Comunicat la 16 iunie 2016 a doua SECȚIUNE Cerere nr. 72858/12 Yeliz TUFAN împotriva Turciei introdusă la 8 septembrie 2012 EXPOSAT DEFICIENTA, domnul Yeliz Tufan, este un resortisant turc născut în 1988, rezident în Denizli. Ea este reprezentată în fața Curții de către domnul Tufan, avocată la Denizli. Faptele cauzei, astfel cum au fost expuse de recurentă, pot fi rezumate după cum urmează: TCDD (căile de fier naționale ale Republicii Turcia) este o întreprindere publică care deține monopolul de stat al transportului feroviar. La 16 octombrie 2008, o vizită de studii de fotografie la gara din Eskișehir a fost organizată de către funcția de arhitect al Universității Osmangazi d În timpul acestei vizite, reclamanta a fost lovită de un arc electric după ce a ajuns la un catenar când a încercat să urce pe scara vagonului de cereale al unui tren parcat; un curent de douăzeci și cinci de mii de volți i-a trecut prin corp. Recurenta a fost dusă în regim de urgență la spitalul universitar din Osmangazi. Prezintă arsuri corporale de 63%, aceasta a fost pusă în terapie intensivă înainte de a fi supusă a două operații chirurgicale. La 18 octombrie 2008, recurenta a fost transferată la Academia Militară de Medicină din Gülhane (Gülhane Askeri T La 17 octombrie 2008, părinții recurentei au formulat în fața Tribunalului de Mare Instanță din Eskișehir ( O cerere în constatarea probei în vederea stabilirii faptelor susceptibile de a-și susține cauza în fața instanțelor și au solicitat, printre altele, păstrarea locurilor accidentului, menționând faptul că între timp, vechile panouri de avertizare fuseseră înlocuite cu cele noi. În aceeași zi, președintele TGI-ului d'Eskișehir, însoțit de trei experți, a coborât la locul accidentului și a interogat trei studenți, E.E.A., E.S. și B.I., înainte de a face o constatare a situației. La 12 noiembrie 2008, un raport care conținea semnătura a doi dintre acești trei experți, R.E.K., A.L.E., inginerii, a menționat, printre altele, prezența pe coloane de beton, a unor semne de avertizare de culoare roșie pe un fundal alb care ar fi fost pictate anterior [la accident] La 30 octombrie 2008, cel de-al treilea expert, tehnician cadastral și cartografician, a prezentat un raport separat, însoțit de fotografii și schițe ale locului, pentru a defini distanțele dintre obiecte și instalații incriminate. La 4 decembrie 2008, părinții recurentei au contestat raportul din 12 noiembrie în sensul că a permis să se creadă prezența panourilor de avertizare aparente în momentul accidentului, care, după părerea lor, erau ilizibile și invizibile de la locul accidentului, pe partea cealaltă a coloanelor. La 16 octombrie 2008, poliția a emis un proces-verbal în urma unei vizite de la locul accidentului și, în același timp, a primit declarații de la profesoara Ü.Ö. și de la doi studenți, A.Y. și E.S. La 18 noiembrie 2008, în timp ce reclamanta era încă la terapie intensivă, părinții ei au depus o plângere la Parchetul din Eskișehir împotriva personalului universitar și a celor responsabili de gară. În aceeași zi, tatăl reclamantei, care a fost audiat de procuror, a declarat: Am aflat că fiica mea a fost electrocutată când a ajuns la scară pe vagoane. La 24 noiembrie 2008, directorul adjunct al garării, A.Y., a fost interogat de poliție. Potrivit declarațiilor sale, el a fost prezent la gară în acea zi ca înlocuitor al directorului de la gară, și la momentul evenimentului, el a fugit la locul accidentului și a văzut reclamanta pe podea, electrocutată de catenar, în timp ce ea era în vagon. La 16 decembrie 2008, parchetul reauzea un student, E.E.A., care era găsit alături de reclamantă (...) Nu era nici un tren la gară. Deoarece eu nu văzusem niciun tren în mișcare, m-am gândit că [locurile] erau sigure. Și nici măcar nu m-am gândit la ce ar fi putut trece un tren pe acolo. Nu ne-am gândit deloc la catenar. Yeliz a început să se urce pe scările unui vagon parcat imediat după al treilea doc. Ne agățasem lucrurile pe balustrada vagonului. Când am fost nevoit să strâng lucrurile pentru a-l urmări pe Yeliz, am auzit țipetele lui și când m-am uitat, am văzut că a căzut pe podea. Nu am văzut Yeliz