CASE OF BORISENKO AND OTHERS v. RUSSIA
- Instanță
- CtEDO
- Concluzie
- Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-3 - Length of pre-trial detention);Violation of Article 5 - Right to liberty and security (Article 5-4 - Speediness of review)
CASE OF BORISENKO AND OTHERS v. RUSSIA (CtEDO, 2016)
CAUZA DE BORISENKO ȘI ALȚII v. RUSSIA (Aplicații nr. 18682/09, 58052/09, 49397/10, 41901/11, 19251/13 și 13382/14) HOTĂRÂREA STRASBOURG 24 noiembrie 2016 Această hotărâre este finală, dar poate fi supusă revizuirii editoriale. În cazul Borisenko și alții c. Rusia, Curtea Europeană a Drepturilor Omului (A treia secțiune), șederea în calitate de comitet compus din: Helena Jäderblom, Președintele, Dmitry Dedov, Branko Lubarda, judecători și secretarul adjunct al secțiunii Hasan Bakırcı, după ce a deliberat în privat la 3 noiembrie 2016, pronunță următoarea hotărâre, adoptată la data respectivă: PROCEDIU Cazul a fost originat în cererile împotriva Rusiei depuse Curții în temeiul articolului 34 din Convenția pentru Protecția Drepturilor Omului și a Libertăților Fundamentale („Convenția”) privind diferitele date indicate în tabelul adăugat. Cerințele au fost comunicate guvernului rusesc („Guvernului”). FACTE Lista reclamanților și detaliile relevante ale cererilor sunt prezentate în tabelul adăugat. Reclamanții se plângeau de lungimea excesivă a detenției lor anterioare. În cererile nr. 18682/09 și 49397/10, reclamanții au formulat, de asemenea, alte plângeri în temeiul dispozițiilor Convenției. ÎNCĂLCAREA ALEGATĂ A ARTICOLUL 5 3 AL CONVENȚIEI Reclamanții se plângeau în principal că detenția lor preliminară a fost de lungă durată, care se bazează pe art. 3 din Convenție, care se citește după cum urmează: art. “3. Oricine arestat sau reținut în conformitate cu dispozițiile alin. (c) din prezentul articol este ... dreptul la proces într-un timp rezonabil sau la eliberarea în așteptare a procesului. Eliberarea poate fi condiționată prin garanții care pot apărea pentru proces.” Curtea observă că principiile generale referitoare la dreptul la judecată într-un timp rezonabil sau la eliberarea în curs de judecată, astfel cum sunt garantate de art. 5 § 3 din Convenție, au fost exprimate în o serie de hotărâri anterioare (a se vedea, printre multe alte autorități, Kudła c. Polonia [GC], nr. 30210/96, § 110, CEDH 2000 XI, și McKay c. Regatul Unit [GC], nr. 543/03, §§ 41-44, ECHR 2006 În cazul principal al lui Dirdizov c. Rusia, nr. 41461/10, 27 noiembrie 2012, Curtea a constatat deja o încălcare a aspectelor similare cu cele din acest caz. Având în vedere toate informațiile prezentate, Curtea nu a constatat niciun fapt sau argument care să-l convingă să ajungă la o concluzie diferită cu privire la admisibilitatea și meritul acestor plângeri. Având în vedere jurisprudența sa pe această temă, Curtea consideră că, în cazul instant, durata detenției anterioare a reclamanților a fost excesivă. 10. Prin urmare, aceste plângeri sunt admisibile și dezvăluie o încălcare a articolului 3 din Convenție. III. RECONSTRUCȚIUNI 11. În cererile nos. 18682/09 și 49397/10, reclamanții au prezentat alte plângeri care au susținut, de asemenea, probleme în temeiul Convenției, în conformitate cu jurisprudența relevantă bine stabilită a Curții (a se vedea tabelul adăugat). Aceste plângeri nu sunt vădit nefondate în sensul articolului (a) din Convenție, și nu sunt inadmisibile pe niciun alt motiv. În consecință, acestea trebuie să fie declarate admisibile. După examinarea tuturor materialelor de dinaintea acestuia, Curtea