CtEDO 13.09.2016 Auto

SOCIETE ANDRE & CIE v. ALBANIA

RESPONDENT
ALB
HOTĂRÂRE
13.09.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Struck out of the list
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
SOCIETE ANDRE & CIE v. ALBANIA (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Primă secțiune decizia nr. 19630/07 SOCIETE ANDRE & CIE împotriva Albaniei Curtea Europeană a Drepturilor Omului (prima secțiune), care a stat la 13 septembrie 2016 în calitate de comitet compus din: Kristina Pardalos, președinte, Aleš Pejchal, Robert Spano, judecători și Renata Degenerar, grefierul adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 26 aprilie 2007, După deliberare, decide după cum urmează: FACTE ȘI PROCEDIMENTE Societate Andre & Cie S.A este o societate încorporată în temeiul dreptului elvețian la Lausanne. Este reprezentată de dl Beaumont, avocat practicant în Italia. La 30 mai 2002, a fost deschisă o procedură de insolvență (contordatare de lichidare în ceea ce privește societatea reclamantă prin decizia Curții de District Lausa (Suisa) ( Le Président du Tribunal de l’arrondissement de Lausanne Guvernul albanez (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor, dna A. Hicka, a Oficiului de Avocat de Stat. La 22 septembrie 2014, cererea a fost comunicată guvernului. Guvernul a contestat examinarea cererii în temeiul jurisprudenței bine stabilite. După examinarea obiecției guvernului, Curtea o respinge. Circumstanțele cauzei Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează. În 1991, societatea reclamantă a încheiat două contracte pentru furnizarea de alimente cu o societate de stat, Agroexport. Asociația Grain și Feed Trade (GAFTA) din Londra și Curtea Înaltă de Justiție din Londra au fost desemnate ca organisme de arbitraj în caz de litigiu. După livrarea alimentelor, societatea reclamantă nu a fost plătită în conformitate cu contractele. La 20 februarie 1992, Banca Albaniei, autoritatea care s-a angajat să garanteze contractele, a informat societatea reclamantă că datoria Agro-exportului este considerată datorie publică. La 18 ianuarie 1993, în urma instituției procedurii de arbitraj de către societatea reclamantă, având în vedere faptul că statul nu a plătit datoria Agro-exportului, Curtea Înaltă de Justiție a ordonat Agro-exportului să plătească societatea reclamantă 3.389.806.80 Dolarul Statelor Unite („USD”) și o rată anuală a dobânzii de 15%. La 14 octombrie 1993, în urma unei acțiuni a societății reclamante, GAFTA a ordonat exportului Agro pentru a plăti societății reclamante valoarea bunurilor de 1,638.260,33 USD și o rată anuală a dobânzii de 6%. Procedințe privind recunoașterea hotărârilor arbitrale de către instanța internă 10. La 21 ianuarie 2005, societatea reclamantă a depus două cereri la instanța internă de recunoaștere a hotărârii GAFTA din 14 octombrie 1993 și a hotărârii Înaltei Curții din 18 ianuarie 1993. 11. La 21 decembrie 2006, Curtea Supremă a respins în cele din urmă cererea societății solicitantă de recunoaștere a hotărârii din 14 decembrie 2006. Octombrie 1993 având în vedere faptul că executarea deciziei de arbitraj final a fost prescrisă. 12. Se pare că societatea reclamantă a retras cererea de recunoaștere a deciziei din 18 ianuarie 1993 din cauza faptului că societatea reclamantă a fost obligată să intre în negociere cu autoritățile pentru lichidarea datoriei în curs. La 28 februarie 1994, Ministerul Industriei și Comerțului a solicitat Agroexportului să nu pună în aplicare deciziile de arbitraj, deoarece datoria ar fi abordată în strategia de lichidare a datoriei externe. 14. La 29 mai 2003, Parlamentul a adoptat o lege cu privire la criteriile și condițiile privind lichidarea datoriei externe ale Albaniei. În temeiul articolului 1 autoritățile ar încheia acorduri cu creditorii străini până la 31 decembrie 2007. 15. La 4 aprilie 2005, ministrul finanțelor a informat societatea reclamantă că Comitetul pentru negocierea datoriei externe („ Comitetul”), care a fost instituit pentru a stabili datoria externă a Albaniei, a recunoscut că Republica Albania îi datora 5 014 436 USD. 16. La 1 iulie 2006, ministrul finanțelor a informat societatea reclamantă că interesele acumulate nu vor fi recunoscute sau plătite. 