chiar în momentul accidentului. N-am observat dacă s-ar fi urcat pe vagon sau nu. La momentul evenimentului, era doar un panou, șters, mic, de o mărime de doar două empoane, cu un cap de moarte pe el. Nu a existat nici un alt panou de avertizare. Sau, de fapt, nu a existat nici un alt nimeni care să fi atras atenția (...) La 12 ianuarie 2009, reclamanta a fost audiată de poliție. Ea a declarat (...) Nu știu dacă autorizația autorităților fusese solicitată pentru a efectua un curs practic la gară; noi nu avem însoțitor la gară ; am fost separați în grupuri de două persoane, eu și prietenul meu de grup, care se numește E.E.A., ne-am dus lângă vagoanele trenului situat la peronul trei al gării și când voiam să ne urcăm pe vagoane pentru a face poze am fost electrocutată de un catenar și am căzut pe podea. Când m-am trezit în timpul tratamentului medical la GATA în Ankara, după acest eveniment, am pierdut două picioare și un braț ; când mergeam spre cheiul nr 3, nu era niciun semn de avertizare cu privire la electricitate sau alte pericole De fapt, pentru prima dată în viața mea eram într - o gară și nu cunoșteam potențialele pericole sau catenari (...) Printr-un raport din 10 februarie 2009 întocmit de GATA, medicul militar, M.T.Ü., a precizat că, la 18 octombrie 2008, recurenta fusese spitalizată în serviciul de ars mare, cu un diagnostic de arsuri prin electrocutare pe 63 % din corp, că la 20 octombrie 2008, a suferit o amputare a membrelor inferioare de la genunchi și de la brațul stâng de la umăr, pe care a părăsit spitalul la 23 La 17 martie 2009, profesoara Ü.Ö. a fost auzită de către biroul de avocatură al lui Eskișehir. După declarațiile sale, ea ar fi auzit o explozie; după ce s-a întors în această direcție, ar fi văzut-o pe reclamantă stând într-un vagon și că aceasta ar fi căzut imediat. În ziua următoare, Parchetul preia conducerea locală a Eskișehir de la institutul medico-legal. La 19 martie 2009, institutul medico-legal a prezentat un raport privind starea de sănătate a reclamantei, potrivit căruia accidentul și-a pus viața în pericol și că o simplă intervenție medicală nu ar fi suficientă pentru recuperarea sa, având în vedere gravitatea rănilor sale. La 17 aprilie 2009, un prim raport de expertiză, comandat de Parchet, concluzionează că reclamanta este responsabilă în mod exclusiv și că nu a comis nicio abatere din partea administrației feroviare, de la Director al gării, A.Y., și al profesorului Ü.Ö. Cu toate acestea, în același raport, experții au precizat că, în timpul coborârii lor la fața locului, panourile de avertizare erau ilizibile, toate acoperite cu un strat de vopsea de culoare bej. În aceeași zi, Parchetul a decis să dizolve dosarul cu privire la profesorul Ü.Ö. și la universitate, având în vedere faptul că acestea din urmă nu puteau fi urmărite în conformitate cu procedura de drept comun, deoarece erau supuse unei proceduri specifice, prevăzută de Legea nr. 2547 din 6 noiembrie 1981 privind învățământul superior. La 21 aprilie 2009, Parchetul a prezentat un non-judiciar în ceea ce privește fondul Director al Gării A.Y. și-a declarat incompetența în ceea ce privește profesoara Ü.Ö. prin trimiterea dosarului în fața Consiliului de învățământ superior (Yüksek Ö mai mult Kurulu, denumit în continuare "YÖK") pentru acțiune. La 20 mai 2009, recurenta a contestat raportul de expertiză din 17 aprilie 2009 în fața tribunalului din Kütahya. La 4 iunie 2009, instanța din Kütahya a decis să ia în considerare ancheta pentru a include și alte persoane care ar putea avea o parte de responsabilitate și, în acest scop, a emis o nouă expertiză. La 13 august 2009, ca urmare a deciziei instanței de judecată, s-a efectuat o expertiză coordonată de tribunalul corecțional al lui Eskișehir la locul accidentului. Un al doilea raport de expertiză a fost întocmit la 25 august 2009. El concluzionează că victima a fost responsabilă pentru 30%, director adjunct al stației A.Y. de 40% și profesor universitar Ü.