CtEDO 01.09.2016 Auto

AFFAIRE VALLE PIERIMPIÈ SOCIETÀ AGRICOLA S.P.A. c. ITALIE

RESPONDENT
ITA
HOTĂRÂRE
01.09.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Radiation du rôle (Article 37-1 - Radiation du rôle;Article 37-1-b - Litige résolu)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
AFFAIRE VALLE PIERIMPIÈ SOCIETÀ AGRICOLA S.P.A. c. ITALIE (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

În cauza Valle Pierimpié Società AGRICOLA S.P.A. (Obiectivul nr. 46154/11) HOTĂRÂREA (Satisfacție echitabilă mai mare decât rolul) STRASBURG 1 septembrie 2016 Această hotărâre este definitivă. Aceasta poate fi supusă unor modificări de formă. În cauza Valle Pierimpié Società Agricola S.P.A. c. Italia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care se află într-o cameră compusă din Mirjana Lazarova Trajkovska, președinte, Guido Raimondi, Kristina Pardalos, Linos-Aleluia Sicilianos, Paul Mahoney, Robert Spano, Pauliine Koskelo, judecători, și Abel Campos, grefier de secțiune După ce a intenționat în camera consiliului la 5 iulie 2016, a pronunțat hotărârea pe care aceasta a adoptat-o la această dată de procedură La originea cauzei (n 46154/11) îndreptată împotriva Republicii Italiene și a cărei societate pe acțiuni a acestui stat, Valle Pierimpié Società Agricola S.p.a., a sesizat Curtea la 26 iulie 2011 în temeiul articolului 34 din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale ( (1) din Protocolul nr. 1 la Convenție și că statul pârât trebuia să plătească reclamantei 000 EUR (EUR), plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit, pentru daune morale și 25 000 EUR, plus orice sumă care poate fi datorată cu titlu de impozit de reclamantă, pentru cheltuieli și cheltuieli de judecată (Valle Pierimpié Società Agricola S.p.a. Italia (fond), 46154/11, 23 septembrie 2014). Pe baza articolului 41 din Convenție, reclamanta a solicitat ca statul să fie condamnat la recunoașterea dreptului său de proprietate asupra văii de pescuit Valle Pierimpié și, prin urmare, să nu impună o ocupație. În cazul în care această cerere nu ar fi primită, recurenta solicita, în subsidiar, acordarea unei compensații pentru prejudiciul material suferit, a cărui valoare ar trebui calculată ținând seama de următoarele elemente valoarea de piață a Valle Pierimpiè, care, potrivit expertizei prezentate de recurentă, ar ridica la 16 000 000 EUR, pe baza unui preț de 38 500 EUR pe hectar deprecierea părții rămase a proprietății sale, a cărei exploatare separată nu este posibilă, cifrată la 2 154 223 EUR investițiile efectuate de reclamantă pentru exercitarea pisciculturii și care riscă să fie pierdute suma pe care recurenta ar putea fi obligată să o plătească în mod neregulamentar (pe baza indicațiilor de la .. ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... lipsa de câștig cauzată de încetarea activității de întreprindere a reclamantei. Problema aplicării articolului 41 din Convenție nu se află în stare în ceea ce privește prejudiciul material, Curtea a adresat și a invitat guvernul și reclamanta să-i dea cunoștință, în termen de șase luni, de orice acord la care ar putea ajunge (ibidem § 83 și punctul 4 din dispozitiv. La 25 aprilie și 2 mai 2016, Curtea a primit declarații semnate în mod corespunzător de cele două părți prin care recurenta a acceptat o soluționare a cauzei pe cale amiabilă în schimbul angajamentului guvernului pe lângă a permite să se continue ocuparea văii de pescuit Valle Pierimpié pentru o perioadă de 20 de ani și să se colecteze un loc de muncă redus. Declarațiile părților se citesc după cum urmează Declarația guvernului Guvernul italian, în vederea unei soluționări pe cale amiabilă a cauzei având ca origine cererea menționată anterior pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, propune să se angajeze să permită societății Valle Pierimpié Società Agricola S.p.a. să continue ocupația zonei, a cărei ocupaie în domeniul public italian a fost confirmată în hotărârea Tribunalului de la Veneia nr 992/2004 din 25 mai 2004 (confirmată și de Tribunalul de Primă Instană din Veneia prin Hotărârea nr. 824/2008 din 10 iunie 2008 și de Curtea de Casaie n 3937/2011 din 18 februarie 2011) pentru desfășurarea activităților desfășurate în valea de pescuit pentru o altă perioadă de 20 de ani, împotriva plății taxelor prevăzute de Decretul președintelui Magistratului Apelor, Protocolul 46 din zona domanială, limitând cererea de despăgubire în ultimii zece ani care au precedat hotărârea Curții din 23 septembrie 2014. 129,94 EUR (o sută nouăzeci și șase de mii o sută douăzeci și nouă de euro și nouă de cenți), această sumă acoperind, de asemenea, anualitatea pentru 2015, perioada în care recurenta a continuat să ocupe zona domanială. Respectarea celor două angajamente menționate anterior va reprezenta soluionarea definitivă a cauzei. În plus, Ö Õ se angajează să nu solicite trimiterea cauzei la Marea Cameră. Declarația reclamantei Subsemnatul, Ugo Ruffolo, remarcă faptul că guvernul italian, în vederea unei soluționări Õ Õ a cauzei având ca origine cererea Õ pendinte în fața Curții Europene a Drepturilor Omului, propune să se angajeze să permită societății Valle Pierimpié Società Agricola S.p.a. să continue ocupația zonei, a cărei ocupaie în domeniul public italian a fost confirmată în hotărârea Tribunalului de la Veneia nr 992/2004 din 25 mai 2004 (confirmată și de Tribunalul de Primă Instană din Veneia prin Hotărârea nr. 824/2008 din 10 iunie 2008 și de Curtea de Casaie n 3937/2011 din 18 februarie 2011) pentru desfășurarea activităților desfășurate în valea de pescuit pentru o altă perioadă de 20 de ani, împotriva plății taxelor prevăzute de Decretul președintelui Magistratului Apelor, Protocolul 46 din zona domanială, limitând cererea de despăgubire în ultimii zece ani care au precedat hotărârea Curții din 23 septembrie 2014. 129,94 EUR (o sută nouăzeci și șase de mii o sută douăzeci și nouă de euro și nouă de cenți), această sumă acoperind, de asemenea, anul pentru 2015, perioada în care recurenta a continuat să ocupe zona domanială. După consultarea părții reclamante, vă informez că acceptă această propunere și, în plus, renunță la orice altă pretenție în fața Italiei cu privire la faptele care au stat la baza cererii menționate. Ea declară cauza soluționată definitiv. În plus, partea reclamantă se angajează să nu solicite retrimiterea cauzei la Marea Cameră. De la hotărârea sa din acțiunea principală, Curtea a fost informată cu privire la un regulament amiabil încheiat între guvern și reclamantă, în ceea ce privește cererile acesteia din urmă în temeiul articolului 41 din convenție. În lumina celor menționate anterior, Curtea consideră că litigiul a fost soluționat în sensul articolului 37 (b) Convenției. Pe de altă parte, nu există motive speciale pentru respectarea drepturilor omului garantate de Convenție și a protocoalelor sale n Ia act de angajamentul părților de a nu solicita trimiterea cauzei la Marea Cameră. Făcut în franceză și apoi comunicat în scris la 1 septembrie 2016, în conformitate cu art. 77 alineatele (2) și (3) din Regulamentul de procedură al Curții. Abel Campos Mirjana Lazarova Trajkovska Modululer Președinte

