AFFAIRE BARLETTA ET FARNETANO CONTRE L'ITALIE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE BARLETTA ET FARNETANO CONTRE L'ITALIE (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH-[2024]376 Executarea hotărârii Curții Europene a Drepturilor Omului Barletta și Farnetano împotriva Italiei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 11 decembrie 2024, cu ocazia celei de a 1515-a ședințe a delegaților miniștrilor) Cerere n Cauza Hotărârea Definitivului la 55431/09 BARLETA ȘI FARNETANO 26/03/202026/2020 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârea Curții transmisă Comitetului în această cauză și încălcarea componentei procedurale a articolului 8 din convenție, constatată ca urmare a duratei excesive a procedurilor, civile și penale, inițiate de solicitanți și care se referă la acuzații de neglijență medicală care reamintesc obligaia de a-și asuma răspunderea în temeiul articolului 46 alineatul (1) litera (a) din convenție, 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și eliminarea consecințelor, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; invitând guvernul de la ui pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației mai sus ; După examinarea informațiilor furnizate de guvern care indică măsurile individuale și generale adoptate în vederea executării hotărârii judecătorești, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentele DH-DD(2024) 778 DD(2023) 1026 DH-DD(2022/757) ; Considerând că problema măsurilor individuale a fost rezolvată, dat fiind că satisfacția echitabilă acordată de Curte pentru prejudiciul moral, precum și cheltuielile și cheltuielile de judecată au fost plătite și că procedurile interne au fost finalizate Reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în această cauză continuă să fie examinată în cadrul grupului de afaceri Trapani c. Italia Ledonne c. Italia , de asemenea, având în vedere constatările Curții în această cauză, și faptul că încheierea acestei cauze nu aduce atingere în niciun fel evaluării de către Comitet a măsurilor generale solicitate, DEclarĂ că a îndeplinit funcțiile care îi revin în temeiul articolului 46 alineatul (2) din convenție în această cauză; CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue procesul de examinare a chestiunii: adoptarea măsurilor generale necesare în cadrul grupurilor de afaceri Trapani Ledonne DECIDE de la > examinarea acestei cauze.