Ö. de 30 ; experții au menționat faptul că conducerea gării nu a luat de fapt măsurile de precauție necesare (fără semne de avertizare și lipsa personalului de supraveghere). La 1 octombrie 2009, instanța de judecată a respins opoziția formulată împotriva refuzului procurorului cu privire la directorul stației A.Y. La o dată nespecificată, recurenta a atacat această decizie în fața instanței judecătorești judecătorești în scopul unui recurs în interesul legii. La 10 martie 2010, a noua cameră criminală a Curții de Casație a primit recursul și a respins hotărârea de respingere a instanței judecătorești în cauză. Astfel, printr-un act de punere sub acuzare din 10 iunie 2010, Parchetul Eskișehir l-a trimis pe director adjunct al garării, A.Y., în fața tribunalului corecțional din același loc, pentru că a cauzat răni prin imprudență. La 21 februarie și, respectiv, 24 mai 2011, au fost prezentate două noi rapoarte de expertiză în instanță. Potrivit acestor rapoarte, responsabilitatea trebuia să fie partajată între directorul gării, A.Y., profesoara universitară Ü.Ö. (absolut de gradul doi) și reclamantă (absolut principal de gradul I). Recurenta a contestat aceste concluzii pe care nu erau conforme cu realitatea. La o dată nespecificată, tribunalul a respins opoziția recurentei și a reținut faptele stabilite de experți. La 7 iulie 2011, tribunalul corecțional d În hotărârea sa, Tribunalul s-a bazat pe partajarea răspunderii, reținută în special de raportul menționat anterior din 24 mai 2011, pe motivul că acesta era cel mai motivat și pasibil de controlul judecătorului. La 10 octombrie 2011, recurenta a formulat un recurs la Curtea de Casație. printr-o hotărâre din 26 mai 2014, a 12-a Camera penală a Curții de Casație a confirmat hotărârea menționată anterior. Căile de atac împotriva comitetelor de experți din 2 martie 2012, recurenta a depus o plângere împotriva comitetului de experți care a redactat raportul din 24 mai 2011 (punctul 33 de mai sus), pentru neglijență în exercitarea misiunii lor judiciare. La 4 aprilie 2012, instanța de judecată din Ankara a respins această acțiune, iar această decizie a fost atacată de reclamantă. La 18 octombrie 2012, instanța de judecată din Sincan a respins definitiv această acțiune. La 22 iunie 2009, ca urmare a deciziei de incompetență a Parchetului din 21 aprilie 2009, YÖK, având competența exclusivă de a cunoaște procedura referitoare la răspunderea personalului universitar, a transmis dosarul consiliului de administrație al universității pentru deschiderea unei anchete. Într-un raport din 3 septembrie 2009, inspectorul-șef, desemnat de consiliul de administrație, concluzionează că nici profesorii universitari Ü.Ö., nici administratorii universităii în cauză nu au comis o abatere la originea prejudiciului suferit de reclamantă. La 26 mai 2010, Consiliul Universitar de Inspecție a decis să clasifice cauza fără întârziere, în pofida raportului de experiență din 25 august 2009 (a se vedea punctul 28), care le fusese adus la cunoștință și care a încheiat cu responsabilitatea profesoarei universitare Ü.Ö. 30 La 14 iulie 2010, la opoziția reclamantei, la 1 iulie 2010, La data de 1 februarie 2012, consiliul universitar al Consiliului de Stat a emis din nou o decizie de clasificare fără urmare a cauzei în fața tuturor celor chestionați. La 2 mai 2012, Consiliul de Stat a confirmat definitiv această decizie. Procedura împotriva inspectorilor universitari a inițiat procedura împotriva inspectorilor universitari. La 22 iulie 2011, recurenta a informat-o pe YÖK cu privire la prelungirea ilegală a duratei investigațiilor administrative efectuate de către reectorat și YÖK a informat-o cu privire la transmiterea plângerii sale către consiliul de administrație în cauză. La 16 ianuarie 2012, reclamanta a depus o plângere la procurorul districtual împotriva inspectorilor din oficiu pentru abuz de funcție, pentru nerespectarea duratei legale pentru închiderea investigațiilor și pentru nelegătură. La 25 ianuarie 2012, procurorul s-a declarat incompetent din aceleași motive ca și înainte și a trimis dosarul la consiliul de administrație al universității. La 9 februarie 2012, consiliul de administrație a refuzat să deschidă o anchetă administrativă împotriva inspectorilor săi și reclamanta a contestat această decizie în fața tribunalului administrativ din