CtEDO 24.11.2016 Auto

CASE OF SOLOVYEV AND OTHERS v. RUSSIA

RESPONDENT
RUS
HOTĂRÂRE
24.11.2016
Pe scurt
Instanță
CtEDO
Concluzie
Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Length of pre-trial detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-4 - Speediness of review)
RĂSFOIEȘTE: CtEDO · 2016
DESCARCĂ: PDF · DOCX 🔒 Pro
Citează această cauză
CASE OF SOLOVYEV AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2016)
HUDOC · oficial

SECȚIUNEA TERZĂ CAUZĂ DE SOLOVYEV ȘI ALȚII v. RUSSIA (Aplicații nr. 68433/10, 55250/13 și 44979/14) JUGAMENTUL Această versiune a fost rectificat la 8 martie 2017 în temeiul articolului 81 din Regulamentul Curții STRASBOURG 24 noiembrie 2016 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Solovyev și alții v. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (a treia secțiune), ședința în calitate de comitet compus din: Helena Jäderblom, președintele, Dmitry Dedov, Branko Lubarda, judecători și secretarul adjunct al Secției Hasan Bakırcı, după ce a deliberat în particular la 3 noiembrie 2016, emite următoarea hotărâre, care a fost adoptată la data respectivă: PROCEDURA Cazul a fost originar în cererile împotriva Rusiei depuse la Curtea în temeiul articolului 34 din Convenția pentru protecția drepturilor omului și a libertăților fundamentale („Convenția”) cu privire la diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate guvernului rus („Guvernului”). Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul anexat. Reclamanții se plângeau de lungimea excesivă a detenției lor anterioare. Unii solicitanți au prezentat și alte plângeri în conformitate cu dispozițiile Convenției. Având în vedere subiectul similar al cererilor, Curtea consideră oportun să le examineze în comun într-o singură hotărâre. II. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 5 3 AL CONVENȚIEI Reclamanții se plângeau în principal că detenția lor preliminară a fost nerazonabilă. Se bazează pe art. 3 din Convenție, care a citit după cum urmează: art. “3. Orice persoană arestată sau reținută în conformitate cu dispozițiile alineatului (c) din prezentul articol are ... dreptul la proces într-un timp rezonabil sau la eliberarea în așteptarea procesului. Eliberarea poate fi condiționată prin garanții care pot apărea pentru proces.” Curtea observă că principiile generale referitoare la dreptul la judecată într-un timp rezonabil sau la eliberarea în curs de judecată, astfel cum sunt garantate de art. 5 § 3 din Convenție, au fost exprimate în o serie de hotărâri anterioare (a se vedea, printre multe alte autorități, Kudła c. Polonia [GC], nr. 30210/96, § 110, CEDH 2000 XI, și McKay c. Regatul Unit [GC], nr. 543/03, §§ 41-44, ECHR 2006 X, cu alte trimiteri. În cazul principal al lui Dirdizov v. Rusia, nr. 41461/10, 27 noiembrie 2012, Curtea a constatat deja o încălcare a aspectelor similare celor din acest caz. După examinarea tuturor materialelor care i-au fost prezentate, inclusiv argumentul guvernului privind aplicarea reglementării de șase luni în ceea ce privește cererea nr. 68433/10, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că în cazul instant, durata detenției anterioare a reclamanților a fost excesivă. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului În cererea nr. 68433/10, reclamantul a prezentat, de asemenea, o plângere în conformitate cu art. 5 § 4 din Convenție, în conformitate cu jurisprudența relevantă bine stabilită a Curții (a se vedea tabelul adăugat). (a) din Convenție, nici nu este inadmisibilă pe niciun alt motiv, în consecință, aceasta trebuie declarată admisibilă. După examinarea tuturor informațiilor de dinaintea acestuia, Curtea concluzionează că aceasta dezvăluie, de asemenea, încălcarea Convenției în funcție de concluziile sale din Idalov v. Rusia [GC], nr. 5826/03, §§ 154-158, 22 mai 2012. IV. REZULTAREA COMPLAINTE 12. În cererea nr. 55250/13, reclamantul a formulat, de asemenea, alte plângeri în temeiul diferitelor articole ale Convenției. 13. Curtea a examinat plângerile și consideră că, având în vedere tot materialul în posesia sa și în măsura în care chestiunile reclamate sunt în competența sa, aceste plângeri nu îndeplinesc nici criteriile de admisibilitate prevăzute la articolele 34 și 35 din Convenție sau nu dezvăluie nicio apariție a unei încălcări a drepturilor și libertăților consemnate în Convenție sau în Protocolurile sale. Rezultă că această parte a cererilor trebuie respinsă în conformitate cu art. 35 4 din Convenție. APLICAȚIA ARTICOLUL 41 AL CONVENȚIEI 14. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 15. Respectând documentele în posesiență și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Păstukhov și Yelagin c. Rusia, nr. 55299/07, 19 decembrie 2013), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 16. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. să se alăture cererilor; să se declare plângerile referitoare la lungimea excesivă a detenției anterioare și la celelalte plângeri în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții, astfel cum se prevede în tabelul adăugat, admisibile și la restul cererii nr. 55250/13 inadmisibil; să declare că aceste plângeri dezvăluie încălcarea articolului 3 din Convenția privind lungimea excesivă a detenției anterioare; deține că a existat o încălcare în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul apendice); Detenții (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 24 noiembrie 2016, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Hasan Bakırcı Helena Jäderblom Președintele adjunct al Registrului Apendice Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție (lungimea excesivă a detenției anterioare) nr. Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Data nașterii Denumirea reprezentantului și locația Perioada de detenție Lungimea de detenție Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Sumele acordate pentru prejudiciu material și moral și costuri și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 68433/10 30/10/2010 Yevgeniy Nikolayevich SOLOVYEV 17/06/1973 Mikhaylova Olga Olegovna Moscova 21/02/2005 până la 17/06/2010 5 ani (s) și 3 luni (s) și 28 zile (s) Art. 5 (4) - lungimea excesivă a revizuirii judiciare a detenției 7.000 55250/13 29/07/2013 Sergey Aleksandrovich SUVOROV 27/12/1984 Druzhkova Olga Vladimirovna Moscova 05/07/2012 până la 02/10/2013 1 an(s) și 2 luni(s) și 28 zile (s) 1.300 44979/14 30/05/2014 Vitaliy Leonidovich ZHDANOV [2] 05/01/1968 06/12/2009 până la 30/04/2014 4 ani (s) și 4 luni (s) și 25 zile (s) 4.500 [1] Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților. [2] Rectificat la 8 martie 2017: textul a fost "Dl. Vitaliy Leonidivich ZHDANOV".

