AFFAIRE ENDRIZZI CONTRE L'ITALIE ET 1 AUTRE AFFAIRE
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Informations fournies par le gouvernement concernant les mesures prises permettant d'éviter de nouvelles violations. Versement des sommes prévues dans l'arrêt
AFFAIRE ENDRIZZI CONTRE L'ITALIE ET 1 AUTRE AFFAIRE (CtEDO, 2024)
Rezoluția CM/ResDH(2024]379 Executarea hotărârilor Curții Europene a Drepturilor Omului Două cauze împotriva Italiei (adoptată de Comitetul de Miniștri la 11 decembrie 2024, cu ocazia celei de-a 1515 ședințe a delegaților miniștrilor) Cererea nr. Cauza Hotărârea Definitivului la 71660/14 ENDRIZZI 23/03/2017 23/06/2017 4090/19 A.T. 24/06/2021 24/09/2021 Comitetul miniștrilor, în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenția pentru apărarea drepturilor omului și a libertăților fundamentale, care prevede ca Comitetul să supravegheze executarea hotărârilor definitive ale Curții Europene a Drepturilor Omului (denumite în continuare "convenția" și "Curtea"), Având în vedere hotărârile finale transmise de Curte Comitetului în aceste cauze și încălcările constatate ca urmare a neîndeplinirii obligațiilor instanțelor interne de a depune eforturi adecvate și suficiente pentru a se asigura că reclamanții își pot exercita dreptul de vizită la adresa fiului lor reamintind obligația de a-și exercita obligația de a-și exercita dreptul de a-și vizita fiul în temeiul articolului 46 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1 din Convenție, să se conformeze hotărârilor definitive în litigiile la care este parte și că această obligație implică, în plus față de plata satisfacției echitabile acordate de Curte, adoptarea de către autoritățile din statul membru pârât, dacă este necesar: măsuri individuale pentru a pune capăt încălcărilor constatate și eliminarea consecințelor, în măsura posibilului de către Restitutio in integrum de măsuri generale de prevenire a unor încălcări similare ; invitând guvernul de la ui pârât să informeze Comitetul cu privire la măsurile luate pentru a se conforma obligației mai sus ; După examinarea bilanțului de acțiune furnizat de guvern, care indică măsurile individuale adoptate în vederea executării hotărârilor, inclusiv informațiile furnizate în ceea ce privește plata satisfacției echitabile acordate de Curte (a se vedea documentul DH-DD(2023/823) ; Considerând că problema măsurilor individuale a fost soluționată, dat fiind că satisfacția echitabilă acordată de Curte pentru prejudiciul moral, precum și pentru cheltuielile și cheltuielile de judecată a fost plătită, că contactele dintre solicitanți și fiii lor au fost restabilite și că, într-una din aceste cazuri, fiul reclamantului a devenit major Reamintind că problema măsurilor generale necesare ca răspuns la deficiențele constatate de Curte în aceste hotărâri continuă să fie examinată în cadrul grupului de afaceri Terna c. Italia (solicitarea nr. 21052/18) , de asemenea, având în vedere constatările Curții în aceste cauze, și faptul că închiderea acestor cauze nu aduce atingere în niciun fel evaluării de către Comitet a măsurilor generale solicitate, DECLUZAT că și-a îndeplinit atribuțiile în temeiul articolului 46 alineatul (2) din Convenție în aceste cauze CONCLUT că au fost adoptate măsurile individuale necesare; DECIDE să continue procesul de examinare a măsurilor generale necesare în cadrul grupului de afaceri Terna c. Italia DECIDE: examinarea acestor cazuri.