Eskișehir. Camera Tribunalului Administrativ din Eskișehir a anulat decizia consilierului privind nerespectarea normelor procedurale. De atunci, dosarul se află în fața consiliului de administrație în vederea unei noi decizii. Procedura în instanță la 3 aprilie 2009, reclamanta a formulat o cerere prealabilă de despăgubire în valoare de 1,500,000 de lire turce (TRL) [1] pentru daune materiale și 400.000 TRL pentru daune morale. De asemenea, a solicitat o despăgubire totală de 100.000 TRL pentru prejudiciile morale suferite de fiecare dintre rudele sale. Într-un scris din 2 iunie 2009, TCDD a respins cererea respectivă. În această privință, la 30 iulie 2009, recurenta sesizează prima Camera tribunalului administrativ al Eskișehir a unei acțiuni de jurisdicție deplină împotriva TCDD, împreună cu consiliul universității. La 31 decembrie 2012, această instanță a demisionat reclamanta de toate cererile sale, pe motiv că accidentul a fost cauzat numai de cauza victimei, care se urcase cu bună știință pe vagonul trenului în parcare în ciuda panourilor de avertizare, ceea ce a dus la lipsa unei abateri de la administrarea trenului. La 10 aprilie 2013, recurenta s-a ocupat de casarea în fața Consiliului de Stat, unde cauza este încă în curs de desfășurare. GRIEF invocând articolele 2, 6, 13 și 14 din convenție, recurenta se plânge de dreptul la protecția vieții sale și de lipsa unei măsuri represive împotriva funcționarilor responsabili de rănirile sale, protejate în mod nejustificat de administrație. RĂSPUNSURI LA PĂRȚI Dreptul la viață al recurentei, consacrat prin art. 2 din convenție, a fost încălcat în speță, având în vedere obligațiile pozitive definite de jurisprudența Curții în această privință (Ilyya Petrov c. Bulgaria, nr. 1922/03, § 54-65, 24 aprilie 2012 și Binișan c. România, nr. 39438/05, § 71-75, 20 mai 2014) Statul pârât poate trece pentru că a instituit o reglementare adecvată, în special cu privire la controlul de securitate al catenarelor de înaltă tensiune? În acest caz, administrația feroviară a respectat această reglementare în acest sens, guvernul este rugat să furnizeze toate informațiile referitoare la reglementarea în vigoare la momentul faptelor. procedurile de control permiteau să se determine deficiențele activității feroviare denunțate în speță, să se identifice eventualii responsabili și să se adopte măsuri practice pentru a securiza pericolele potențiale În această privință, guvernului i se solicită să furnizeze copii complete ale tuturor dosarelor privind procedurile inițiate de recurentă și informații privind orice altă anchetă și/sau procedură (în special administrativă sau disciplinară) care ar fi fost efectuată cu privire la accidentul în cauză în speță. A avut loc o încălcare a articolului 2 sub aspectul său procedural, în special din cauza procedurilor specifice de care beneficiază personalul universitar în calitatea sa de funcționar, în raport cu procedurile de drept comun - a lipsei de luare în considerare a contestațiilor ridicate de reclamant în ceea ce privește stabilirea faptelor efectuate de autoritățile naționale presupusa contradicție între raporturile de competență depuse la dosar - durata procedurii în fața instanțelor administrative (a se vedea, printre altele, Šilih c. Slovenia [GC], nr 71463/01, § 194 și 195, 9 aprilie 2009) respingerea acțiunii de deplină jurisdicție a recurentei de către instanța administrativă, în pofida constatării răspunderii penale a subdirectorului gării d'Eskișehir, A.Y. [1] La 1 ianuarie 2005, cartea turcească (TRY), care înlocuiește vechea carte turcească (TRL), a intrat în vigoare. 1 TRY valorează un milion TRL.
Communiquée le 16 juin 2016
Requête n
o
72858/12
Yeliz TUFAN
contre la Turquie
introduite le 8 septembre 2012
La requérante, M
me
Yeliz Tufan, est une ressortissante turque née en 1988, résidant à Denizli. Elle est représentée devant la Cour par M
e
Y.
Tufan, avocate à Denizli.
Les faits de la cause, tels qu’ils ont été exposés par la requérante, peuvent se résumer comme suit.
La TCDD (chemins de fer nationaux de la République de Turquie) est une entreprise publique détenant le monopole d’État du transport ferroviaire.