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2025-06-19
0,95
SOCIETÀ AGRICOLA VALLE LA BIANCA S.A.S. DI ZOGGIA ALDO & C. c. ITALIE
déclaration unilatérale ont été transmis à la partie requérante plusieurs semaines avant la date de cette décision. La Cour n’a pas reçu de réponse de la partie requérante indiquant qu’elle acceptait les termes de la déclaration. La Cour ra
CtEDO 2013-06-18
0,95
VALLE PIERIMPIE SOCIETA AGRICOLA S.P.A. c. ITALIE
DEUXIÈME SECTION DÉCISION Requête n o 46154/11 VALLE PIERIMPIE SOCIETA AGRICOLA S.P.A. contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (deuxième section), siégeant le 18 juin 2013 en une Chambre composée de : Danutė Jočienė, présid
CtEDO 2025-05-07
0,95
AZIENDA AGRICOLA OLIVARA S.R.L. c. ITALIE
la déclaration. La Cour rappelle que l’article 37 § 1 c) de la Convention lui permet de rayer une affaire du rôle si : « (...) pour tout autre motif dont [elle] constate l’existence, il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requê
CtEDO 2025-05-07
0,94
AZIENDA AGRICOLA LIONA S.R.L. c. ITALIE
§ 1 c) de la Convention lui permet de rayer une affaire du rôle si : « (...) pour tout autre motif dont [elle] constate l’existence, il ne se justifie plus de poursuivre l’examen de la requête ». Ainsi, en vertu de cette disposition, la Cou
CtEDO 2016-06-14
0,94
SOCIETÀ AGRICOLA INNOCENTI E MANGONI c. ITALIE
PREMIÈRE SECTION DÉCISION Requête n o 34593/05 SOCIETÀ AGRICOLA INNOCENTI E MANGONI contre l’Italie La Cour européenne des droits de l’homme (première section), siégeant le 14 juin 2016 en un comité composé de : Ledi Bianku, président, Lino
Sursă