CtEDO 10.12.2024 Auto

CASE OF PETROVA v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice

RESPONDENT
BGR
HOTĂRÂRE
10.12.2024
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 10 - Freedom of expression - {general} (Article 10-1 - Freedom of expression)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2024
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF PETROVA v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice (CtEDO, 2024)
HUDOC · oficial

În cazul Petrov împotriva Bulgariei , Curtea Europeană a Drepturilor Omului (Camera a treia) se întrunește ca o comisie, formată din: Darian Pavli, președintele , Odni Mól Ardorotir, Diana Kovaceva, judecătorul , și Olga Cernishova, adjunctul secției de recurs , având în vedere decizia respectivă din data de 19 noiembrie 1965: Hotărârea (TOTO No 64543/17) împotriva Republicii Bulgaria, introdusă în 2024 în temeiul articolului 34 din Convenția privind protecția drepturilor fundamentale ale omului, după ce a fost depusă o plângere în temeiul articolului 1 din Convenția privind protecția drepturilor fundamentale ale omului (C.C. Cravinova, membru al C.C.C. Cravinova, membru al C.C.C. Cravinova, membru al C.C.C. Cravinova, membru al C.C.C.C. Cravinova, membru al C.C.C.C. Cravinovacova, membru al C.C.C.C.C. Cravinovacovacova, membru al C.C.Cravinovacovacovacova, membru al Cravinovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovacovac

2.Celțiutorul, un angajat al departamentului de servicii sociale, se plânge directorului acestui departament și directorului Agenției de Ajutor Social că a fost întreruptă de șeful ei X și că i-a fost oprită, ceea ce a avut un impact negativ asupra sănătății sale.După mai multe verificări și inspecții, plângerile adresate reclamantului au fost respinse.În schimb, oficialii în cauză au trimis recomandări care încurajează respectarea regulilor și a disciplinei la locul de muncă de către toți angajații.Celțiutorul este informat că trebuie să respecte legea și că ierarhia funcțională este necesară pentru a asigura funcționarea fără probleme a departamentului.

Pe 28 martie 2016, Tribunalul din Topolovgrad, care se afla în prima instanță, a declarat vinovată pe reclamantă pentru acuzația pe care a fost pusă împotriva ei. El a remarcat că ea avea tendința de a reacționa prea emoțional și de a percepe toate recomandările de la superiorii ei legate de muncă ca fiind o intimidare psihologică, cu scopul de a-i face rău personal. Cu o hotărâre definitivă din 16 martie 2017, Consiliul judecătoresc din Iambolsky a confirmat concluzia sa pe baza unei acuzații de instanță anterioară a reclamantului împotriva reclamantului. El a susținut că plângerile la adresa reclamantului, adresate în două scrisori, respectiv din 14 mai 2014, au fost de 5 000 EUR.

Zaharov din Rusia , nr. 14881/03, 5 octombrie 2006; Cazakov din Rusia , nr. 1758/02, 18 decembrie 2008; Sofranshi din Moldova , nr. 34690/05, 21 decembrie 2010; Sirik din Ucraina , nr. 6428/07, 31 martie 2011 și Marin Kostov din Bulgaria , nr. 13801/07, 24 iulie 2012; vezi, de asemenea, 1999 mutatis mutandis, Meclisul Comunității Islamice din Bârci și alte orașe din Bosnia și Herțegovina [GC], nr. 17224/11, §§ 82-83, 27 iunie 2017).6. în cazurile în care acești deputați au fost considerați vinovați de abuz de încredere din cauza plângerilor care le-au fost adresate de autoritățile care le-au denunțat comportamentul necorespunzător al funcționarilor lor de stat, Consiliul examinează în mod proporțional plângerile care le-au fost adresate de autoritățile din Bulgaria, nr. 13801/07, 24 iulie 2012; a se vedea, de asemenea, 1999 mutatis mutandis, Meșclui Comunității Islamiceleste din Bârci și alte orașe din Bosnia și Herțegovina [GC], nr. 17224/11, §§ 82-83, 27 iunie 2017). în cazul în care deputații au fost considerați vinovați vinovați de abuz de încredere din cauza unor plângeri care le-au fost adresate de autoritățile care le-au denunțat despre comportamentul necorespunzător al funcționarilor lor de stat, Consiliul examinează în mod proporțional plângerile care le-au fost adresate de deputaționatorii de stat (nr.