Le 16 octobre 2008, une visite d’études de photographie à la gare d’Eskișehir fut organisée par la faculté d’architecture de l’université Osmangazi d’Eskișehir («
l’université
»), sous la surveillance d’une enseignante de ladite faculté, Ü.Ö. Lors de cette visite, la requérante fut frappée par un arc électrique après s’être approchée d’une caténaire lorsqu’elle tenta de grimper sur l’échelle du wagon céréalier d’un train en stationnement
; un courant de vingt-cinq mille volts lui traversa le corps.
La requérante fut conduite en urgence à l’hôpital universitaire d’Osmangazi. Présentant des brûlures corporelles à hauteur de 63
%, elle fut placée en soins intensifs avant de subir deux opérations chirurgicales.
D’après le rapport d’examen dressé le même jour par cet hôpital, la requérante présentait un pronostic vital.
Le 18 octobre 2008, la requérante fut transférée à l’Académie militaire de médecine de Gülhane (Gülhane Askeri Tıp Akademisi, GATA) où, deux jours plus tard, elle fut amputée des membres inférieurs à partir des genoux et du bras gauche à partir de l’épaule.
1.
Le constat judiciaire sur le lieu de l’accident
Le 17 octobre 2008, les parents de la requérante formulèrent devant le tribunal de grande instance d’Eskișehir («
TGI d’Eskișehir
») une demande en constatation de preuve en vue d’établir les faits susceptibles d’appuyer leur cause devant les tribunaux. Ils sollicitèrent notamment la conservation des lieux de l’accident, faisant remarquer qu’entre-temps, les anciens panneaux d’avertissement avaient été remplacés par des nouveaux.
Le jour même, le président du TGI d’Eskișehir, accompagné par trois experts, descendit sur les lieux de l’accident et interrogea trois étudiants, E.E.A., E.S. et B.Ç., avant de dresser un constat des lieux.
Le 12 novembre 2008, un rapport comportant la signature de deux de ces trois experts, R.E.K., A.L.E., ingénieurs, fit état, notamment, de la présence sur des colonnes en béton, d’écritures d’avertissement de couleur rouge sur un fond blanc qui auraient été «
peintes antérieurement [à l’accident]
».
Le 30 octobre 2008, le troisième expert İ.T., technicien cadastral et cartographe, rendit un rapport séparé, accompagné de photographies et d’un croquis des lieux, afin de définir les distances entre les objets et installations incriminés.
Le 4 décembre 2008, les parents de la requérante contestèrent le rapport du 12 novembre en ce qu’il laissait croire à la présence des panneaux d’avertissement apparents au moment de l’accident, lesquels, d’après eux, étaient illisibles vu leur ancienneté et invisibles à partir du lieu de l’accident, survenu de l’autre côté des colonnes.
2.
L’enquête et la procédure pénales
Le 16 octobre 2008, la police dressa un procès-verbal suite à une visite du lieu de l’accident. À la même occasion, elle recueillit les témoignages de l’enseignante Ü.Ö. et de deux étudiants, A.Y. et E.S.
Le 18 novembre 2008, alors que la requérante était toujours en soins intensifs, ses parents portèrent plainte devant le parquet d’Eskișehir contre le personnel universitaire et les responsables de la gare. Le jour
‑
même, le père de la requérante, auditionné par le procureur, déclara
: «
j’ai appris que ma fille avait été électrocutée lorsqu’elle s’apprêtait à grimper pour atteindre l’échelle sur les wagons
».
Le 24 novembre 2008, le sous-directeur de la gare, A.Y., fut interrogé par la police. D’après ses déclarations, il était présent à la gare ce jour-là comme remplaçant du directeur de l’établissement, et au moment de l’événement, il avait couru vers le lieu de l’accident et il avait vu la requérante par terre, électrocutée par la caténaire, vraisemblablement lorsqu’elle était sur le wagon.
Le 16 décembre 2008, le parquet réentendit un étudiant, E.E.A., qui s’était trouvé aux côtés de la requérante
:
«
(...) Il n’y avait aucun train à la gare. Comme je n’avais vu aucun train en mouvement, j’ai pensé que [les lieux] étaient sûrs. Et je n’ai même pas pensé à ce qu’un train aurait pu passer par là. Nous n’avons pas du tout pensé à la caténaire. Yeliz commença à grimper par les escaliers d’un wagon garé juste après le troisième quai. On avait accroché nos affaires sur la rambarde du wagon. Lorsque je m’apprêtais à ramasser les affaires pour suivre Yeliz, j’ai entendu son cri et quand j’ai regardé, j’ai vu qu’elle était tombée par terre. Je n’ai pas vu Yeliz à l’instant même de l’accident. Je n’ai pas remarqué si elle était montée sur le wagon ou non. Au moment de l’événement, il y avait juste un panneau, effacé, petit, [on dirait] d’une taille de deux empans seulement, avec une tête de mort dessus. Il n’y avait aucun autre panneau d’avertissement. Ou à vrai dire, il n’y en avait aucun autre qui m’aurait attiré l’attention (...)
