Comunicat la 5 iulie 2016 SECȚIUNEA TERZĂ Cerere nr. 60399/15 Rafat MANSOUR împotriva Slovaciei depusă la 30 noiembrie 2015 DECLARAREA FACTELOR Reclamantul, dl Rafat Mansour, este un național slovac născut în 1972 și trăiește în Dublin, Irlanda. El este reprezentat în fața Curții de către dna Kalinová, avocat practicant în Bratislava, Slovacia. Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de solicitant, pot fi rezumate după cum urmează: reclamantul s-a căsătorit cu un cetățean slovac în 2004 și cuplul s-a stabilit în Irlanda. Doi copii ai lor, născuți în 2006 și 2008, sunt atât resortisanți irlandezi. La 6 ianuarie 2011, mama a călătorit în Slovacia cu cei doi copii și nu s-au mai întors în Irlanda de atunci. La 31 ianuarie 2011, reclamantul a inițiat proceduri în instanțele slovace pentru returnarea copiilor săi în Irlanda în temeiul Regulamentului (CE) nr. 2201/2003 al Consiliului din 27 noiembrie 2003 („Regulamentul Bruxelles II bis”) și al Convenției privind aspectele civile ale răpirii internaționale a copiilor („Convenția de la Haga”). La 1 iulie și, respectiv, 26 octombrie 2011, Curtea de District Bratislava I și, după apelul mamei, Curtea Regională Bratislava a ordonat returnarea copiilor în Irlanda ca țara lor de reședință obișnuită. Curtea a ordonat în continuare reclamantului să ofere cazare mamei și copiilor. De asemenea, acestea au ordonat reclamantului să efectueze plăți lunare de întreținere a copilului de 500 euro (EUR) până la finalizarea procedurii de custodie de către autoritățile irlandeze. Ordinea de returnare a devenit executabilă la 8 iulie 2011. Procedura de punere în aplicare La 6 februarie 2012, reclamantul a solicitat executarea judiciară a ordinului de returnare. La 9 februarie 2012, Curtea de District Michalovce a încercat ca mama să respecte voluntar ordinul. În răspuns, mama a informat Curtea de District că a depus o cerere la Procurorul General de a exercita competența discrețională de a contesta ordinul de returnare prin intermediul unui recurs extraordinar asupra punctelor de drept (mimoriadne dovolanie ). La 26 martie 2012, Curtea de District a continuat procedurile de aplicare a ordinii de returnare în așteptarea rezultatului cererii mamei la Procurorul General. 10. La 14 august 2012, Curtea de District a reluat procedurile de executare după ce procurorul General a constatat că nu există motive pentru a depune un recurs extraordinar la punctele de drept. 11. La 18 octombrie 2012 și, respectiv, 26 iunie 2013, Curtea de District și, după apelul reclamantului, Curtea Regională Košice a constatat că ordinul de returnare nu a fost executor și a oprit procedura de executare. În primul rând, ei au concluzionat că există deja o decizie anterioară privind măsurile provizorii, care a fost eliberată de Curtea de district Michalovce la 16 mai2011. mama și a solicitat reclamantului să plătească între timp menținerea copilului. Aceste drepturi de custodie temporară ar trebui să fie stabilite mai târziu de către instanțele competente din Irlanda. În al doilea rând, ordinul de returnare, care a fost eliberat după decizia privind măsurile provizorii, nu a putut specifica că mama este obligată de o astfel de ordonanță și să acorde un termen precis pentru punerea în aplicare a acesteia. Având în vedere faptul că mama nu a fost ordonată în mod specific să respecte o astfel de hotărâre și că tatăl nu a fost încredințat provizoriu cu îngrijirea copiilor, ordinul nu a putut fi executat. Procedura de urmărire 13. În urma procedurii de punere în aplicare nefruntate, reclamantul s-a întors la aceeași instanță care a eliberat ordinul de returnare, Bratislava I Curtea de District. El a făcut referire la deficiențele ordinii evidențiate de instanțele de executare și a solicitat instanței să precizeze care a fost obligată să respecte o astfel de ordonanță și să prevadă un termen pentru returnarea copiilor. Curtea de District a concluzionat că acțiunea reclamantului a fost res iudicata și a respins-o la 6 noiembrie 2014. Procedura constituțională 14. Între timp, la 22 octombrie 2013, reclamantul a contestat deciziile instanțelor de executare din 18 octombrie 2012 și 26 iunie 2013 prin intermediul unei plângeri în temeiul articolului 127 din Constituție (Legea constituțională nr. 460/1992 Col., astfel cum a fost modificată). 