CtEDO 11.10.2016 Auto

GÖKBELEN v. TURKEY

RESPONDENT
TUR
HOTĂRÂRE
11.10.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Inadmissible
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX
Citează această cauză
GÖKBELEN v. TURKEY (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Decizia nr. 617/06 Hasan Basri GÖKBELEN împotriva Turciei Curții Europene a Drepturilor Omului (A doua secțiune), care așeză la 11 octombrie 2016 în calitate de comitet compus din: Valeriu Grițco, președinte, Stéphanie Mourou-Vikström, Georges Ravarani, judecători și Hasan Bakırcı, secretar adjunct al secțiunii, având în vedere cererea depusă la 12 decembrie 2005, Având în vedere observațiile prezentate de Guvernul contestat și observațiile prezentate în răspunsul reclamantului, după deliberare, hotărăște după cum urmează: FACTUL, dl Hasan Basri Gökbelen, este un național turc, născut în 1961 și trăiește în Kayseri. Guvernul turc (“Guvernul”) a fost reprezentat de agentul lor. Situațiile cazului Faptele cazului, astfel cum au fost prezentate de părți, pot fi rezumate după cum urmează: reclamantul a fost ofițer la o bancă publică, și anume Banca Ziraat („Banca”). La 7 februarie 2002, după adoptarea unui nou regulament privind excedentul de ocupare a forței de muncă, locul de muncă al reclamantului s-a schimbat și a fost ulterior numit secretar la Universitatea Erciyes la 4 martie 2002. La 24 februarie 2003, reclamantul a inițiat o procedură în fața Curții administrative Kayseri, susținând că fostul său angajator, Banca, a retras o parte din ultimul său salariu - care nu are dreptul de a primi - din contul său bancar personal de două ori. Respectând acest fapt nedrept, reclamantul a solicitat Băncii să ramburseze suma în cauză. La 4 martie 2004, Curtea Administrativă Kayseri a acceptat cazul și a ordonat Băncii să plătească salariul parțial al reclamantului de 276.554.017 lira turcă (TRL) [1] plus dobânzi. Un recurs și o cerere de rectificare depusă de Banca au fost ulterior respinse de Curtea Administrativă Regională Kayseri și hotărârea a devenit finală la 27 iunie 2005. Banca nu a plătit suma depășită reclamantului. Legea și practica interne relevante 10. O descriere a dreptului și practicii interne cu privire la Comisia de Compensare menționată mai jos (punctul 12) poate fi găsită în Turgut și alții c. Turcia (dec.), nr. 4860/09, 26 martie 2013; Demiroğlu c. Turcia (dec.), nr. 56125/10, 4 iunie 2013; și Yıldız și Yanak c. Turcia (dec.), nr. 44013/07, 27 mai 2014. COMPLAINTĂ 11. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 14 și al articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție că, ca urmare a neexecuției unei hotărâri finale, dreptul său de a nu fi supus discriminării și dreptul său la bucuria pașnică a bunurilor sale a fost încălcat. HOTĂRÂREA a presupus încălcarea articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenție 12. Reclamantul s-a plâns în temeiul articolului 1 din Protocolul nr. 1 la Convenția că Statul pârât nu a plătit suma acordată reclamantului și a încălcat astfel dreptul său la bucurarea pașnică a bunurilor sale. 13. Guvernul a remarcat că, în conformitate cu Legea nr. 6384, s-a înființat în Turcia o nouă comisie de compensare pentru a face față cererilor privind durata procedurilor și neexecuția hotărârilor. Curtea remarcă că, după cum a subliniat Guvernul, s-a instituit în Turcia un nou remediu intern în urma aplicării procedurii de hotărâre pilot în cazul Ümmühan Kaplan c. Turcia (n. 24240/07, 20 martie 2012). Ulterior, în decizia sa în cazul Demiroğlu c. Turcia (n. 56125/10, 4 iunie 2013), Curtea a declarat o cerere inadmisibilă din cauza faptului că reclamantul nu a epuizat căile de recurs interne, adică noul remediu. În acest sens, Curtea a considerat în special că această nouă soluție a fost a priori accesibilă și capabilă de a oferi o perspectiva rezonabilă de soluționare a plângerilor referitoare la nerespectarea hotărârilor judiciare. 15. Curtea constată că în decizia sa în cazul Ümmühan Kaplan (citat mai sus, § 77), el a subliniat că ar putea, totuși, să examineze, în conformitate cu procedura sa normală, aplicațiile de acest tip care au fost deja comunicate guvernului. 16. Cu toate acestea, ținând seama de obiecția preliminară a Guvernului în ceea ce privește neutilizarea noului remediu intern instituit prin Legea nr. 6384 , Curtea își reiterează concluzia în cazul Demiroğlu , menționat mai sus. 17. Având în vedere cele de mai sus, Curtea concluzionează că această parte a cererii ar trebui respinsă în temeiul articolului 35 §§ § 1 și 4 din Convenție pentru neepuizare a căilor de recurs interne. Reclamantul a susținut că neîndeplinirea unei hotărâri finale în favoarea acestuia a încălcat principiul echității și, prin urmare, a constituit o discriminare în sensul articolului 14 din convenție. 19. Având în vedere tot materialul în posesia sa și în măsura în care problema se plânge este de competența sa, Curtea concluzionează că această plângere nu dezvăluie nici o încălcare a drepturilor și libertăților prevăzute în Convenția sau în Protocolurile sale. În consecință, Curtea îl respinge ca fiind manifestament nefondată, în temeiul articolului 35 §§ 3 litera (a) și al articolului 4 din Convenție. Din aceste motive, Curtea declară în unanimitate cererea inadmisibilă. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 17 noiembrie 2016. Hasan Bakırcı Valeriu Grițco Președintele adjunct al grefierului [1] La 1 ianuarie 2005, lira turcă (TRY) a intrat în circulație, înlocuind fosta lira turcă (TRL).

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
Sursă