»
Le 12 janvier 2009, la requérante fut auditionnée par la police. Elle déclara
:
«
(...) je ne sais pas si l’autorisation des autorités avait été sollicitée pour la réalisation d’un cours pratique à la gare
; nous n’avions pas d’accompagnateur à la gare
; on nous a séparés en groupes de deux personnes, moi et mon ami de groupe, qui s’appelle E.E.A., nous sommes allés près des wagons du train situé au troisième quai de la gare. Et lorsqu’on voulait monter sur les wagons pour prendre des photos j’ai été électrocutée par une caténaire et je suis tombée par terre
; je ne me rappelle pas de la suite. Quand je me suis réveillée j’étais sous traitement médical à GATA à Ankara, après cet événement, j’ai perdu deux jambes et un bras
; lorsqu’on marchait vers le quai n
o
3, il n’y avait aucun panneau d’avertissement à propos de l’électricité ou d’autres dangers
; d’ailleurs c’était pour la première fois de ma vie que je me trouvais dans une gare et je ne connaissais ni les dangers potentiels ni les caténaires (...)
»
Par un rapport du 10 février 2009 établi par GATA, le médecin militaire, M.T.Ü., précisa que le 18 octobre 2008, la requérante avait été hospitalisée dans le service des grands brûlés, avec un diagnostic de brûlures par électrocution sur 63 % du corps, que le 20 octobre 2008, elle avait subi une amputation des membres inférieurs à partir des genoux et du bras gauche à partir de l’épaule, qu’elle avait quitté l’hôpital le 23
décembre suivant et qu’elle était toujours sous traitement.
Le 17 mars 2009, l’enseignante Ü.Ö. fut entendue par le parquet d’Eskișehir. D’après ses déclarations, elle aurait entendu une explosion
; une fois retournée dans cette direction, elle aurait vu la requérante debout sur un wagon et que cette dernière serait aussitôt tombée.
Le jour suivant, le parquet saisit la direction locale d’Eskișehir de l’institut médicolégal.
Le 19 mars 2009, l’institut médicolégal rendit un rapport concernant l’état de santé de la requérante, selon lequel l’accident avait mis sa vie en danger et qu’une simple intervention médicale ne suffirait pas à son rétablissement vu la gravité de ses blessures.
Le 17 avril 2009, un premier rapport d’expertise, ordonné par le parquet, conclut à la responsabilité exclusive de la requérante et à l’absence de toute faute de la part de l’administration ferroviaire, du sous
‑
directeur de la gare, A.Y., et de l’enseignante Ü.Ö. Cependant, dans ce même rapport, les experts précisèrent avoir remarqué, lors de leur descente sur les lieux, que les panneaux d’avertissement étaient illisibles, tous couverts d’une couche de peinture de couleur beige.
Le même jour, le parquet décida de disjoindre le dossier concernant l’enseignante Ü.Ö. et l’université, étant entendu que ces derniers ne pouvaient être poursuivis selon la procédure de droit commun, car ils étaient soumis à une procédure spécifique, prévue par la loi n
o
2547 du 6
novembre 1981 sur l’enseignement supérieur.
Le 21 avril 2009, le parquet rendit un non-lieu s’agissant du sous
‑
directeur de la gare A.Y. et se déclara incompétent s’agissant de l’enseignante Ü.Ö. en renvoyant le dossier devant le Conseil de l’enseignement supérieur (Yüksek Öğrenim Kurulu, ci-après «
YÖK
») pour action.
Le 20 mai 2009, la requérante contesta le rapport d’expertise du 17
avril 2009 devant la cour d’assises de Kütahya. Elle forma également opposition contre le non-lieu susmentionné.
Le 4 juin 2009, la cour d’assises de Kütahya décida d’élargir l’enquête pour y inclure également d’autres individus susceptibles d’avoir une part de responsabilité, et ordonna, à cet effet, une nouvelle expertise.
Le 13 août 2009, suite à la décision de la cour d’assises, une expertise coordonnée par le tribunal correctionnel d’Eskișehir fut effectuée sur les lieux de l’accident.