15. La 9 iulie 2014, Curtea Constituțională a declarat reclamația admisibilă. La 27 mai 2015, Curtea Regională Košice a constatat că a încălcat drepturile reclamantului, astfel cum se menționează mai jos. 16. În special, aceasta a constatat o încălcare a drepturilor reclamantului în temeiul articolelor 19 § 1 (vie de familie), 41 § 1 și 4 (protegere a părintei și a copiilor, dreptul la îngrijire a copilului) și 46 § 1 (protegere judiciară) a Constituției, precum și în temeiul articolului 6 § 1 (justiție) și al articolului 8 (vie de familie) din Convenție. 17. Curtea Constituțională a constatat că hotărârea Curții Regionale a fost luată pe motive strict formale și a fost arbitrară și în contravenție cu Codul de Procedură Civilă, Bruxelles II bis Hotărârea arbitrară a Curții regionale a însemnat că obligațiile pozitive garantate de art. 8 din Convenție și drepturile parentale ale reclamantului au fost încălcate și. 18. Prin urmare, Curtea Constituțională a anulat decizia contestată și a trimis apelul reclamantului la Curtea Regională pentru re Examinarea. Curtea Regională a ordonat să ramburseze costurile juridice ale reclamantului, de asemenea, a acordat reclamantului satisfacție echitabilă în ceea ce privește prejudiciile morale de 3000 EUR. 19. Hotărârea a fost finală și nu permisă de a face apel. Starea actuală a executării 20. Acțiunea este în așteptare în fața Curții Regionale. Dispozițiile relevante ale Convenției de la Haga, a Convenției Națiunilor Unite privind drepturile copilului, a Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene și a Regulamentului (CE) nr. 2201/2003 al Consiliului din 27 noiembrie 2003 au fost rezumate în hotărârea Curții în cazul X v. Letonia ([GC], nr. 27853/09, §§ 34-42, CEDO 2013). Frisancho Perea Slovakia (n. 383/13, § 32-34, 21 iulie 2015); Hoholm c. Slovacia (n. 35632/13, § 29-34, 13 ianuarie 2015); și López Guió Slovakia (n. 10280/12, §§ 57-60, 3 iunie 2014). COMPLAINTE 22. Reclamantul se plânge în temeiul articolului 8 din Convenție că instanțele de executare nu au asigurat respectarea vieții sale de familie. El susține că procedura de aplicare a ordinului de returnare a frustrat întregul scop al procedurilor în temeiul Bruxelles II bis Regulamentul și Convenția de la Haga și că, ca urmare, el a fost împiedicat să își exercite drepturile parentale pentru o perioadă de timp prolungată. Întrebări către părți Având în vedere hotărârea Curții Constituționale, reclamantul poate încă pretinde că este victimă de presupusa încălcare a Convenției, în sensul articolului 34? A existat o încălcare a dreptului reclamantului de a respecta viața sa de familie, în contradicție cu art. 8 din Convenție? În special, având în vedere cursul și situația actuală a procedurii de returnare a copiilor, inclusiv a fazei de aplicare, și în special având în vedere importanța crucială a trecerii timpului, Statul pârât și-a îndeplinit obligația pozitivă de a asigura reclamantului o bucurie practică și eficace a dreptului său la respectarea vieții sale de familie, interpretat în lumina Regulamentului Bruxelles II bis și a Convenției de la Haga?
Communicated on 5 July 2016
Application no. 60399/15
Rafat MANSOUR
against Slovakia
lodged on 30 November 2015
1.
The applicant, Mr Rafat Mansour, is a Slovak national who was born in 1972 and lives in Dublin, Ireland. He is represented before the Court by Ms
I.
Kalinová, a lawyer practising in Bratislava, Slovakia.
A.
The circumstances of the case
2.
The facts of the case, as submitted by the applicant, may be summarised as follows.
3.
The applicant married a Slovak national in 2004 and the couple settled in Ireland. Their two children, born in 2006 and 2008, are both Irish nationals.
4.
On 6 January 2011 the mother travelled to Slovakia with their two children, and they have not returned to Ireland since.
1.
Proceedings on return
5.
On 31 January 2011 the applicant commenced proceedings in the Slovakian courts for the return of his children to Ireland under the Council Regulation (EC) No 2201/2003 of 27 November 2003 (“the Brussels
II bis
Regulation”) and the Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction (“the Hague Convention”).
6.
On 1 July and 26 October 2011 respectively, the Bratislava I District Court and, following an appeal by the mother, the Bratislava Regional Court ordered the return of the children to Ireland as their country of habitual residence. The courts further ordered the applicant to provide accommodation for the mother and the children. They also ordered the applicant to make monthly child maintenance payments amounting to 500
euros (EUR) until the custody proceedings had been finalised by the Irish authorities.
7.
The return order became enforceable on 8 July 2011.
2.
Enforcement proceedings
8.
On 6 February 2012 the applicant applied for judicial enforcement of
the return order.
9.