§ Cauze similare

Grupate prin similitudine semantică

5 cauze
CtEDO 2016-12-20
0,98
CASE OF DEVYATOV AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF DEVYATOV AND OTHERS v. RUSSIA (Applications nos. 24967/06, 13708/08, 43584/11, 2906/14, 68255/14, 72879/14 and 77966/14 ) JUDGMENT STRASBOURG 20 December 2016 This judgment is final but it may be subject to editorial r
CtEDO 2016-11-24
0,98
CASE OF BORISENKO AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF BORISENKO AND OTHERS v. RUSSIA (Applications nos. 18682/09, 58052/09, 49397/10, 41901/11, 19251/13 and 13382/14) JUDGMENT STRASBOURG 24 November 2016 This judgment is final but it may be subject to editorial revision.
CtEDO 2016-09-22
0,98
CASE OF USHAKOV AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF USHAKOV AND OTHERS v. RUSSIA (Applications nos. 46871/07, 55534/07, 7503/09, 62699/10 and 56828/11) JUDGMENT STRASBOURG 22 September 2016 This judgment is final. It may be subject to editorial revision. In the case of
CtEDO 2017-02-16
0,97
CASE OF FEDOROV AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF FEDOROV AND OTHERS v. RUSSIA (Applications nos. 50483/07 and 4 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 16 February 2017 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Fedoro
CtEDO 2017-10-12
0,97
CASE OF SOKOLOVA AND OTHERS v. RUSSIA
THIRD SECTION CASE OF SOKOLOVA AND OTHERS v. RUSSIA (Applications nos. 25102/07 and 7 others - see appended list ) JUDGMENT STRASBOURG 12 October 2017 This judgment is final but it may be subject to editorial revision. In the case of Sokolo
Sursă