Un deuxième rapport d’expertise fut ainsi établi le 25 août 2009. Il conclut que la victime était responsable à raison de 30 %, le sous-directeur de la gare A.Y. de 40
% et l’enseignante universitaire Ü.Ö. de 30
%
; les experts relevèrent que la direction de la gare n’avait en fait pas pris les mesures de précaution requises (absence de panneaux d’avertissement et insuffisance de personnel de surveillance).
Le 1
er
octobre 2009, la cour d’assises rejeta l’opposition formée contre le non-lieu du procureur concernant le directeur de la gare A.Y.
À une date non précisée, la requérante attaqua cette décision devant la cour d’assises aux fins d’un pourvoi dans l’intérêt de la loi.
Le 10 mars 2010, la 9
ème
chambre criminelle de la Cour de cassation accueillit le recours et cassa le jugement de rejet de la cour d’assises.
Ainsi, par un acte d’accusation du 10 juin 2010, le parquet d’Eskișehir déféra le sous-directeur de la gare, A.Y., devant le tribunal correctionnel du même lieu, pour avoir causé des blessures par imprudence.
Les 21 février et 24 mai 2011 respectivement, deux nouveaux rapports d’expertise furent présentés au tribunal. Selon ces rapports, la responsabilité devait être partagée entre le directeur de la gare, A.Y., l’enseignante universitaire Ü.Ö. (faute accessoire au second degré) et la requérante (faute principale au premier degré). La requérante contesta ces conclusions soutenant qu’elles n’étaient pas conformes à la réalité.
À une date non précisée, le tribunal rejeta l’opposition de la requérante et retint les faits établis par les experts.
Le 7 juillet 2011, le tribunal correctionnel d’Eskișehir condamna le directeur de la gare A.Y. à quinze mois d’emprisonnement avec sursis et chargea le parquet de la même ville d’agir auprès de l’université d’Eskișehir. Dans son jugement, le tribunal se fonda sur le partage de responsabilité retenu notamment par le rapport susmentionné du 24 mai 2011, au motif que celui-ci était le plus motivé et passible du contrôle du juge.
Le 10 octobre 2011, la requérante forma un pourvoi devant la cour de cassation.
Par un arrêt du 26 mai 2014, la 12
ème
chambre criminelle de la Cour de cassation confirma le jugement susvisé.
3.
Les recours exercés contre les comités d’experts
Le 2 mars 2012, la requérante porta plainte contre le comité d’experts ayant rédigé le rapport du 24 mai 2011 (paragraphe 33 ci
‑
dessus), pour négligences dans l’exercice de leur mission judiciaire.
Le 4 avril 2012, le parquet d’Ankara rendit un non-lieu à cet égard et cette décision fut attaquée par la requérante.
Le 18 octobre 2012, la cour d’assises de Sincan rejeta définitivement ledit recours.
4.
La procédure concernant le personnel universitaire relevant du YÖK
Le 22 juin 2009, suite à la décision d’incompétence du parquet d’Eskișehir du 21 avril 2009, YÖK, ayant compétence exclusive pour connaître de la procédure relative à la responsabilité du personnel universitaire, transmit le dossier au rectorat de l’université pour l’ouverture d’une enquête.
Par un rapport du 3 septembre 2009, l’inspecteur-en-chef, désigné par ledit rectorat, conclut que ni l’enseignante universitaire Ü.Ö., ni les administrateurs de l’université en question n’avaient commis de faute à l’origine du préjudice subi par la requérante.
Le 26 mai 2010, le conseil universitaire d’inspection décida de classer l’affaire sans suite, et ce, malgré le rapport d’expertise du 25 août 2009 (voir paragraphe 28), qui avait été porté à leur connaissance, et qui concluait à la responsabilité de l’enseignante universitaire Ü.Ö. à hauteur de 30
%.
Le 14 juillet 2010, sur opposition de la requérante, la 1
ère
chambre du Conseil d’État cassa cette décision et renvoya le dossier devant le rectorat.
Le 1
er
février 2012, le conseil universitaire d’investigation rendit, à nouveau, une décision de classement sans suite de l’affaire dans le chef de tous les mis en cause.
Le 2 mai 2012, le Conseil d’État confirma définitivement cette décision.
5.
La procédure engagée contre les inspecteurs universitaires
Le 22 juillet 2011, la requérante dénonça auprès du YÖK, la prolongation illégale de la durée des enquêtes administratives, menées par le rectorat. Le YÖK informa celle-ci de la transmission de sa plainte au rectorat en question.
Le 16 janvier 2012, la requérante déposa plainte auprès du procureur contre les inspecteurs du rectorat pour abus de fonction, pour non-respect de la durée légale impartie pour clore les investigations et pour défaut d’impartialité.