Dacă singura intenție a oricărei forme de exprimare este de a ofensa sau de a umili, o pedeapsă adecvată nu ar constitui în principiu o încălcare a articolului 10 § 2 din Convenție (vezi Cuvântul de procedură din Ungaria, nr. 23954/10, § 20, 19 iulie 2011). 8.Deși afirmațiile reclamantei sunt destul de grave, ele nu sunt nici ofensatoare, nici umilitoare.Expresia plângerilor sale în ceea ce privește experiențele pe care le-a perceput în locul de muncă, dar nu conține agresiuni, comentarii umilitoare sau insultătoare în ceea ce privește X.Expresia unei pedepse adecvate nu ar constitui în principiu o încălcare a articolului 10 § 2 din Convenție (vezi Cuvântul de procedură din Ungaria, nr. 23954/10, § 20, 19 iulie 2011).8.Deși afirmațiile reclamantei sunt destul de grave, ele nu sunt nici ofensatoare, nici umilitoare.Expresia plângerilor sale în ceea ce privește experiențele pe care le-a perceput în locul de muncă, dar nu conține agresiuni, comentarii umilitoare sau ofensatoare în ceea ce privește X.Expresia o pedeapsă adecvată în ceea ce privește problema hăririi în locul de muncă și limitează acțiunile asupra lui X în contextul profesional și nu le aduce consecințe negative în ceea ce privește obiceiul profesional (§ 67, 285, 285, 286, 286, 286, 286, 286, 286, 286, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 289, 28

Cu toate acestea, acestea sunt adresate de către reclamantă în respectarea posibilității, într-o societate democratică, guvernată de supremația legii, ca o persoană privată să raporteze presupusa nereguli în comportamentul unui funcționar public către un organ competent să se ocupe de o astfel de problemă (vezi hotărârea Marinova, citată mai sus, § 89, cu referințe suplimentare). Această posibilitate este una dintre postulate ale supremației legii (vezi Zaharov , § 26; Kazakov , § 28; și Sirik , § 42, cu referințe în special la toate organizațiile de drept public) și a respectării încrederii în funcționarul public.

11 În ceea ce privește contextul în care au fost făcute declarațiile, Guvernul susține că atmosfera de lucru în cadrul biroului reclamantului a fost în mod constant afectată, că între X și reclamantă a existat un conflict permanent între subcontractantul, rezultând din neîndeplinirea necorespunzătoare a obligațiilor profesionale ale reclamantului, și că conflictul a fost considerat necorespunzător, iar apoi a fost considerat necorespunzător, în cazul în care reclamantul a fost examinat în mod calitativ, în contextul în care au fost efectuate toate inspecțiile și toate alte investigații în ceea ce privește lucrarea sa (a se vedea punctul 12), în ciuda faptului că reclamantul nu a fost examinat în mod corespunzător, în conformitate cu inspecția națională, și că toate aceste inspecții și alte inspecții au fost efectuate în ceea ce privește lucrarea sa (a se vedea punctul 12), în ciuda faptului că nu au fost efectuate în mod corespunzător, și că nu au fost efectuate în mod corespunzător, în ceea ce privește raportarea cu alte inspecții și alte inspecții (a se vedea punctul 12), precum și în cazul în care reclamantul nu a fost examinat în mod corespunzător, în ceea ce privește calitatea și reputația reclamantului (a se poate vedea punctul 12), în ciuda celor de mai sus menționate inspecții și a altor inspecții și inspecții (a se poate vedea punctul 12), în ceea ce privește lucrările și alte observații (a se poate vedea în continuare, în conformitate cu punctul 12), în ceea ce privește lucrarea respectivă (a se poate vedea în cazul în cazul în cazul în care reclamantul respectiv (a se face în raportat în cazul în cazul în cazul în cazul în care nu este efectuat).

De fapt, așa cum susține Guvernul, deoarece Handis nu este nici politician, nici persoană publică, nu este obligată să suporte o critică acceptabilă în limitele mai înalte aplicabile acestor categorii (contrastele Fedchenko cu Rusia (No. 5), No. 17229/13, § 49, 2 octombrie 2018). Cu toate acestea, Guvernul a dezvăluit, de asemenea, că plângerile adresate lui Hurtăresc se referă la activitatea sa profesională și provoacă o îndoială asupra capacității sale de a se ocupa de muncă; în consecință, în contextul executării activității sale, Hurtăresc nu este obligată să suporte o astfel de critică în limitele mai înalte aplicabile acestor categorii (contrastele Fedchenko cu Rusia (No. 5), No. 17229/13, § 49, 2 octombrie 2018).