concluzionează că acestea dezvăluie, de asemenea, încălcări ale Convenției în funcție de concluziile sale din Lebedev/Russia , nr. 4493/04, 25 octombrie 2007; Khodorkovskiy c. Rusia, nr. 5829/04, 31 mai 2011; Idalov c. Rusia [GP], nr. 5826/09, 22 mai 2012. IV. APLICAREA ARTICOLULUI 41 AL CONVENȚIEI 12. art. 41 din Convenție prevede: „Dacă Curtea constată că a existat o încălcare a Convenției sau a Protocolelor sale, și în cazul în care dreptul intern al Înaltei părți contractante în cauză permite numai reparații parțiale, Curtea oferă, dacă este necesar, o satisfacție echitabilă părții vătămate.” 13. Respectând documentele în posesiență și jurisprudența sa (a se vedea, în special, Pastukhov și Yelagin c. Rusia, nr. 55299/07, 19 decembrie 2013), Curtea consideră că este rezonabil atribuirea sumelor indicate în tabelul adăugat. 14. Curtea consideră că rata dobânzii implicite ar trebui să se bazeze pe rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene, la care ar trebui adăugate trei puncte procentuale. aderarea cererilor; declară că cererile sunt admisibile; declară că aceste cereri declară încălcarea articolului 3 din Convenție privind lungimea excesivă a detenției anterioare; deține că a existat o încălcare în ceea ce privește celelalte plângeri formulate în temeiul jurisprudenței bine stabilite a Curții (a se vedea tabelul apendice); deține (a) că statul pârât trebuie să plătească reclamanților, în termen de trei luni, sumele indicate în tabelul adăugat, care urmează să fie convertite în moneda statului interesat la rata aplicabilă la data decontare; (b) care de la expirarea celor trei luni menționate mai sus până la decontarea dobânzilor simple se achită pe sumele de mai sus la o rată egală cu rata de creditare marginală a Băncii Centrale Europene în timpul perioadei de incumpărare plus trei puncte procentuale. Adoptată în limba engleză și notificată în scris la 24 noiembrie 2016, în conformitate cu articolele 2 și 3 din Regulamentul Curții. Hasan Bakırcı Helena Jäderblom Președintele adjunct al Registrului Apendice Lista cererilor depunând plângeri în temeiul articolului 5 § 3 din Convenție (lungimea excesivă a detenției anterioare) nr. Cerere nr. Data introducerii Numele reclamantului Data nașterii Denumirea reprezentantului și locația Perioada de detenție Lungimea de detenție Alte plângeri în cadrul jurisprudenței bine stabilite Sumele acordate pentru daune și cheltuieli și morale și pentru cheltuielile și cheltuielile per reclamant (în euro) [1] 18682/09 16/03/2009 Aleksandr Alekseyevich BORISENKO 22/03/1986 16/10/2008 până la 16/06/2009 8 luni (s) și 1 zi (s) Art. 5 (4) - lungimea excesivă a revizuirii judiciare a detenției 1.300 58052/09 29/09/2009 Andrey Nikolayevich SUVOROV 25/05/1967 28/05/2004 până la 25/01/2010 5 ani (s) și 7 luni (s) și 29 zile (s) 5 800 49397/10 28/07/2010 Dmitriy Mikhaylovich KAGALOVSKIY 28/04/1968 Preobrazhenskaya Oksana Vladimirovna Strasbourg 14/05/2010 până la 15/11/2010 6 luni (s) și 2 zile (s) Art. 5 (4) - lungimea excesivă a revizuirii judiciare a detenției 1300 41901/11 28/06/2011 Magomedkhan Mukhtarovich OPUDINOV 15/12/1987 Stichting Russian Justice Initiative Moscova 01/12/2010 până la 29/04/2011 4 luni și 29 zile 1000 19251/13 05/03/2013 Mikhail Karpovich BASHARATYAN 16/09/1952 Yerin Alexey Fedorovich Moscova 31/10/2012 până la 28/03/2013 4 luni și 29 zile 1000 13382/14 27/01/2014 Andrey Viktorovich KRUZHELENKOV 24/03/1978 26/04/2013 până la 12/12/2013 7 luni și 17 zile 1000 Plus orice impozit care poate fi taxat reclamanților.