Le 25 janvier 2012, le procureur se déclara incompétent pour les mêmes motifs que précédemment et renvoya le dossier au rectorat de l’université.
Le 9 février 2012, le rectorat refusa d’ouvrir une enquête administrative contre ses inspecteurs. La requérante contesta cette décision devant le tribunal administratif d’Eskișehir.
Le 31 décembre 2012, la 2
ème
chambre du tribunal administratif d’Eskișehir annula la décision du rectorat pour non-respect des règles procédurales. Depuis, le dossier est devant ledit rectorat en vue d’une nouvelle décision.
6.
La procédure de plein contentieux
Le 3 avril 2009, la requérante formula auprès de la TCDD une demande préalable d’indemnisation d’un montant de 1,500,000 livres turques (TRL)
[1]
pour dommage matériel et de 400,000
TRL pour dommage moral. Elle réclama également une indemnisation à hauteur de 100,000
TRL au total au titre du préjudice moral subi par chacun de ses proches.
Par un écrit du 2 juin 2009, la TCDD rejeta ladite demande.
Sur ce, le 30 juillet 2009, la requérante saisit la 1
ère
chambre du tribunal administratif d’Eskișehir d’une action de pleine juridiction contre la TCDD conjointement avec le rectorat de l’université.
Le 31 décembre 2012, ce tribunal débouta la requérante de toutes ses demandes, au motif que l’accident était causé par le seul fait de la victime, laquelle était sciemment montée sur le wagon du train en stationnement malgré les panneaux d’avertissement, concluant ainsi à l’absence d’une faute quelconque imputable à l’administration.
Le 10 avril 2013, la requérante se pourvut en cassation devant le Conseil d’État, où l’affaire est toujours pendante.
GRIEF
Invoquant les articles 2, 6, 13 et 14 de la Convention, la requérante se plaint de l’atteinte portée à son droit à la protection de sa vie et de l’absence d’une mesure répressive contre les fonctionnaires responsables de ses blessures, indûment protégés par l’administration.
1.
Le droit à la vie de la requérante, consacré par l’article 2 de la Convention, a-t-il été violé en l’espèce, au regard des obligations positives définies par la jurisprudence de la Cour en la matière (
Iliya Petrov c.
Bulgarie
, n
o
19202/03, §§ 54 à 65, 24 avril 2012, et
Binișan c.
Roumanie
, n
o
39438/05, §§ 71 à 75, 20 mai 2014)
?
En particulier
:
-
l’État défendeur peut-il passer pour avoir mis en place une réglementation adéquate, notamment, sur le contrôle de sécurité des caténaires à haute tension
? Dans l’affirmative, l’administration ferroviaire a
‑
t-elle, en l’occurrence, respecté ladite réglementation
?
À cet égard, le Gouvernement est prié de fournir tous les renseignements concernant la réglementation en vigueur à l’époque des faits.
-
les procédures de contrôle permettaient-elles de déterminer les défaillances de l’activité ferroviaire dénoncées en l’espèce, d’identifier les éventuels responsables et d’adopter des mesures d’ordre pratique pour sécuriser les dangers potentiels
?
À cet égard, le Gouvernement est prié de fournir les copies intégrales de chacun des dossiers relatifs aux procédures entamées par la requérante et des informations sur toute autre enquête et/ou procédure (notamment administrative ou disciplinaire) qui aurait été diligentée concernant l’accident en cause en l’espèce.
2.
Y a-t-il eu violation de l’article 2 sous son volet procédural, en raison, notamment
:
-
des procédures spécifiques dont bénéficie le personnel universitaire en sa qualité de fonctionnaire, par rapport aux procédures de droit commun
?
- du défaut de prise en compte des contestations élevées par la requérante s’agissant de l’établissement des faits effectué par les autorités nationales
;
-
de la contradiction alléguée entre les rapports d’expertise versés au dossier
?
- de la durée de la procédure devant les tribunaux administratifs (voir, entre autres,
Šilih c. Slovénie
[GC], n
o
71463/01, §§ 194 et 195, 9 avril 2009)
;
-
du rejet de l’action de pleine juridiction de la requérante par le tribunal administratif, en dépit du constat de responsabilité pénale du sous-directeur de la gare d’Eskișehir, A.Y.
?
[1]
.
Le 1
er
janvier 2005, la livre turque (TRY), qui remplace l’ancienne livre turque (TRL), est entrée en vigueur. 1 TRY vaut un million TRL.