17. La 27 decembrie 2006 și 14 noiembrie 2007, Comitetul a confirmat datoriile datorate mai multor societăți elvețiene, inclusiv societății reclamante. 18. La 7 decembrie 2007, Guvernul contestat și reprezentantul societăților elvețiene au încheiat un acord privind reevaluarea datoriei în curs pentru societățile elvețiene („2008”) În conformitate cu art. 1 din acord, Guvernul a fost de acord să plătească societății reclamante suma de 5,463.957.08 USD (5.014.435.21 USD, fiind suma principală și 449.521.87 USD, fiind dobânda acumulată și sancțiunile). 19. La 16 aprilie 2008, Guvernul contestat a adoptat în principiu (miratim në parim). ) o decizie (nr. 507) în ceea ce privește datoria acordată societăților elvețiene, inclusiv societatea reclamantă. Evoluții ulteriore după comunicarea cazului 20. Societatea reclamantă a susținut că, la 30 iunie 2008, guvernul și reprezentantul societăților elvețiene au semnat acordul din 2008. La 21 iulie 2008, Parlamentul albanez a adoptat o lege de ratificare a acordului 2008. La 1 august 2008, legea a fost publicată în Jurnalul Oficial. 21. La 16 august 2008, datoria rămasă în favoarea societății reclamante a fost pe deplin stabilită. Legea și practicile interne relevante 22. Legea și practicile interne relevante au fost descrise în cazurile de Qufaj Co. Sh.p.k. c. Albania (n. 54268/00, §§ 21-26, 18 noiembrie 2004) și Gjyli c. Albania (n. 32907/07, § 19-28, 29 septembrie 2009). 23. În plus, Codul de procedură civilă din articolele 393 și 399 prevede că o decizie de arbitraj internațională este recunoscută și executată în Republica Albania în conformitate cu dispozițiile prezentului Cod sau cu legi specifice. În temeiul articolelor 397 și 398 Curtea de Apel este competentă să adopte o decizie de recunoaștere a unei decizii de arbitraj internațional. Decizia de arbitraj are efect obligatoriu în autoritatea albaneză prin decizia Curții de Apel. COMPLAINTE 24. Societatea reclamantă s-a plâns că, în conformitate cu art. 6 § 1 din Convenție și cu art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție, nu a plătit sumele corespunzătoare. HOTĂRÂREA 25. Curtea constată că guvernul a formulat mai multe obiecții în ceea ce privește admisibilitatea cazului, însă consideră că nu este necesar să le examineze separat, deoarece, în orice caz, constată că acest caz ar trebui să fie eliminat din listă din motivele explicate mai jos. 26. Trebuie remarcat că obligația autorităților a fost inițial recunoscută în 1993 prin două decizii de arbitraj internațional, care nu au fost recunoscute de instanțe interne (a se vedea punctele 8-12 de mai sus). Totuși, în 2003 autoritățile au adoptat o lege pentru recunoașterea datoriei externe generale ale Albaniei. În urma negocierilor între Guvernul și societățile elvețiene între 2006 și 2008, datoria actuală inițială a fost în cele din urmă reprogramată în iunie 2008, Curtea observă în continuare că, imediat ce a fost reprogramată datoria actualizată, autoritățile au retras-o în totalitate la 16 august 2008. El a inclus suma principală, precum și dobânzile și sancțiunile acumulate (a se vedea punctele 14-21 de mai sus). 27. În aceste circumstanțe, Curtea constată că chestiunea care dă naștere plângerilor societății reclamante în temeiul art. 6 § 1 din Convenție și art. 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție trebuie considerată a fi rezolvată în sensul art. 37 § 1 lit. (b) din Convenție (a se vedea mutatis mutandis E.G. c. Polonia și alte cereri ale râului Bug (dec.), nr. 50425/99, §§ 22-24, CEDO 2008 (extracte)). În plus, în conformitate cu art. 37 § 1 în amendă, Curtea nu constată nicio circumstanță specială în ceea ce privește respectarea drepturilor omului, astfel cum este definită în Convenția și în Protocolurile sale, care ar necesita examinarea cererii. Având în vedere cele de mai sus, este necesar să se scoată cazul din listă. Din aceste motive, Curtea, în unanimitate, Decide să scoată cererea din lista de cazuri. Efectuată în limba engleză și notificată în scris la 6 octombrie 2016. Renata Degener Kristina Pardalos Președintele adjunct al grefierului

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă