СРЕЩУ БЪЛГАРИЯ (Жалба No 44251/18) РЕШЕНИЕ СТРАСБУРГ 16 април 2024 г Това решение е окончателно, но може да бъде предмет на редакционен преглед По делото „Маркова срещу България“, Европейският съд по правата на
CtEDO 2022-12-06
0,94
CASE OF HALIL v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice
ТРЕТО ОТДЕЛЕНИЕ ДЕЛО ХАЛИЛ срещу БЪЛГАРИЯ (Жалба No 40029/19) РЕШЕНИЕ СТРАСБУРГ 6 декември 2022 г. Това решение е окончателно, но може да подлежи на редакционна промяна. По делото Халил срещу България, Европейският съд по правата на човека
CtEDO 2024-10-08
0,94
CASE OF STOYANOVA v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice
ЕВРОПЕЙСКИ СЪД ПО ПРАВАТА НА ЧОВЕКА ТРЕТО ОТДЕЛЕНИЕ ДЕЛО СТОЯНОВА срещу БЪЛГАРИЯ (Жалба No 17157/16) РЕШЕНИЕ СТРАСБУРГ 8 октомври 2024 г. Това решение е окончателно. Може да претърпи редакционни промени. По делото Стоянова срещу България, Е
CtEDO 2025-05-27
0,94
CASE OF N.P. AND V.P. v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice
ТРЕТО ОТДЕЛЕНИЕ Н.П. и В.П. срещу БЪЛГАРИЯ (Жалба No 57184/22) РЕШЕНИЕ СТРАСБУРГ 27 май 2025 г. Това решение е окончателно, но може да подлежи на редакционна промяна. По делото Н.П. и В.П. срещу България, Европейският съд по правата на чове
Sursă