CtEDO 17.11.2016 Auto

CASE OF ALENTSEVA v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
17.11.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 1 of Protocol No. 1 - Protection of property (Article 1 para. 1 of Protocol No. 1 - Peaceful enjoyment of possessions)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF ALENTSEVA v. RUSSIA (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

Reclamantul s-a născut în 1974 și locuiește în Moscova. Înainte de privatizarea sa, apartamentul de la 10-3-34 Bolshoy Rogozhskiy Pereulok, Moscova, era deținut de orașul Moscova. a locuit acolo ca un chiriaș în temeiul acordului de locuințe sociale cu orașul. La 31 mai 1993, titlul apartamentului a fost transferat la R. în cadrul unui sistem de privatizare. La 12 august 1996 R. A murit. În octombrie 1999 Yar. aplicat unui notar care caută recunoașterea ca moștenitor al lui R.. În sprijinul cererii sale, Yar. depus un testament semnat de R. la 9 februarie 1996. La 2 iunie 2000, notarul a acordat cererea și a emis un certificat care să confirme, printre altele, că Yar. a fost moștenită apartamentul lui R.. 10. La 20 iunie 2000, Comitetul orașului Moscova pentru înregistrarea tranzacțiilor imobiliare („Comitetul de înregistrare a orașului”) a înregistrat certificatul, confirmand titlul lui Yar. în apartament. 11. La 13 iulie 2000 Yar. a vândut apartamentul reclamantului. La o dată neespecificată, Comitetul de înregistrare a orașului a înregistrat tranzacția și a eliberat actele relevante, confirmând titlul reclamantului în apartament. Reclamantul s-a mutat și a locuit în apartament. După nașterea fiicei sale în 2004, a locuit acolo cu fiica ei. 12. La o dată neespecificată, autoritățile au deschis o anchetă penală privind falsificarea testamentului emis în numele lui R. 13. La 6 iunie 2001, Curtea de district Taganskiy din Moscova a găsit-o pe Yar. vinovat de fraudă și condamnat la cinci ani de închisoare și confiscare a proprietăților. În special, instanța a stabilit că Yar., acționând în concert cu alte persoane, ale căror identitate nu era cunoscută, a achiziționat în mod fraudulent apartamentul R. și a vândut-o reclamantului pe baza unui testament falsificat. Hotărârea a devenit finală la 25 iulie 2001. 14. La 5 martie 2002, procurorul a adus o cerere civilă în numele Departamentului de Locație al Orașului Moscova („Departamentul de Locație”) în căutarea (1) anularea voinței R. și a titlului reclamantului în apartament; (2) expulzarea reclamantului; (3) restituirea apartamentului în orașul Moscova; și (4) anularea acordului de achiziție între Yar. și reclamantul, precum și rambursarea de către Yar. din suma plătită de reclamant pentru apartament. 15. La 16 decembrie 2003, Curtea de District a examinat cazul în absența reclamantului și a acordat în întregime cererile procurorului. Reclamantul a făcut apel. 16. La 16 iunie 2004, Curtea de Oraș din Moscova a susținut că Curtea de District nu a informat în mod corespunzător reclamantul cu privire la data și ora audierii. Acesta a anulat hotărârea din 16 decembrie 2003 și a remis cazul pentru o nouă examinare. 17. În noua serie de proceduri, reclamantul a introdus o reclamație împotriva orașului Moscova, în căutarea de a fi recunoscută ca un cumpărător fidel al apartamentului. 18. La 14 noiembrie 2005, Curtea de District a invalidat voința lui R. și titlul lui Yar. la apartament. Curtea a stabilit că proprietatea a fost eșantionată și a ordonat restituirea sa în Orașul Moscovei. De asemenea, acesta a ordonat expulziarea reclamantului. Curtea a respins restul cererilor procurorului privind anularea contractului de vânzare încheiat de Yar. și reclamantul, precum și obligația primului de a returna sumele plătite de reclamant la ea. În ceea ce privește reclamația reclamantului, instanța a recunoscut că a cumpărat cu bună credință apartamentul. Cu toate acestea, a găsit asta pentru că Yar. a dobândit apartamentul R. fraudulento, el a furat-o de fapt de la orașul Moscova și acesta a avut dreptul de a recupera apartamentul de la solicitant, în ciuda faptului că ea a fost o cumpărătoare fidă. 19. La 24 ianuarie 2006, Tribunalul a susținut hotărârea din 14 noiembrie 2005 privind recursul. 20. La 23 martie 2006, serviciul judecător de district a instituit proceduri de executare în ceea ce privește hotărârea din 14 noiembrie 2005. 21. La 2 aprilie 2008, reclamantul și fiica ei au fost evacuați din apartament. Potrivit reclamantului, au trebuit să se mute cu părinții ei, fratele ei și familia lui. 22. Potrivit Guvernului, la 9 aprilie 2010, apartamentul a fost transferat lui Sh., care a fost pe lista de așteptare a locuințelor sociale de 25 de ani. 23. La 12 mai 2011, Curtea de District a recunoscut titlul orașului în apartament. În special, instanța a stabilit că R. a murit inestată și fără moștenitori și că apartamentul ei ar fi trebuit să fie transferat în stat ca proprietate a eșantioanelor. De asemenea, instanța a încheiat titlul reclamantului în apartament. 24. La 22 septembrie 2011, Tribunalul a susținut hotărârea din 12 mai 2011 privind recursul.

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2014-01-07
0,95
ALENTSEVA v. RUSSIA and 9 other applications
Communicated on 7 January 2014 FIRST SECTION Application no. 31788/06 Svetlana Aleksandrovna ALENTSEVA against Russia and 9 other applications (see list appended) STATEMENT OF FACTS The applicants are Russian nationals. They were owners of
CtEDO 2017-06-06
0,94
CASE OF NIKOLAYEVY v. RUSSIA
5. The applicants were born on 18 September 1971 and 24 December 1994 respectively and live in Moscow. 6. A two-roomed flat at 29-1-26 Ozernaya Ulitsa, Moscow, was owned by the city. G. and her son resided there as tenants under the social
CtEDO 2011-12-06
0,94
CASE OF GLADYSHEVA v. RUSSIA
5. The applicant was born in 1973 and lives in Moscow. 6. On 28 September 2005 the applicant bought a 37.5 square metres flat in Moscow at 59 Novocheryomushkinskaya Street (“the flat”) and has been living there with her son born in 1998. Th
CtEDO 2017-05-16
0,94
CASE OF ZIMONIN AND OTHERS v. RUSSIA
the City of Moscow. 25. On 14 November 2013 the City Court upheld the judgment of 19 June 2013 on appeal. 26. On 25 March 2014 the City Court refused to allow the applicant’s cassation appeal. 27. According to the applicant, the judgment in
CtEDO 2016-11-17
0,94
FILIMONOV AND OTHERS v. RUSSIA and 2 other applications
Mar. died. On 12 November 2008 notary K. forged a will in Mar.’s name which stated that the flat was Mar.’s property and Sol., being the son of the deceased, was to inherit it. On 17 December 2008 the City Registration Department registered
Sursă