On 9 February 2012 the Michalovce District Court attempted to have the mother comply voluntarily with the order. In response, the mother informed the District Court that she had lodged a request with the Prosecutor General for him to exercise his discretionary power to challenge the return order by way of an extraordinary appeal on points of law (
mimoriadne dovolanie
). On 26 March 2012 the District Court stayed the enforcement proceedings on the return order pending the outcome of the mother’s request to the Prosecutor General.
10.
On 14 August 2012 the District Court resumed the enforcement proceedings after the Prosecutor General found there were no reasons to lodge an extraordinary appeal on points of law.
11.
On 18 October 2012 and 26 June 2013 respectively, the District Court and, following an appeal by the applicant, the Košice Regional Court found that the return order was not enforceable and halted the enforcement proceedings.
12.
The enforcement courts based their conclusion on the following two grounds.
Firstly, they concluded that a previous decision on provisional measures, which had been delivered by the Michalovce District Court on 16
May2011, already existed. That decision had temporarily entrusted the children to the care of
the mother and required the applicant to pay child maintenance in the meantime. Those temporary custody rights were to be determined later by the competent courts in Ireland.
Secondly, the return order, which had been delivered after the decision on provisional measures, had failed to specify that the mother was bound by such an order and to give a precise time frame for its implementation.
Given the fact that the mother had not been specifically ordered to comply with such a judgment and that the father had not been provisionally entrusted with the care of the children, the order could not be enforced.
3.
Follow-up proceedings
13.
Following the unsuccessful enforcement proceedings, the applicant turned to the same court which had delivered the return order, the Bratislava
I District Court. He referred to the shortcomings of the order highlighted by the enforcement courts and asked the court to specify which person was bound to comply with such an order and to provide a time frame for the return of the children. The District Court concluded that the applicant’s action was
res iudicata
and dismissed it on 6
November
2014.
4.
Constitutional proceedings
14.
In the meantime, on 22 October 2013, the applicant had challenged the enforcement courts’ decisions of 18 October 2012 and 26 June 2013 by way of a complaint under Article 127 of the Constitution (Constitutional Law no.
460/1992 Coll., as amended).
15.
On 9 July 2014 the Constitutional Court declared the complaint admissible. On 27 May 2015 it gave judgment and found that the Košice Regional Court had violated the applicant’s rights, as specified below.
16.
In particular, it found a violation of the applicant’s rights under Articles 19 § 1 (family life), 41 § 1 and § 4 (protection of parenthood and children, right to child care), and 46 § 1 (judicial protection) of the Constitution, and under Article 6
1.(fairness) and Article 8 (family life) of
the Convention.
17.
The Constitutional Court found that the Regional Court’s decision had been taken on purely formal grounds, and had been arbitrary and in contravention of the Code of Civil Procedure, the Brussels
II bis
regulation, the Hague Convention and the Constitution. The Regional Court’s arbitrary decision had meant that the positive obligations guaranteed by Article 8 of the Convention and the applicant’s parental rights had been breached as well.
18.
Consequently, the Constitutional Court quashed the disputed decision and remitted the applicant’s appeal to the Regional Court for re
‑
examination. It ordered the Regional Court to reimburse the applicant’s legal costs. It also awarded the applicant just satisfaction in respect of non
‑
pecuniary damage of EUR 3,000.
19.
The judgment was final and not amenable to appeal.
5.
Current state of the enforcement
20.
The proceedings are pending before the Regional Court.
B.
Relevant domestic and international law
21.
The relevant provisions of the Hague Convention, the United Nations Convention on the Rights of the Child, the Charter of Fundamental Rights of the European Union and the Council Regulation (EC) No
2201/2003 of 27 November 2003 were summarised in the Court’s judgment in the case of
X v. Latvia
([GC], no.
2013). Further relevant domestic provisions are summarised in
Frisancho Perea
v.
Slovakia
(no. 383/13, §§ 32-34, 21 July 2015);
Hoholm v.
Slovakia
(no.
35632/13, §§ 29-34, 13 January 2015); and
López Guió
v.
Slovakia
(no.
10280/12, §§ 57-60, 3 June 2014).
22.
The applicant complains under Article 8 of the Convention that the enforcement courts have failed to secure respect for his family life. He alleges that the proceedings to enforce the return order frustrated the entire purpose of proceedings under the Brussels
II bis
Regulation and the Hague Convention and that, as a result, he has been prevented from exercising his parental rights for a protracted period of time.
1.
In view of the Constitutional Court’s judgment, can the applicant still claim to be a victim of the alleged violation of the Convention, within the meaning of
Article 34?
2.
Has there been a violation of the applicant’s right to respect for his family life, contrary to Article 8 of the Convention?
In particular, in view of the course and current state of the proceedings on returning the children, including the enforcement phase, and especially in view of the crucial importance of the passage of time, has the respondent State discharged its positive obligation to secure the applicant practical and effective enjoyment of his right to respect for his family life, interpreted in light of the Brussels II bis Regulation and the Hague Convention?