Cu toate acestea, reclamanta a trebuit să suporte consecințe relativ grave de la depunerea acestor plângeri. Deși instanțele naționale au eliberat în cele din urmă de răspunderea penală (a se vedea §3 de mai sus), aceasta a fost judecată în cadrul unei proceduri penale complete, a fost găsită vinovată de încălcarea dreptului de proprietate și a fost condamnată la plata a peste 1 500 de euro, ceea ce nu este chiar neglijabil având în vedere situația sa personală, inclusiv 14.44 EUR. Prin urmare, Tribunalul a examinat plângerea pentru că a fost supusă unei despăgubiri de peste 10 000 de euro, ceea ce este în conformitate cu art. 51 din Convenția ONU privind drepturile omului.

Guvernul susține că, în orice caz, în mod normal, cerința de epuizare a mijloacelor de apărare interne nu se aplică cererilor de despăgubire echitabilă în temeiul articolului 422 alin. 1, punctul 4 din Codul de procedură penală. Dacă instanțele naționale anulează decizia contestată, acesta ar avea dreptul la rambursarea tuturor cheltuielilor sale.18 Curtea subliniază că procurorul general este cel care poate cere reluarea procedurii în astfel de cazuri, dar nu și reclamanta însuși.În orice caz, în general, cerința de epuizare a mijloacelor de apărare interne nu se aplică cererilor de despăgubire echitabilă în temeiul articolului 41 din Convenție (a se vedea Hotărârea Curții din 23 septembrie 2023 privind plata pretentiilor și a despăgubirilor din Bulgaria (a se vedea Hotărârea din 23 septembrie 2023), plus indemnizația de 88/10/17, plus indemnizația de 64,4 euro pentru mărf.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2024-12-10
0,95
CASE OF PETKOV v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice
ТРЕТО ОТДЕЛЕНИЕ ДЕЛО ПЕТКОВ с/у БЪЛГАРИЯ ( Жалба No 766/19 ) РЕШЕНИЕ СТРАСБУРГ 10 декември 2024 г. Това решение е окончателно, но може да подлежи на редакционна промяна. По делото Петков срещу България, Европейският съд по правата на човека
CtEDO 2024-10-08
0,95
CASE OF STOYANOVA v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice
ЕВРОПЕЙСКИ СЪД ПО ПРАВАТА НА ЧОВЕКА ТРЕТО ОТДЕЛЕНИЕ ДЕЛО СТОЯНОВА срещу БЪЛГАРИЯ (Жалба No 17157/16) РЕШЕНИЕ СТРАСБУРГ 8 октомври 2024 г. Това решение е окончателно. Може да претърпи редакционни промени. По делото Стоянова срещу България, Е
CtEDO 2025-05-27
0,94
CASE OF N.P. AND V.P. v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice
ТРЕТО ОТДЕЛЕНИЕ Н.П. и В.П. срещу БЪЛГАРИЯ (Жалба No 57184/22) РЕШЕНИЕ СТРАСБУРГ 27 май 2025 г. Това решение е окончателно, но може да подлежи на редакционна промяна. По делото Н.П. и В.П. срещу България, Европейският съд по правата на чове
CtEDO 2024-04-16
0,94
CASE OF MARKOVA v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice
ТРЕТО ОТДЕЛЕНИЕ ДЕЛО МАРКОВА СРЕЩУ БЪЛГАРИЯ (Жалба No 44251/18) РЕШЕНИЕ СТРАСБУРГ 16 април 2024 г Това решение е окончателно, но може да бъде предмет на редакционен преглед По делото „Маркова срещу България“, Европейският съд по правата на
CtEDO 2022-09-27
0,94
TSVETKOVA v. BULGARIA - [Bulgarian Translation] by the Bulgarian Ministry of Justice
ЧЕТВЪРТО ОТДЕЛЕНИЕ РЕШЕНИЕ Жалба No 39998/19 Петранка Николова ЦВЕТКОВА срещу България Европейският съд по правата на човека (Четвърто отделение), заседаващ като комитет на 27 септември 2022 г., състоящ се от: Юлия Антоанела Моток (Iulia An
Sursă